129

# Bundesgesetz über die Bearbeitung von Flugpassagierdaten zur Bekämpfung von terroristischen und anderen schweren Straftaten

(Flugpassagierdatengesetz, FPG)

vom 21. März 2025 (Stand am 1. Januar 2026)

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf die Artikel 57 Absatz 2 und 87 der Bundesverfassung[^1],<br />nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 15. Mai 2024[^2],

beschliesst:

## **1. Abschnitt:** Allgemeine Bestimmungen {#sec_1}
##### **Art. 1** Gegenstand und Zweck {#sec_1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex--129--1}
1. Dieses Gesetz regelt:
a. die Bekanntgabe von Flugpassagierdaten durch inländische und ausländische Luftverkehrsunternehmen an die nationale Stelle für die Bearbeitung von Flugpassagierdaten (Passenger Information Unit, PIU);
b. die Bearbeitung von Flugpassagierdaten zur Bekämpfung von terroristischen und anderen schweren Straftaten;
c. die Organisation und den Betrieb der PIU.
2–4. …[^3]

## **2. Abschnitt:** … {#sec_2}
##### **Art. 2–4** {#sec_2/art_2_4 omnilex-key=ch-fedlex--129--2–4}

## **3. Abschnitt:** … {#sec_3}
##### **Art. 5–11** {#sec_3/art_5_11 omnilex-key=ch-fedlex--129--5–11}

## **4. Abschnitt:** … {#sec_4}
##### **Art. 12–15** {#sec_4/art_12_15 omnilex-key=ch-fedlex--129--12–15}

## **5. Abschnitt:** … {#sec_5}
##### **Art. 16** {#sec_5/art_16 omnilex-key=ch-fedlex--129--16}

## **6. Abschnitt:** … {#sec_6}
##### **Art. 17–26** {#sec_6/art_17_26 omnilex-key=ch-fedlex--129--17–26}

## **7. Abschnitt:** Organisation und Personal der PIU {#sec_7}
##### **Art. 27** Organisation {#sec_7/art_27 omnilex-key=ch-fedlex--129--27}
1. Das fedpol führt die PIU.
2. Die PIU ist organisatorisch und personell von den Einheiten unabhängig, die Ermittlungen führen oder in der Strafverfolgung tätig sind.

##### **Art. 28** Personal {#sec_7/art_28 omnilex-key=ch-fedlex--129--28}
1. Das Personal der PIU besteht je zur Hälfte aus Mitarbeitenden des Bundes und der Kantone.
2. Die Kantone tragen die Lohnkosten der von ihnen zur Verfügung gestellten Mitarbeitenden, einschliesslich der sozialversicherungsrechtlichen Arbeitgeberbeiträge.
3. Die Mitarbeitenden der PIU unterstehen während der Dauer ihres Einsatzes fachlich und betrieblich dem Weisungsrecht des fedpol und disziplinarisch dem Weisungsrecht der Behörde, die sie entsendet.
4. Sie dürfen Informationen, über die sie im Zusammenhang mit ihrer Tätigkeit bei der PIU Kenntnis erlangen, nur zur Erfüllung ihrer Aufgaben bei der PIU verwenden.
5. Der Bundesrat vereinbart mit den Kantonen die Zusammenarbeit und die Einzelheiten der Entsendung, insbesondere die Anzahl Personen, die Dauer des Einsatzes und ergänzend zu Absatz 2 die weiteren finanziellen Ansprüche der entsandten Personen gegenüber ihrem vertraglichen Arbeitgeber.

## **8. Abschnitt:** … {#sec_8}
##### **Art. 29 und 30** {#sec_8/art_29_30 omnilex-key=ch-fedlex--129--29 und 30}

## **9. Abschnitt:** … {#sec_9}
##### **Art. 31 und 32** {#sec_9/art_31_32 omnilex-key=ch-fedlex--129--31 und 32}

## **6. Abschnitt:** Schlussbestimmungen {#sec_10}
##### **Art. 33** Vollzug {#sec_10/art_33 omnilex-key=ch-fedlex--129--33}
Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.

##### **Art. 34** Änderung anderer Erlasse {#sec_10/art_34 omnilex-key=ch-fedlex--129--34}
Die Änderung anderer Erlasse wird in Anhang 3 geregelt.

##### **Art. 35** Referendum und Inkrafttreten {#sec_10/art_35 omnilex-key=ch-fedlex--129--35}
1. Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.
2. Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.

Datum des Inkrafttretens:[^4]Artikel 1 Absatz 1, 27 und 28: 1. Januar 2026<br />Die übrigen Bestimmungen werden zu einem späteren Zeitpunkt in Kraft gesetzt.

[^1]: SR  **101**
[^2]: BBl  **2024**  1485
[^3]: Treten zu einem späteren Zeitpunkt in Kraft.
[^4]: BRB vom 19. Nov. 2025