453.2

# Verordnung über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei

vom 20. April 2016 (Stand am 1. Januar 2024)

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a, 9 Absatz 1, 12 Absatz 5,<br />13 Absatz 3, 20 Absatz 4, 21 und 26 Absatz 5 des Bundesgesetzes vom<br />16. März 2012[^1]über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES),

verordnet:

## **1. Abschnitt:** Allgemeine Bestimmungen {#sec_1}
##### **Art. 1** Zweck {#sec_1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--1}
Diese Verordnung soll sicherstellen, dass nur Fischereierzeugnisse rechtmässiger Herkunft eingeführt werden.

##### **Art. 2** Geltungsbereich {#sec_1/art_2 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--2}
1. Diese Verordnung gilt nur für Fischereierzeugnisse aus der Meeresfischerei.
2. Sie gilt nicht für:
a. Aquakulturerzeugnisse aus Fischbrut oder Larven;
b. Fischereierzeugnisse, die nicht als Lebensmittel vorgesehen sind.

##### **Art. 3** Begriffe {#sec_1/art_3 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--3}
In dieser Verordnung bedeuten:
a. *Flaggenstaat:* Staat, in dessen Schiffsregister ein Fangschiff eingetragen ist und dessen Flagge es führt;
b. *Sendung:* Fischereierzeugnisse, die gleichzeitig oder mit einem einzigen Frachtpapier an einen Importeur versandt werden;
c. *verantwortliche* *Personen:* 
        1. Personen nach Artikel 26 des Zollgesetzes vom 18. März 2005[^2](ZG),
        2. Personen, die Fischereierzeugnisse einführen oder einführen lassen;
d. *GVDE:* gemeinsames Veterinärdokument nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 282/2004[^3]sowie Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 136/2004[^4];
e. *Gesundheitsbescheinigung:* Dokument, das die Herkunft einer Sendung und die Einhaltung der tierseuchenpolizeilichen, tierschutzrechtlichen und lebensmittelhygienischen Anforderungen belegt;
f. *Grenzkontrollstelle:* Einrichtung, an der die grenztierärztliche Kontrolle durchgeführt wird.

## **2. Abschnitt:** Einfuhrbedingungen {#sec_2}
##### **Art. 4** Grundsatz {#sec_2/art_4 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--4}
1. Fischereierzeugnisse nach Anhang 1 dürfen gewerbsmässig eingeführt werden, wenn:
a. sie rechtmässiger Herkunft sind; und
b. ihnen die erforderlichen Begleitdokumente beiliegen.
2. **** Für Fischereierzeugnisse, die nicht aus Flaggenstaaten nach Anhang 2 stammen, muss zudem eine Fangbescheinigung vorliegen. Die Einfuhr dieser Fischereierzeugnisse unterliegt dem Voranmeldeverfahren nach dem 3. Abschnitt.

##### **Art. 5** Rechtmässige Herkunft {#sec_2/art_5 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--5}
1. Fischereierzeugnisse sind rechtmässiger Herkunft, wenn sie nicht aus illegaler, unangemeldeter oder unregulierter Fischerei gewonnen wurden.
2. Sie wurden dann nicht aus illegaler, unangemeldeter oder unregulierter Fischerei gewonnen, wenn sie aus Fängen stammen, die:
a. durch Fangschiffe getätigt wurden, die:
        1. vom Flaggenstaat ordnungsgemäss registriert wurden,
        2. eindeutig identifizierbar sind,
        3. keinen Sperrmassnahmen durch Einzelstaaten, Staatengemeinschaften oder regionale Fischereiorganisationen unterliegen,
        4. über die notwendigen Genehmigungen zum Fang der betreffenden Fischarten verfügen, und
        5. bei der Ausübung ihrer Fangtätigkeit die geltenden einzelstaatlichen und von der zuständigen regionalen Fischereiorganisation festgelegten Regeln beachten;
b. bei der Anlandung gemäss den geltenden einzelstaatlichen oder von der zuständigen regionalen Fischereiorganisation festgelegten Regeln gemeldet wurden; und
c. innerhalb der für die betreffende Fischart geltenden Fangquoten liegen.

##### **Art. 6** Fangbescheinigung {#sec_2/art_6 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--6}
1. Die Fangbescheinigung bestätigt, dass die darauf angegebenen Fischarten und Fangmengen mit einer Genehmigung zur Ausübung von Fischereitätigkeiten während eines bestimmten Zeitraums, in einem bestimmten Fanggebiet oder für eine bestimmte Art der Fischerei rechtmässig gefangen wurden.
2. Sie muss vom Flaggenstaat des Fangschiffs validiert sein, das die Fänge getätigt hat, aus denen die Fischereierzeugnisse gewonnen worden sind.
3. Die Fangbescheinigung muss die im Muster nach Anhang 3 vorgegebenen Angaben enthalten.

##### **Art. 7** Begleitdokumente {#sec_2/art_7 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--7}
1. Begleitdokumente sind folgende sendungsbezogene Dokumente:
a. die Rechnung;
b. der Frachtbrief oder andere Dokumente, die den Transport dokumentieren;
c. bei verarbeiteten Fischereierzeugnissen: die Verarbeitungserklärung;
d. bei Sendungen von ausserhalb der Europäischen Union (EU): die von der zuständigen Behörde ausgestellte Gesundheitsbescheinigung oder das GVDE.
2. Die Verarbeitungserklärung muss die im Muster nach Anhang 4 vorgegebenen Angaben enthalten.

##### **Art. 8** Einfuhrverbot {#sec_2/art_8 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--8}
Verboten ist die Einfuhr von Fischereierzeugnissen nach Anhang 5, die aus den dort aufgeführten Flaggenstaaten stammen.

## **3. Abschnitt:** Voranmeldeverfahren für Sendungen, die nicht aus Flaggenstaaten nach Anhang 2 stammen {#sec_3}
##### **Art. 9** Voranmeldung der Sendung {#sec_3/art_9 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--9}
1. Die verantwortliche Person muss Sendungen mit Fischereierzeugnissen, die nicht aus Flaggenstaaten nach Anhang 2 stammen, spätestens drei Arbeitstage vor der geplanten Einfuhr beim Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV) voranmelden.
2. In begründeten Fällen kann das BLV eine kürzere Frist gewähren.
3. Für die Voranmeldung muss die verantwortliche Person folgende Dokumente als Scans im Informationssystem nach Artikel 21 BGCITES (Informationssystem) erfassen:
a. die Fangbescheinigung;
b. die Begleitdokumente nach Artikel 7 Absatz 1, soweit sie im Zeitpunkt der Voranmeldung vorhanden sind.
4. Die verantwortliche Person muss zudem die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–f ins Informationssystem eingeben.

##### **Art. 10** Freigabe der Sendung {#sec_3/art_10 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--10}
1. Das BLV prüft die bei der Voranmeldung gemeldeten Daten.
2. Es gibt die Sendung frei, wenn die Angaben auf den Scans der Fangbescheinigungen vollständig und korrekt sind und mit den Angaben auf den Scans der Begleitdokumente übereinstimmen.
3. Weisen die Angaben auf den Scans geringfügige Mängel auf, so gewährt das BLV eine Nachfrist von sieben Arbeitstagen zur Behebung der Mängel. Sind die Mängel behoben, so gibt das BLV die Sendung frei.
4. Für freigegebene Sendungen vergibt das BLV eine Freigabenummer.
5. Mit der Freigabenummer kann die verantwortliche Person die Sendung beim Zoll anmelden.

## **4. Abschnitt:** Pflichten der verantwortlichen Personen {#sec_4}
##### **Art. 11** Bestandeskontrolle und Aufbewahrungspflicht {#sec_4/art_11 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--11}
1. Die verantwortlichen Personen müssen eine Bestandeskontrolle über die Einfuhr von Fischereierzeugnissen führen.
2. Sie müssen die Begleitdokumente und gegebenenfalls die Fangbescheinigungen nach der Einfuhr der Sendungen drei Jahre lang aufbewahren.

##### **Art. 12** Auskunftspflicht {#sec_4/art_12 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--12}
1. Die verantwortlichen Personen müssen den Kontrollorganen auf Verlangen Auskunft über die Identität und die Herkunft der Sendungen erteilen.
2. Sie müssen den Kontrollorganen auf Verlangen die Sendungen, die Begleitdokumente, gegebenenfalls die Fangbescheinigungen sowie die Warenbuchhaltung zur Kontrolle vorlegen.
3. Sie müssen auf Verlangen der Kontrollorgane die rechtmässige Herkunft der Fischereierzeugnisse belegen können.

## **5. Abschnitt:** Kontrollen, Massnahmen und Strafbestimmung {#sec_5}
##### **Art. 13** Kontrollorgane {#sec_5/art_13 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--13}
Das BLV und das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG)[^5]sind als Kontrollorgane für den Vollzug dieser Verordnung zuständig.

##### **Art. 14** Kontrollen {#sec_5/art_14 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--14}
1. Die Kontrollorgane dürfen an den Grenzkontrollstellen, den Zollstellen, an Lagerorten und am Geschäftssitz des Importeurs die Begleitdokumente und Fangbescheinigungen der Sendungen überprüfen und physische Kontrollen durchführen.
2. Sie führen stichprobenweise oder bei Verdacht auf Verstoss gegen die Einfuhrbedingungen Kontrollen durch.

##### **Art. 15** Beanstandungen {#sec_5/art_15 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--15}
Die Kontrollorgane beanstanden Sendungen, die nicht aus Flaggenstaaten nach Anhang 2 stammen, wenn die Sendungen den Einfuhrbedingungen nicht entsprechen. Sie beanstanden insbesondere Sendungen:
a. die nicht ordnungsgemäss vorangemeldet worden sind;
b. für die die erforderlichen Dokumente auch nach Gewährung einer Nachfrist fehlen oder mangelhaft sind;
c. bei denen trotz Vorlegen der erforderlichen Dokumente ein begründeter Verdacht besteht, dass die Fischereierzeugnisse nicht rechtmässiger Herkunft sind oder dass die Fangbescheinigung unecht ist.

##### **Art. 16** Massnahmen {#sec_5/art_16 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--16}
1. DasBAZGhält Sendungen bei der Zollstelle oder der Grenzkontrollstelle zurück, denen die Freigabenummer fehlt oder bei denen es den Verdacht hat, dass die Einfuhrbedingungen nicht erfüllt sind. Es informiert das BLV; dieses entscheidet über das weitere Vorgehen.
2. Das BLV verweigert bei beanstandeten Sendungen die Freigabe.

##### **Art. 17** Strafbestimmung {#sec_5/art_17 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--17}
Widerhandlungen gegen die Artikel 4, 8, 11 und 12 sind strafbar nach Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe b BGCITES.

## **6. Abschnitt:** Gebühren und Auslagen {#sec_6}
##### **Art. 18** {#sec_6/art_18 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--18}
1. Die Erhebung von Gebühren und die Inrechnungstellung von Auslagen richtet sich nach der Gebührenverordnung BLV vom 30. Oktober 1985[^6].
2. Das BLV stellt der verantwortlichen Person für die Prüfung vorangemeldeter Sendungen eine Gebühr von 60 Franken pro Sendung in Rechnung.

## **7. Abschnitt:** Datenbearbeitung {#sec_7}
##### **Art. 19** Informationsaustausch zwischen Kontrollorganen {#sec_7/art_19 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--19}
Das BLV und das BAZG geben einander die Informationen weiter, die für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

##### **Art. 20** Daten des Informationssystems {#sec_7/art_20 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--20}
1. Zu Sendungen, die dem Voranmeldeverfahren unterliegen, werden die folgenden Daten im Informationssystem erfasst:
a. Betriebsdaten des Bestimmungsbetriebs;
b. Name und Adresse des Importeurs und der Person, die die Sendung zur Verzollung anmeldet;
c. Daten zur Sendung, namentlich Mengen in Kilogramm, und zu den Fischarten und Fanggebieten pro Fangbescheinigung sowie die Nummern der Fangbescheinigungen;
d. Flaggenstaat, aus dem die Fangbescheinigungen stammen;
e. Scans der Fangbescheinigungen;
f. Scans der Begleitdokumente;
g. Freigabenummer;
h. Kontrollergebnisse;
i. Daten über die Abklärung des Sachverhalts und die Eröffnung von Strafverfahren; und
j. Daten über die Verweigerung der Freigabe der Sendung.
2. Zu allen anderen Sendungen werden die folgenden Daten im Informationssystem erfasst:
a. Kontrollergebnisse;
b. Daten über die Abklärung des Sachverhalts und die Eröffnung von Strafverfahren.

##### **Art. 21** Eingabe der Daten {#sec_7/art_21 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--21}
1. Die verantwortlichen Personen geben die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–f ins Informationssystem ein.
2. Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–c, die im tierärztlichen Informationssystem TRACES nach der Entscheidung 2004/292/EG[^7]bereits erfasst sind, werden automatisch ins Informationssystem übernommen.
3. Haben die verantwortlichen Personen aus technischen Gründen keinen Zugriff auf das Informationssystem, so geben die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des BLV die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–f ins Informationssystem ein.
4. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des BLV geben die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben g–j und 2 in das Informationssystem ein.

##### **Art. 22** Zugriffsrechte {#sec_7/art_22 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--22}
1. Die mit dem Vollzug dieser Verordnung betrauten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des BLV haben im Abrufverfahren Zugriff auf die Daten im Informationssystem.
2. Sie dürfen die Daten bearbeiten.
3. Die verantwortlichen Personen dürfen die Daten nach Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a–f zu ihren Sendungen eingeben.

##### **Art. 23** Datenbekanntgabe an ausländische Behörden {#sec_7/art_23 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--23}
Bestehen Zweifel an der rechtmässigen Herkunft einer Sendung, so können die Scans der Begleitdokumente und gegebenenfalls der Fangbescheinigungen zur Abklärung des Sachverhalts unter Beachtung von Artikel 18 BGCITES an folgende Behörden anderer Staaten und internationale Organisationen übermittelt werden:
a. nationale Fischereibehörden;
b. nationale Zollorgane;
c. Behörden der EU und der EU-Mitgliedstaaten, die mit der Überwachung der Fischerei und der Umsetzung von Massnahmen gegen die illegale, unangemeldete oder unregulierte Fischerei beauftragt sind;
d. regionale Fischereiorganisationen;
e. internationale Organisationen für Ernährung und Fischerei;
f. nationale und internationale Polizeiorgane.

##### **Art. 24** Informationssicherheit {#sec_7/art_24 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--24}
Die Massnahmen zur Gewährleistung der Informationssicherheit richten sich nach der Informationssicherheitsverordnung vom 8. November 2023[^8].

##### **Art. 25** Archivierung und Löschung der Daten {#sec_7/art_25 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--25}
1. Die Archivierung der Daten richtet sich nach den Vorschriften des Archivierungsgesetzes vom 26. Juni 1998[^9].
2. Die Daten werden nach spätestens 10 Jahren gelöscht.

## **8. Abschnitt:** Nachführung der Anhänge {#sec_8}
##### **Art. 26** Nachführung der Anhänge 1–4 durch das EDI {#sec_8/art_26 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--26}
1. Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) kann die Anhänge 1, 3 und 4 entsprechend der internationalen oder der technischen Entwicklung nachführen.
2. Es kann Anhang 2, nach Anhörung des Departements für Wirtschaft, Bildung und Forschung und des Departements für auswärtige Angelegenheiten, nachführen; für die Nachführung gilt Artikel 27.

##### **Art. 27** Aufnahme und Entfernen von Flaggenstaaten in Anhang 2 durch das EDI {#sec_8/art_27 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--27}
1. Das EDI kann Flaggenstaaten auf deren Gesuch hin in Anhang 2 aufnehmen. Das Gesuch ist in einer Amtssprache oder in Englisch zu verfassen und zu begründen.
2. Voraussetzungen für die Aufnahme eines Flaggenstaates in Anhang 2 sind, dass:
a. der Flaggenstaat:
        1. über eine Gesetzgebung zur Verhinderung von illegaler, unangemeldeter oder unregulierter Fischerei verfügt,
        2. über eine verantwortliche Behörde zur Überwachung der gesetzlichen Vorgaben verfügt,
        3. über die notwendigen Vollzugsinstrumente zur Durchsetzung der gesetzlichen Vorgaben verfügt,
        4. die notwendige Anzahl von Kontrollen durchführt, um die Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben zu überprüfen,
        5. Mitglied der für die Fanggebiete zuständigen regionalen Fischereiorganisationen ist, und
        6. internationale Abkommen ratifiziert hat, die eine nachhaltige Fischerei bezwecken; und
b. keine begründeten Hinweise darauf vorliegen, dass der Staat die illegale, unangemeldete oder unregulierte Fischerei duldet, begünstigt oder fördert.
3. Das EDI berücksichtigt bei den Abklärungen die Informationen der in Artikel 23 genannten ausländischen Behörden und internationalen Organisationen sowie die Ergebnisse der Kontrollverfahren bei der Einfuhr von Fischereierzeugnissen.
4. Flaggenstaaten, deren Antrag auf Aufnahme in Anhang 2 abgelehnt werden soll oder die von Anhang 2 entfernt werden sollen, werden vom EDI vorgängig konsultiert.

##### **Art. 28** Aufnahme von Flaggenstaaten und Fischereierzeugnissen in Anhang 5 {#sec_8/art_28 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--28}
1. Voraussetzung für die Aufnahme eines Flaggenstaates in Anhang 5 ist, dass begründete Hinweise darauf vorliegen, dass dieser Staat die illegale, unangemeldete oder unregulierte Fischerei duldet, begünstigt oder fördert.
2. Bei den Abklärungen werden insbesondere die Informationen der in Artikel 23 genannten ausländischen Behörden und internationalen Organisationen sowie die Ergebnisse der Kontrollverfahren bei der Einfuhr von Fischereierzeugnissen berücksichtigt.
3. Duldet, begünstigt oder fördert der betreffende Staat die illegale, unangemeldete oder unregulierte Fischerei in beträchtlichem Mass, so werden sämtliche Fischereierzeugnisse aus diesem Staat in Anhang 5 aufgenommen; andernfalls werden nur die Fischereierzeugnisse von Arten aufgenommen, für welche die Rechtmässigkeit der Fänge nicht gewährleistet ist.
4. Flaggenstaaten, die in Anhang 5 aufgenommen werden sollen, werden vom EDI vorgängig konsultiert.

## **9. Abschnitt:** Inkrafttreten {#sec_9}
##### **Art. 29** {#sec_9/art_29 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--29}
Diese Verordnung tritt am 1. März 2017 in Kraft.

##### **Anhang 1** {#annex_1}
(Art. 4 Abs. 1 und 26 Abs. 1)
### Fischereierzeugnisse, die dieser Verordnung unterstehen {#annex_1/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--annex-1}
| Tarifnummer | | |
| --- | --- | --- |
| 0301 | | |
| | ex 9100 | |
| | ex 9200 | |
| | ex 9400 | |
| | ex 9500 | |
| | ex 9980 | |
| 0302 | | |
| | ex 1100 | |
| | ex 1300 | |
| | ex 1400 | |
| | ex 1900 | |
| | ex 2100 | |
| | ex 2200 | |
| | ex 2300 | |
| | ex 2400 | |
| | ex 2900 | |
| | ex 3100 | |
| | ex 3200 | |
| | ex 3300 | |
| | ex 3400 | |
| | ex 3500 | |
| | ex 3600 | |
| | ex 3900 | |
| | ex 4100 | |
| | ex 4200 | |
| | ex 4300 | |
| | ex 4400 | |
| | ex 4500 | |
| | ex 4600 | |
| | ex 4700 | |
| | ex 4900 | |
| | ex 5100 | |
| | ex 5200 | |
| | ex 5300 | |
| | ex 5400 | |
| | ex 5500 | |
| | ex 5600 | |
| | ex 5900 | |
| | ex 7400 | |
| | ex 7900 | |
| | ex 8100 | |
| | ex 8200 | |
| | ex 8300 | |
| | ex 8400 | |
| | ex 8500 | |
| | ex 8980 | |
| | ex 9200 | |
| | ex 9900 | |
| 0303 | | |
| | ex 1100 | |
| | ex 1200 | |
| | ex 1300 | |
| | ex 1400 | |
| | ex 1900 | |
| | ex 2600 | |
| | ex 2900 | |
| | ex 3100 | |
| | ex 3200 | |
| | ex 3300 | |
| | ex 3400 | |
| | ex 3900 | |
| | ex 4100 | |
| | ex 4200 | |
| | ex 4300 | |
| | ex 4400 | |
| | ex 4500 | |
| | ex 4600 | |
| | ex 4900 | |
| | ex 5100 | |
| | ex 5300 | |
| | ex 5400 | |
| | ex 5500 | |
| | ex 5600 | |
| | ex 5700 | |
| | ex 5900 | |
| | ex 6300 | |
| | ex 6400 | |
| | ex 6500 | |
| | ex 6600 | |
| | ex 6700 | |
| | ex 6800 | |
| | ex 6900 | |
| | ex 8100 | |
| | ex 8200 | |
| | ex 8300 | |
| | ex 8400 | |
| | ex 8980 | |
| | ex 9200 | |
| | ex 9900 | |
| 0304 | | |
| | ex 3900 | |
| | ex 4100 | |
| | ex 4200 | |
| | ex 4300 | |
| | ex 4400 | |
| | ex 4500 | |
| | ex 4600 | |
| | ex 4700 | |
| | ex 4800 | |
| | ex 4980 | |
| | ex 5210 | |
| | ex 5290 | |
| | ex 5300 | |
| | ex 5400 | |
| | ex 5500 | |
| | ex 5600 | |
| | ex 5700 | |
| | ex 5980 | |
| | ex 6900 | |
| | ex 7100 | |
| | ex 7200 | |
| | ex 7300 | |
| | ex 7400 | |
| | ex 7500 | |
| | ex 7900 | |
| | ex 8100 | |
| | ex 8200 | |
| | ex 8300 | |
| | ex 8400 | |
| | ex 8500 | |
| | ex 8600 | |
| | ex 8700 | |
| | ex 8800 | |
| | ex 8980 | |
| | ex 9100 | |
| | ex 9200 | |
| | ex 9300 | |
| | ex 9400 | |
| | ex 9500 | |
| | ex 9600 | |
| | ex 9700 | |
| | ex 9910 | |
| | ex 9970 | |
| 0305 | | |
| | ex 3200 | |
| | ex 3990 | |
| | ex 4100 | |
| | ex 4200 | |
| | ex 4300 | |
| | ex 4990 | |
| | ex 5100 | |
| | ex 5300 | |
| | ex 5400 | |
| | ex 5980 | |
| | ex 6100 | |
| | ex 6200 | |
| | ex 6300 | |
| | ex 6990 | |
| | ex 7100 | |
| | ex 7900 | |
| 0306 | | |
| | ex 1100 | |
| | ex 1200 | |
| | ex 1400 | |
| | ex 1500 | |
| | ex 1600 | |
| | ex 1700 | |
| | ex 3100 | |
| | ex 3200 | |
| | ex 3300 | |
| | ex 3400 | |
| | ex 3500 | |
| | ex 3600 | |
| | ex 9100 | |
| | ex 9200 | |
| | ex 9300 | |
| | ex 9400 | |
| | ex 9500 | |
| 0307 | | |
| | ex 4200<br>nur *Illex* -Arten sowie *Sepia pharaonis* | |
| | ex 4300<br>nur *Illex* -Arten sowie *Sepia pharaonis* | |
| | ex 4900<br>nur *Illex* -Arten sowie *Sepia pharaonis* | |
| | ex 5100 | |
| | ex 5200 | |
| | ex 5900 | |
| | ex 7100 | |
| | ex 7200 | |
| | ex 7900 | |
| | ex 8200 | |
| | ex 8400 | |
| | ex 8800 | |

| Tarifnummer | | |
| --- | --- | --- |
| 1604 | | |
| | ex 1100 | |
| | ex 1210 | |
| | ex 1290 | |
| | ex 1310 | |
| | ex 1320 | |
| | ex 1390 | |
| | ex 1410 | |
| | ex 1490 | |
| | ex 1510 | |
| | ex 1590 | |
| | ex 1610 | |
| | ex 1690 | |
| | ex 1700 | |
| | ex 1800 | |
| | ex 1910 | |
| | ex 1991 | |
| | ex 1999 | |
| | ex 2010 | |
| | ex 2090 | |

| Tarifnummer | | |
| --- | --- | --- |
| 1605 | | |
| | ex 1000 | |
| | ex 2100 | |
| | ex 2900 | |
| | ex 3000 | |
| | ex 5200 | |
| | ex 5400 | |
| | ex 5500 | |
| | ex 5600 | |
##### **Anhang 2** {#annex_2}
(Art. 4 Abs. 2, 9 Abs. 1, 15, 26 Abs. 2 und 27)
### Flaggenstaaten, aus denen Fischereierzeugnisse ohne Fangbescheinigung und ohne Voranmeldeverfahren eingeführt werden können {#annex_2/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--annex-2}
| Flaggenstaat | ISO-Code |
| --- | --- |
| Australien | AU |
| Belgien | BE |
| Bulgarien | BG |
| Dänemark | DK |
| Deutschland | DE |
| Estland | EE |
| Finnland | FI |
| Frankreich | FR |
| Griechenland | GR |
| Irland | IE |
| Island | IS |
| Italien | IT |
| Japan | JP |
| Kanada | CA |
| Kroatien | HR |
| Lettland | LV |
| Litauen | LT |
| Luxemburg | LU |
| Malta | MT |
| Neuseeland | NZ |
| Niederlande | NL |
| Norwegen | NO |
| Österreich | AT |
| Polen | PL |
| Portugal | PT |
| Rumänien | RO |
| Schweden | SE |
| Slowakei | SK |
| Slowenien | SI |
| Spanien | ES |
| Tschechische Republik | CZ |
| Ungarn | HU |
| Vereinigtes Königreich | GB |
| Vereinigte Staaten | US |
| Zypern | CY |
##### **Anhang 3** {#annex_3}
(Art. 6 Abs. 3 und 26 Abs. 1)
### Fangbescheinigung (Muster) {#annex_3/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--annex-3}
| Dokument-Nr. | | | | | | | | | | | | | Validierungsbehörde | | | | | | | | | | | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| **1.** | Name | | | | | | | | Anschrift | | | | Telefon | | | | | | | | Fax | | | | | | | |
| **2.** | Name des Fangschiffs | | | | | | | | Flagge – Heimathafen und Registrierungs-Nummer | | | | Rufzeichen | | | | | | | | IMO-/Lloyds-Nummer (sofern vergeben) | | | | | | | |
| Fanglizenz-Nummer, gültig bis | | | | | | | | | Inmarsat-Nummer | | | | Fax, Telefon | | | | | | | | E-Mail-Adresse<br>(falls vorhanden) | | | | | | | |
| **3.** | Beschreibung des Erzeugnisses | | | | | | | | Zulässige Verarbeitung an Bord | | | | **4.** | | Geltende Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmassnahmen | | | | | | | | | | | | | |
| Art | | | KN-Code der Erzeugnisse | | | Fanggebiete und ‑zeiten | | | | | | Geschätztes Lebendgewicht (kg) | | | | | | | Geschätztes Anlandegewicht (kg) | | | | | | Evtl. überprüftes Anlandegewicht (kg) | | | |
| **5.** | Name des Kapitäns/der Kapitänin des Fangschiffs | | | | | | | | | | | Unterschrift | | | | | | | Stempel | | | | | | | | | |
| **6.** | Erklärung zur Umladung auf See | | | | | | | | | | | Unterschrift und Datum | | | | | | | Umladungsdatum/Gebiet/<br>Position | | | | | | | Geschätztes Gewicht (kg) | | |
| Kapitän/in des Empfängerschiffs | | | | | Unterschrift | | | | | | | Schiffsname | | | | | | | Rufzeichen | | | | | IMO-/Lloyds-Nummer (sofern vergeben) | | | | |
| **7.** | | Genehmigung für die Umladung im Hafenbereich | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Bezeichnung | | | | Behörde | | | Unterschrift | | | Anschrift | | | | Telefon | | | | | Anlande-hafen | | | Datum der Anlandung | | | | | | Siegel oder Stempel |
| **8.** | | Name und Anschrift des Exporteurs | | | | | | | | Unterschrift | | | | | | | | | Datum | | | | | | Siegel | | | |
| **9.** | | Bestätigung der Behörde des Flaggenstaates | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Name / Amtsbezeichnung | | | | | | | | Unterschrift | | | | | | Datum | | | | | | | | Siegel oder Stempel | | | | | | |
| **10.** | | Angaben zum Transport*siehe Anlage* | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| **11.** | | Erklärung des Importeurs | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Name und Anschrift des Importeurs | | | | | Unterschrift | | | | | | Datum | | | | | | | Siegel | | | | | | KN-Code der Erzeugnisse | | | | |
| Unterlagen gemäss Art. 14 Abs. 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 | | | | | | | | | Nachweise | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| **12.** | | Einfuhrkontrolle: Behörde | | | | | | | Ort | | Einfuhr genehmigt (*) | | | | | | Einfuhr ausgesetzt (*) | | | | | | Überprüfung veranlagt | | | | | |
| Einfuhranmeldung (sofern ausgestellt) | | | | | | | | | Nummer | | | | | Datum | | | | | | | | | Ort | | | | | |

(*) Entsprechendes ankreuzen
##### **Anhang 4** {#annex_4}
(Art. 7 Abs. 2 und 26 Abs. 1)
### Verarbeitungserklärung (Muster) {#annex_4/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--annex-4}
Hiermit bestätige ich, dass die verarbeiteten Fischereierzeugnisse: .

(Beschreibung der Erzeugnisse und Code-Nummer der kombinierten Nomenklatur) aus Fängen stammen, die im Rahmen der nachstehenden Fangbescheinigungen getätigt wurden:

| Nr. der Fangbescheinigung | Name des Fangschiffs und Flagge | Datum der Validierung | Beschreibung des Fangs | Anlandegewicht (kg) | Verarbeitete Fänge (kg) | Verarbeitetes Fischereierzeugnis (kg) |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |

Name und Anschrift des Verarbeitungsbetriebs:

Name und Anschrift des Exporteurs (falls nicht mit dem Verarbeitungsbetrieb identisch):

Zulassungsnummer des Verarbeitungsbetriebs:

Nummer und Ausstellungsdatum der Gesundheitsbescheinigung:

| Verantwortliche Person des Verarbeitungsbetriebs | Unterschrift | Datum | Ort |
| --- | --- | --- | --- |

Bestätigung der zuständigen Behörde:

| zuständige Person | Unterschrift und Siegel | Datum | Ort |
| --- | --- | --- | --- |
##### **Anhang 5** {#annex_5}
(Art. 8 und 28)
### Flaggenstaaten, für die ein Einfuhrverbot besteht, und vom Einfuhrverbot betroffene Fischereierzeugnisse {#annex_5/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--453.2--annex-5}
| Flaggenstaat | ISO-Code | Vom Einfuhrverbot betroffene Fischarten | Vom Einfuhrverbot betroffene Tarifnummern | Verarbei-tungsstatus | Bemerkungen |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |

[^1]: SR  **453**
[^2]: SR  **631.0**
[^3]: Verordnung (EG) Nr. 282/2004 der Kommission vom 18. Februar 2004 zur Festlegung eines Dokuments für die Zollanmeldung und Veterinärkontrolle von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Tieren, ABl. L 49 vom 19.2.2004, S. 11; zuletzt geändert durch Verordnung (EG) Nr. 585/2004, ABl. L 91 vom 30.3.2004, S. 17.
[^4]: Verordnung (EG) Nr. 136/2004 der Kommission vom 22. Januar 2004 mit Verfahren für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen an den Grenzkontrollstellen der Gemeinschaft, ABl. L 21 vom 28.1.2004, S. 11; zuletzt geändert durch Durchführungsverordnung (EU) Nr. 494/2014, ABl. L 139 vom 14.5.2014, S. 11.
[^5]: Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (SR  **170.512.1**  ) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (AS  **2021**  589).Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.
[^6]: SR  **916.472**
[^7]: Entscheidung 2004/292/EG der Kommission vom 30. März 2004 zur Einführung des TRACES-Systems und zur Änderung der Entscheidung 92/486/EWG, ABl. L 94 vom 31.3.2004, S. 63; zuletzt geändert durch Entscheidung 2005/515/EG, ABl. L 187 vom 19.7.2005, S. 29.
[^8]: SR  **128.1**
[^9]: SR  **152.1**