951.25

# Bundesgesetz über die Finanzhilfen an Bürgschaftsorganisationen für KMU

vom 6. Oktober 2006 (Stand am 1. Januar 2022)

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf Artikel 103 der Bundesverfassung[^1],<br />nach Einsicht in den Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 15. November 2005[^2]<br />und in die Stellungnahme des Bundesrates vom 10. März 2006[^3],

beschliesst:

## **1. Abschnitt:** Allgemeine Bestimmungen {#sec_1}
##### **Art. 1** Zweck {#sec_1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--1}
1. Dieses Gesetz soll es leistungs- und entwicklungsfähigen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der Schweiz erleichtern, Bankkredite aufzunehmen.[^4]Damit soll namentlich die Neugründung solcher Unternehmen gefördert werden.
2. Zu diesem Zweck kann der Bund Organisationen des privaten Rechts, die Bürgschaften gewähren, Finanzhilfen ausrichten.

##### **Art. 2** Förderungsgrundsätze {#sec_1/art_2 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--2}
Bei der Förderung ist darauf zu achten, dass:
a. den Bedürfnissen der Landesregionen Rechnung getragen wird;
b. Bürgschaften landesweit angeboten werden;
c. insbesondere den Anliegen von gewerbetreibenden Frauen sowie Personen, welche eine selbstständige Erwerbstätigkeit anstreben, entsprochen wird;
d.[^5] Bürgschaften in Ergänzung zum Kreditmarkt angeboten werden.

## **2. Abschnitt:** Gewährung von Finanzhilfen {#sec_2}
##### **Art. 3** Empfänger von Finanzhilfen {#sec_2/art_3 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--3}
Finanzhilfen empfangen können anerkannte Organisationen, welche KMU in der Schweiz bei der Aufnahme von Krediten von Banken nach dem Bankengesetz vom 8. November 1934[^6]Sicherheiten in Form von Solidarbürgschaften bereitstellen.

##### **Art. 4** Anerkennungsvoraussetzungen {#sec_2/art_4 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--4}
1. Anerkannt werden Organisationen, die:
a. nicht gewinnorientiert betrieben werden;
b. Unternehmen aller Branchen offen stehen;
c.[^7] rechtlich und wirtschaftlich unabhängig vom Kreditgeber sind;
d. professionell und effizient geführt werden; und
e. überkantonal tätig sind.
2. Der Bundesrat kann die Zahl der anerkannten Organisationen beschränken. Diese sind in der Bestimmung ihrer Organisationsform frei.

##### **Art. 5** Finanzhilfen {#sec_2/art_5 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--5}
1. Finanzhilfen werden ausgerichtet:
a. an die Deckung von Bürgschaftsverlusten;
b. an die Verwaltungskosten.
2. In begründeten Ausnahmefällen kann der Bund den Organisationen nachrangige Darlehen zur Verfügung stellen.

##### **Art. 6** Bürgschaftslimite und Beitrag des Bundes zur Verlustdeckung {#sec_2/art_6 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--6}
1. Anerkannte Organisationen können Bürgschaften nach diesem Gesetz bis zu 1 Million Franken gewähren.
2. Der Bund übernimmt 65 Prozent des Bürgschaftsverlustes an Bürgschaften nach diesem Gesetz.
3. Vorbehalten bleiben die Artikel 71*a* –71*d* des Arbeitslosenversicherungsgesetzes vom 25. Juni 1982[^8].

##### **Art. 7** Verwaltungskosten {#sec_2/art_7 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--7}
1. Der Bund beteiligt sich an den Verwaltungskosten, die den Organisationen durch Bürgschaftsgewährung entstehen, unabhängig von der Beteiligung der Kantone.
2. Verteilt die Bürgschaftsorganisation den Reinertrag an die Eigentümerinnen und Eigentümer, so kürzt der Bund die Beteiligung an den Verwaltungskosten der betroffenen Organisation in gleicher Höhe.

##### **Art. 8** Finanzierung {#sec_2/art_8 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--8}
1. Die Bundesversammlung bewilligt mit einfachem Bundesbeschluss befristete Verpflichtungskredite[^9]für nachrangige Darlehen nach Artikel 5 Absatz 2.
2. Das Volumen der Bürgschaften, die von der Verlustdeckung nach Artikel 6 Absatz 2 profitieren, darf netto 600 Millionen Franken nicht überschreiten.
3. Die Mittel für Finanzhilfen zur Deckung absehbarer Bürgschaftsverluste sowie der Verwaltungskosten werden im Voranschlag eingestellt.

## **3. Abschnitt:** Verfahren und Rechtsschutz {#sec_3}
##### **Art. 9** Anerkennung und Überwachung {#sec_3/art_9 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--9}
1. Das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF)[^10]anerkennt auf Gesuch hin Organisationen, welche die Voraussetzungen nach den Artikeln 3 und 4 erfüllen. Die Anerkennung kann mit Auflagen verbunden werden.
2. Es überwacht die Einhaltung der Voraussetzungen und Auflagen. Die begünstigten Organisationen stellen dem WBF dazu die erforderlichen Informationen zur Verfügung.
3. Das WBF kann einer Organisation die Anerkennung entziehen, wenn diese die Voraussetzungen nicht mehr erfüllt.

##### **Art. 10** Rechtschutz {#sec_3/art_10 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--10}
Entscheide des WBF unterliegen der Beschwerde an das Bundesverwaltungsgericht.

## **4. Abschnitt:** Evaluation {#sec_4}
##### **Art. 11** {#sec_4/art_11 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--11}
Der Bundesrat erstattet der Bundesversammlung regelmässig Bericht über die Zweckmässigkeit, Wirksamkeit und Wirtschaftlichkeit dieses Gesetzes.

## **5. Abschnitt:** Schlussbestimmungen {#sec_5}
##### **Art. 12** Vollzug {#sec_5/art_12 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--12}
1. Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.
2. Das WBF ist mit dem Vollzug dieses Gesetzes betraut. Es kann Aufgaben zum Vollzug dieses Gesetzes an Dritte delegieren.
3. Die Übertragung von Vollzugsaufgaben erfolgt durch Leistungsaufträge.

##### **Art. 13** Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts {#sec_5/art_13 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--13}
1. Der Bundesbeschluss vom 22. Juni 1949[^11]über die Förderung der gewerblichen Bürgschaftsgenossenschaften wird aufgehoben.
2. Die nachstehenden Gesetze werden wie folgt geändert:

.[^12]

##### **Art. 14** Übergangsbestimmung {#sec_5/art_14 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--14}
Für Bürgschaften, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes erteilt wurden, gilt der Bundesbeschluss vom 22. Juni 1949[^13]über die Förderung der gewerblichen Bürgschaftsgenossenschaften.

##### **Art. 14a** Übergangsbestimmung zur Änderung vom 14. Dezember 2018 {#sec_5/art_14 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--14_a}
Bürgschaftsverträge, die bei Inkrafttreten der Änderung vom 14. Dezember 2018 bestehen, werden nach bisherigem Recht bis zu ihrem ordentlichen Auslaufen weitergeführt.

##### **Art. 15** Referendum und Inkrafttreten {#sec_5/art_15 omnilex-key=ch-fedlex--951.25--15}
1. Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.
2. Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.

Datum des Inkrafttretens:<br />Art. 1–12: 15. März 2007[^14]<br />Art. 13–15: 15. Juli 2007[^15]

[^1]: SR  **101**
[^2]: BBl  **2006**  2975
[^3]: BBl  **2006**  3003
[^4]: Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2018, in Kraft seit 1. Juli 2019 (AS  **2019**  1781;BBl  **2018**  1299).
[^5]: Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2018, in Kraft seit 1. Juli 2019 (AS  **2019**  1781;BBl  **2018**  1299).
[^6]: SR  **952.0**
[^7]: Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2018, in Kraft seit 1. Juli 2019 (AS  **2019**  1781;BBl  **2018**  1299).
[^8]: SR  **837.0**
[^9]: Ausdruck gemäss Anhang Ziff. 11 des BG vom 19. März 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS  **2021**  662;BBl  **2020**  349).
[^10]: Ausdruck gemäss Ziff. I 37 der V vom 15. Juni 2012 (Neugliederung der Departemente), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS  **2012**  3655). Diese Änderung wurde im ganzen Text vorgenommen.
[^11]: [AS **1949** II 1657, **1968** 101]
[^12]: Die Änderungen können unterAS  **2007**  693konsultiert werden.
[^13]: [AS **1949** II 1657, **1968** 101]
[^14]: BRB vom 28. Febr. 2007
[^15]: Abs. 1 des einzigen Art. der V vom 27. Juni 2007 (AS  **2007**  3363)