# VERORDNUNG (EG) Nr. 1979/2004 DER KOMMISSION

vom 17. November 2004

zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich des Schutzes lebender Rinder beim Transport als Voraussetzung für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Union

## Preamble

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf den Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei,

gestützt auf die Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei, insbesondere auf Artikel 57 Absatz 2,

in Erwägung nachstehender Gründe:

**(1)** Aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei (nachstehend „neue Mitgliedstaaten“) zur Europäischen Gemeinschaft ist die Verordnung (EG) Nr. 639/2003 der Kommission vom 9. April 2003 [^1] um bestimmte Angaben in den Amtssprachen der neuen Mitgliedstaaten zu ergänzen.

**(2)** Die Verordnung (EG) Nr. 639/2003 ist entsprechend zu ändern —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

## **Artikel 1**

Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 erhält folgende Fassung:

„(3) Stellt der amtliche Tierarzt an der Ausgangsstelle fest, dass die Voraussetzungen nach Absatz 2 erfüllt sind, so bestätigt er dies durch einen der folgenden Vermerke: — Resultados de los controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) n o 639/2003 satisfactorios — Výsledky kontrol podle článku 2 nařízení (ES) č. 639/2003 jsou uspokojivé — Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003 er tilfredsstillende — Ergebnisse der Kontrollen nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 zufriedenstellend — Määruse (EÜ) nr 639/2003 artiklis 2 osutatud kontrollide tulemused rahuldavad — Αποτελέσματα των ελέγχων βάσει του άρθρου 2 του κανονισμού (EK) αριθ, 639/2003 ικανοποιητικά — Results of the checks pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 639/2003 satisfactory — Résultats des contrôles visés à l'article 2 du règlement (CE) n o 639/2003 satisfaisants — Risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CE) n. 639/2003 — Regulas (EK) Nr. 639/2003 2. pantā minēto pārbaužu rezultāti ir apmierinoši — Reglamento (EB) Nr.639/2003 2 straipsnyje numatytų patikrinimų rezultatai yra patenkinami — A 639/2003/EK rendelet 2. cikkében előirányzott ellenőrzések eredményei kielégítők — Riżultati tal-kontrolli konformi ma’l-artikolu 2 tar-regolament (KE) nru 639/2003 sodisfaċenti — Bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 639/2003 bevredigend — Wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 639/2003 zadowalające — Resultados dos controlos satisfatórios nos termos do artigo 2. o do Regulamento (CE) n. o 639/2003 — Výsledky kontrol podľa článku 2 nariadenia (ES) č. 639/2003 uspokojivé — Rezultati kontrol, izhajajoči iz člena 2 Uredbe št. 639/2003 so zadovoljivi — Asetuksen (EY) N:o 639/2003 2 artiklan mukaisen tarkastuksen tulos tyydyttävä — Resultaten av kontrollen enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 639/2003 är tillfredsställande, und durch seinen Stempel und seine Unterschrift im Dokument über das Verlassen des Zollgebiets der Gemeinschaft entweder in Feld J des Kontrollexemplars T5 oder an geeigneter Stelle in der einzelstaatlichen Bescheinigung.“

## **Artikel 2**

Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im *Amtsblatt der Europäischen Union* in Kraft.

Sie gilt mit Wirkung vom 1. Mai 2004. Sie berührt jedoch nicht die Gültigkeit der auf Basis von Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 zwischen dem 1. Mai 2004 und dem Datum des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung erteilten Bescheinigungen.

## Final provisions

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 17. November 2004 *Für die Kommission* Franz FISCHLER *Mitglied der Kommission*

[^1] [ABl. L 93 vom 10.4.2003, S. 10](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_093_R_TOC) . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 687/2004 ( [ABl. L 106 vom 15.4.2004, S. 13](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2004_106_R_TOC) ).

[^1]: . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 687/2004 ().