# VERORDNUNG (EG) Nr. 850/2007 DER KOMMISSION

vom 19. Juli 2007

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 378/2005 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Pflichten und Aufgaben des gemeinschaftlichen Referenzlaboratoriums in Bezug auf Anträge auf Zulassung von Futtermittelzusatzstoffen

(Text von Bedeutung für den EWR)

## Preamble

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über Zusatzstoffe zur Verwendung in der Tierernährung [^1] , insbesondere auf Artikel 21 Absatz 3,

in Erwägung nachstehender Gründe:

**(1)** Mit der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 werden Vorschriften über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Futtermittelzusatzstoffen in der Tierernährung festgelegt. Sie sieht vor, dass jede Person, die die Zulassung eines Futtermittelzusatzstoffs oder eines neuen Verwendungszwecks eines Futtermittelzusatzstoffs wünscht, bei der Kommission gemäß der genannten Verordnung einen Zulassungsantrag („der Antrag“) stellen muss.

**(2)** Die Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 sieht ein gemeinschaftliches Referenzlaboratorium („das GRL“) für bestimmte, in ihrem Anhang II aufgeführte Pflichten und Aufgaben vor. Außerdem legt sie fest, dass das GRL von einem Verband nationaler Referenzlaboratorien unterstützt werden kann.

**(3)** Die Verordnung (EG) Nr. 378/2005 enthält Bestimmungen zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 hinsichtlich der Pflichten und Aufgaben des GRL.

**(4)** Gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 378/2005 berechnet das GRL dem Antragsteller eine Gebühr („die Gebühr“) für jeden Antrag. Darüber hinaus enthält Anhang II der genannten Verordnung ein Verzeichnis der Mitglieder des Verbands nationaler Referenzlaboratorien.

**(5)** Die Höhe der Gebühr wurde seit Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 378/2005 nicht angepasst und sollte aufgrund der seit diesem Datum gemachten Erfahrungen angehoben werden.

**(6)** Die Tschechische Republik, Irland, Ungarn und Finnland haben der Kommission mitgeteilt, dass sich der Name oder sonstige Einzelheiten ihrer nationalen Referenzlaboratorien, die Mitglieder des Verbands sind, geändert haben. Dementsprechend sollte das Verzeichnis in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 378/2005 durch das Verzeichnis im Anhang zur vorliegenden Verordnung ersetzt werden.

**(7)** Die Verordnung (EG) Nr. 378/2005 ist daher entsprechend zu ändern.

**(8)** Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen stimmen mit der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit überein —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

## **Artikel 1**

Die Verordnung (EG) Nr. 378/2005 wird wie folgt geändert:

**1.** Artikel 4 Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Das GRL berechnet dem Antragsteller eine Gebühr (‚die Gebühr‘) von 6 000 EUR je Antrag.“

**2.** Anhang II erhält die Fassung des im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführten Textes.

## **Artikel 2**

Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im *Amtsblatt der Europäischen Union* in Kraft.

## Final provisions

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in allen Mitgliedstaaten. Brüssel, den 19. Juli 2007 *Für die Kommission* Markos KYPRIANOU *Mitglied der Kommission*

[^1] [ABl. L 268 vom 18.10.2003, S. 29](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_268_R_TOC) . Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 378/2005 der Kommission ( [ABl. L 59 vom 5.3.2005, S. 8](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_059_R_TOC) ).

„ANHANG II Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium und Verband nationaler Referenzlaboratorien gemäß Artikel 6 Absatz 2 GEMEINSCHAFTLICHES REFERENZLABORATORIUM Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission, Institut für Referenzmaterialien und -messungen, Geel, Belgien. NATIONALE REFERENZLABORATORIEN DER MITGLIEDSTAATEN Belgique/België — Federaal Voedingslabo Tervuren (AFSCA-FAVV), Tervuren, — Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), Mol. Česká republika — Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ), Praha. Danmark — Plantedirektoratets Laboratorium, Lyngby. Deutschland — Schwerpunktlabor Futtermittel des Bayerischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), Oberschleißheim, — Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer, Speyer, — Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft, Fachbereich 8 — Landwirtschaftliches Untersuchungswesen, Leipzig, — Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft (TLL), Abteilung Untersuchungswesen. Jena. Eesti — Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Jääkide ja saasteainete labor, Saku, Harjumaa, — Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Taimse materjali analüüsi labor, Saku, Harjumaa. Éire/Ireland — The State Laboratory, Kildare. España — Laboratorio Arbitral Agroalimentario, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Madrid, — Laboratori Agroalimentari, Departament d’Agricultura, Ramaderia i Pesca, Generalitat de Catalunya, Cabrils. France — Laboratoire de Rennes, Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF), Rennes. Italia — Istituto Superiore di Sanità, Dipartimento di Sanità alimentare ed animale, Roma, — Centro di referenza nazionale per la sorveglianza ed il controllo degli alimenti per gli animali (CReAA), Torino. Κύπρος — Εργαστήριο Ελέγχου Ζωοτροφών, Τμήμα Γεωργίας, Λευκωσία. Latvija — Valsts veterinārmedicīnas diagnostikas centrs (VVMDC), Rīga. Lietuva — Nacionalinė veterinarijos laboratorija, Vilnius, — Klaipėdos apskrities VMVT laboratorija, Klaipėda. Luxembourg — Laboratoire de contrôle et d'essais — ASTA, Ettelbruck. Magyarország — Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal (MgSzH) Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság, Központi Takarmányvizsgáló Laboratórium – Nemzeti Referencia Laboratórium, Budapest. Nederland — RIKILT-Instituut voor Voedselveiligheid, Wageningen, — Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven. Österreich — Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES), Wien. Polska — Instytut Zootechniki w Krakowie, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin, — Państwowy Instytut Weterynaryjny, Puławy. Portugal — Laboratorio Nacional de Investigação Veterinária, Lisboa. Slovenija — Univerza v Ljubljani, Veterinarska fakulteta. Nacionalni veterinarski inštitut, Enota za patologijo prehrane in higieno okolja, Ljubljana, — Kmetijski inštitut Slovenije, Ljubljana. Slovensko — Skúšobné laboratórium – Oddelenie analýzy krmív, Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Bratislava. Suomi/Finland — Elintarviketurvallisuusvirasto/Livsmedelssäkerhetsverket (Evira), Helsinki/Helsingfors. Sverige — Foderavdelningen, Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala. United Kingdom — The Laboratory of the Government Chemist, Teddington. NATIONALE REFERENZLABORATORIEN DER EFTA-STAATEN Norwegen — LabNett AS, Agricultural Chemistry Laboratory, Stjørdal.“

[^1]: . Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 378/2005 der Kommission ().