# VERORDNUNG (EG) Nr. 1207/2007 DER KOMMISSION

vom 16. Oktober 2007

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse

## Preamble

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein [^1] , insbesondere auf Artikel 53 und 80 Buchstabe b,

in Erwägung nachstehender Gründe:

**(1)** Bei einem durch besondere Bestimmungen des Erzeugermitgliedstaats geregelten herkömmlichen Verfahren kann dieser Mitgliedstaat abweichend von der normalen Regelung mit ausdrücklicher Genehmigung und vorbehaltlich angemessener Kontrollen zulassen, dass ein Qualitätswein b.A. dadurch gewonnen wird, dass dem Grunderzeugnis für diesen Wein eines oder mehrere Weinbauerzeugnisse zugesetzt werden, die nicht aus dem bestimmten Anbaugebiet stammen, dessen Name dieser Wein trägt. Um sicherzustellen, dass die Wirtschaftsteilnehmer und die zuständigen Behörden durch das Auslaufen dieser in Artikel 31 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission [^2] vorgesehenen Ausnahmeregelung nicht benachteiligt werden, ist eine weitere Verlängerung zu gewähren.

**(2)** In Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 sind die Rebsortennamen und ihre Synonyme aufgelistet, die eine geografische Angabe umfassen und in der Etikettierung der Weine verwendet werden dürfen. Dieser Anhang muss um die entsprechenden in Rumänien verwendeten Bezeichnungen ergänzt werden.

**(3)** Wegen des Verwaltungsaufwands und zur Vermeidung von Schwierigkeiten im Handel sollte die Verordnung mit Wirkung vom 1. Juli 2007 gelten.

**(4)** Die Verordnung (EG) Nr. 753/2002 sollte somit entsprechend geändert werden.

**(5)** Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Wein —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

## **Artikel 1**

Die Verordnung (EG) Nr. 753/2002 wird wie folgt geändert:

| 1. | a): In Unterabsatz 2 Buchstabe b wird das Datum „31. August 2007“ durch das Datum „31. August 2008“ ersetzt; | a) | In Unterabsatz 2 Buchstabe b wird das Datum „31. August 2007“ durch das Datum „31. August 2008“ ersetzt; | b) | in Unterabsatz 3 wird das Datum „31. August 2007“ durch das Datum „31. August 2008“ ersetzt. |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| a) | In Unterabsatz 2 Buchstabe b wird das Datum „31. August 2007“ durch das Datum „31. August 2008“ ersetzt; |  |  |  |  |
| b) | in Unterabsatz 3 wird das Datum „31. August 2007“ durch das Datum „31. August 2008“ ersetzt. |  |  |  |  |

**2.** Anhang II erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung.

## **Artikel 2**

Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im *Amtsblatt der Europäischen Union* in Kraft.

Sie gilt mit Wirkung vom 1. Juli 2007.

## Final provisions

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 16. Oktober 2007 *Für die Kommission* Mariann FISCHER BOEL *Mitglied der Kommission*

[^1] [ABl. L 179 vom 14.7.1999, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1999_179_R_TOC) . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1791/2006 ( [ABl. L 363 vom 20.12.2006, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_363_R_TOC) ).

[^2] [ABl. L 118 vom 4.5.2002, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2002_118_R_TOC) . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 382/2007 ( [ABl. L 95 vom 5.4.2007, S. 12](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2007_095_R_TOC) ).

„ANHANG II Liste der Rebsortennamen mit geografischer Angabe und ihrer Synonyme [^1] , die nach Artikel 19 Absatz 2 in der Etikettierung der Weine verwendet werden dürfen Sortenname und Synonyme Länder, die den Sortennamen und seine Synonyme verwenden dürfen 1 **Agiorgitiko** **Griechenland** ° 2 **Aglianico** **Italien** °, **Griechenland** °, **Malta** ° 3 **Aglianicone** **Italien** ° 4 **Alicante Bouschet** **Griechenland** °, **Italien** °, **Portugal** °, **Algerien** °, **Tunesien** °, **Vereinigte Staaten** °, **Zypern** °, Südafrika *NB: Der Name ‚Alicante‘ darf nicht allein zur Bezeichnung des Weins verwendet werden.* 5 **Alicante Branco** **Portugal** ° 6 **Alicante Henri Bouschet** **Frankreich** °, **Serbien** (8), **Montenegro** (8) 7 **Alicante** **Italien** ° 8 Alikant Buse Serbien (6), Montenegro (6) 9 **Auxerrois** **Südafrika** °, **Australien** °, **Kanada** °, **Schweiz** °, **Belgien** °, **Deutschland** °, **Frankreich** °, **Luxemburg** °, **Niederlande** °, **Vereinigtes Königreich** ° 10 **Barbera Bianca** **Italien** ° 11 **Barbera** **Südafrika** °, **Argentinien** °, **Australien** °, **Kroatien** °, **Mexiko** °, **Slowenien** °, **Uruguay** °, **Vereinigte Staaten** °, **Griechenland** °, **Italien** °, **Malta** ° 12 **Barbera Sarda** **Italien** ° 13 Blauburgunder Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (16- **28** -115), Österreich ( **14** -16), Kanada (16-115), Chile (16-115), Italien (16-115) 14 **Blauer Burgunder** **Österreich** (13-16), Serbien ( **24** -115), Montenegro ( **24** -115), Schweiz 15 **Blauer Frühburgunder** **Deutschland** (58) 16 **Blauer Spätburgunder** **Deutschland** (115), ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (13- **28** -115), Österreich (13- **14** ), Bulgarien (115), Kanada (13-115), Chile (13-115), Rumänien (115), Italien (13-115) 17 **Blaufränkisch** Tschechische Republik ( **55** ), Österreich°, Deutschland, Slowenien ( **Modra frankinja** , Frankinja), Ungarn, Rumänien ( **22** , 55, 67, 71) 18 **Borba** **Spanien** ° 19 **Bosco** **Italien** ° 20 **Bragão** **Portugal** ° 21 **Budai** **Ungarn** ° 22 **Burgund Mare** **Rumänien** ( **17** , **55** , **67** , **71** ) 23 **Burgundac beli** **Serbien** (136), **Montenegro** (136) 24 Burgundac Crni Kroatien° 25 **Burgundac crni** **Serbien** (14-115), **Montenegro** (14-115) 26 **Burgundac sivi** Kroatien°, **Serbien** °, **Montenegro** ° 27 **Burgundec bel** **Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien** ° 28 **Burgundec crn** **Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien** (13-16-115) 29 **Burgundec siv** **Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien** ° 30 **Busuioacă de Bohotin** **Rumänien** 31 **Cabernet Moravia** **Tschechische Republik** ° 32 **Calabrese** **Italien** (90) 33 **Campanário** **Portugal** ° 34 **Canari** **Argentinien** ° 35 **Carignan Blanc** **Frankreich** ° 36 **Carignan** **Südafrika** °, **Argentinien** °, **Australien** (38), Chile (38), **Kroatien** °, **Israel** °, **Marokko** °, **Neuseeland** °, **Tunesien** °, **Griechenland** °, **Frankreich** °, **Portugal** °, **Malta** ° 37 **Carignan Noir** **Zypern** ° 38 **Carignane** Australien ( **36** ), Chile (36), **Mexiko** , **Türkei** , **Vereinigte Staaten** 39 **Carignano** **Italien** ° 40 **Chardonnay** **Südafrika** °, **Argentinien** (95), **Australien** (95), **Bulgarien** °, **Kanada** (95), **Schweiz** °, **Chile** (95), **Tschechische Republik** °, **Kroatien** °, **Ungarn** (41), **Indien** , **Israel** °, **Moldau** °, **Mexiko** (95), **Neuseeland** (95), **Rumänien** °, **Russland** °, **San Marino** °, **Slowakei** °, **Slowenien** °, **Tunesien** °, **Vereinigte Staaten** ( **95** ), **Uruguay** °, Serbien, Montenegro, **Simbabwe** °, **Deutschland** °, **Frankreich** , **Griechenland** (95), **Italien (95)** , **Luxemburg** ° (95), **Niederlande** (95), **Vereinigtes Königreich** , **Spanien** , **Portugal** , **Österreich** °, **Belgien** (95), **Zypern** °, **Malta** ° 41 Chardonnay Blanc Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Ungarn (40) 42 **Chardonnay Musqué** **Kanada** ° 43 **Chelva** Kanada° 44 **Corinto Nero** **Italien** ° 45 **Cserszegi fűszeres** **Ungarn** ° 46 **Děvín** **Tschechische Republik** ° 47 **Devín** **Slowakei** 48 **Duna gyöngye** **Ungarn** 49 **Dunaj** **Slowakei** 50 **Durasa** **Italien** ° 51 **Early Burgundy** **Vereinigte Staaten** ° 52 Fehér Burgundi, Burgundi Ungarn (133) 53 **Findling** **Deutschland** °, Vereinigtes Königreich° 54 **Frâncușă** **Rumänien** 55 **Frankovka** **Tschechische Republik** ° (17), Slowakei ( **56** ), Rumänien (17, **22** , 67, 71) 56 **Frankovka modrá** **Slowakei** (55) 57 Friulano Italien 58 Frühburgunder Deutschland ( **15** ), **Niederlande** ° 59 **Galbenă de Odobești** **Rumänien** 60 Girgenti Malta (61, **62** ) 61 Ghirgentina Malta (60, **62** ) 62 **Girgentina** **Malta** (60, 61) 63 **Graciosa** **Portugal** ° 64 **Grasă de Cotnari** **Rumänien** 65 Grauburgunder Deutschland, Bulgarien, Ungarn°, Rumänien (66) 66 Grauer Burgunder Kanada, Rumänien (65), Deutschland, **Österreich** 67 Grossburgunder Rumänien (17, 22, 55, 71) 68 **Iona** **Vereinigte Staaten** ° 69 **Kanzler** **Vereinigtes Königreich** °, Deutschland 70 **Kardinal** **Deutschland** °, **Bulgarien** ° 71 **Kékfrankos** **Ungarn** , **Rumänien** ( **17** , **22** , **55** , **67** ) 72 Kisburgundi kék Ungarn (115) 73 **Korinthiaki** **Griechenland** ° 74 **Leira** **Portugal** ° 75 **Limnio** **Griechenland** ° 76 **Maceratino** **Italien** ° 77 **Maratheftiko (Μαραθεύτικο)** **Zypern** 78 **Mátrai muskotály** **Ungarn** ° 79 **Medina** **Ungarn** ° 80 **Monemvasia** **Griechenland** 81 **Montepulciano** **Italien** ° 82 **Moravia dulce** **Spanien** ° 83 **Moravia agria** **Spanien** ° 84 Moslavac Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (85), **Serbien** °, **Montenegro** ° 85 Mozler Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (84) 86 **Mouratón** **Spanien** ° 87 **Müller-Thurgau** **Südafrika** °, **Österreich** °, **Deutschland** , **Kanada** , Kroatien°, **Ungarn** °, Serbien°, Montenegro°, **Tschechische Republik** °, **Slowakei** °, **Slowenien** °, **Schweiz** °, Luxembourg, **Niederlande** °, **Italien** °, **Belgien** °, **Frankreich** °, **Vereinigtes Königreich** , **Australien** °, **Bulgarien** °, **Vereinigte Staaten** °, **Neuseeland** °, **Portugal** 88 **Muškát moravský** **Tschechische Republik** °, **Slowakei** 89 **Nagyburgundi** Ungarn° 90 Nero d'Avola Italien ( **32** ) 91 **Olivella nera** **Italien** ° 92 **Orange Muscat** **Australien** °, **Vereinigte Staaten** ° 93 **Pálava** **Tschechische Republik** , **Slowakei** 94 **Pau Ferro** **Portugal** ° 95 Pinot Chardonnay Argentinien ( **40** ), Australien ( **40** ), Kanada ( **40** ), Chile ( **40** ), Mexiko ( **40** ), Neuseeland ( **40** ), **Vereinigte Staaten** ( **40** ), **Türkei** °, Belgien ( **40** ), Griechenland ( **40** ), **Niederlande** , **Italien** ( **40** ) 96 Pölöskei muskotály **Ungarn** ° 97 **Portoghese** **Italien** ° 98 **Pozsonyi** **Ungarn** (99) 99 Pozsonyi Fehér Ungarn ( **98** ) 100 **Radgonska ranina** **Slowenien** ° 101 **Rajnai rizling** **Ungarn** (104) 102 Rajnski rizling Serbien (103-106- **109** ), Montenegro (103-106- **109** ) 103 Renski rizling Serbien (102-106- **109** ), Montenegro (102-106- **109** ), **Slowenien** ° (104) 104 Rheinriesling Bulgarien°, Österreich, Deutschland (106), Ungarn ( **101** ), Tschechische Republik ( **112** ), Italien (106), Griechenland, Portugal, Slowenien (103) 105 Rhine Riesling Südafrika°, Australien°, Chile (107), Moldau°, Neuseeland°, **Zypern** , **Ungarn** ° 106 Riesling renano Deutschland (104), Serbien (102-103- **109** ), Montenegro (102-103- **109** ), **Italien** (104) 107 **Riesling Renano** Chile (105), **Malta** ° 108 **Riminèse** **Frankreich** ° 109 **Rizling rajnski** **Serbien** (102-103-106), **Montenegro** (102-103-106) 110 **Rizling Rajnski** **Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien** °, **Kroatien** ° 111 **Rizling rýnsky** **Slowakei** ° 112 **Ryzlink rýnský** **Tschechische Republik** (104) 113 **Santareno** **Portugal** ° 114 **Sciaccarello** **Frankreich** ° 115 Spätburgunder Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (13-16- **28** ), Serbien (14- **25** ), Montenegro (14- **25** ), Bulgarien (16), Kanada (13-16), Chile, Ungarn (72), Moldau°, Rumänien (16), Italien (13-16), **Vereinigtes Königreich** , Deutschland **(16)** 116 Štajerska Belina Kroatien°, Slowenien° 117 **Subirat** Spanien 118 **Terrantez do Pico** Portugal° 119 **Tintilla de Rota** Spanien 120 **Tinto de Pegões** Portugal° 121 **Torrontés riojano** **Argentinien** ° 122 **Trebbiano** Südafrika°, Argentinien°, **Australien** °, **Kanada** °, Zypern°, **Kroatien** °, **Uruguay** °, **Vereinigte Staaten** , Israel, **Italien** , **Malta** 123 **Trebbiano Giallo** **Italien** ° 124 **Trigueira** Portugal 125 **Verdea** **Italien** ° 126 **Verdeca** **Italien** 127 **Verdelho** **Südafrika** °, **Argentinien** , **Australien** , **Neuseeland** , **Vereinigte Staaten** , **Portugal** 128 **Verdelho Roxo** **Portugal** ° 129 **Verdelho Tinto** **Portugal** ° 130 **Verdello** **Italien** °, **Spanien** ° 131 **Verdese** **Italien** ° 132 **Verdejo** **Spanien** ° 133 Weißburgunder Südafrika (135), Kanada, Chile (134), Ungarn (52), Deutschland ( **134** , **135** ), Österreich ( **134** ), Vereinigtes Königreich°, Italien 134 **Weißer Burgunder** **Deutschland** (133, 135), **Österreich** (133), Chile (133), **Schweiz** °, Slowenien, Italien 135 **Weißburgunder** Südafrika (133), Deutschland (133, **134** ), Vereinigtes Königreich, Italien 136 Weißer Burgunder Serbien ( **23** ), Montenegro ( **23** ) 137 **Zalagyöngye** **Ungarn** ° Legende — : in Klammern : Verweis auf das Synonym der Sorte; — : ‚°‘ : kein Synonym; — : fett gedruckt : Spalte 2 : Name der Rebsorte, Spalte 3 : Land, in dem der Name einer Sorte entspricht, und Verweis auf die Sorte; — : Normalschrift : Spalte 2 : Name des Synonyms einer Rebsorte Spalte 3 : Name des Landes, in dem das Synonym einer Rebsorte verwendet wird.“

[^1] Diese Rebsortennamen bzw. ihre Synonyme entsprechen ganz oder teilweise, auch in Übersetzung oder in Adjektivform, den zur Bezeichnung von Wein verwendeten geografischen Bezeichnungen.

Die in diesem Anhang vorgesehenen Ausnahmen für die jeweiligen Länder gelten ausschließlich für Weine mit geografischer Angabe, die in Verwaltungseinheiten erzeugt wurden, in denen der Anbau der betreffenden Rebsorten zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung zugelassen ist, im Rahmen der von diesen Ländern festgelegten Vorschriften für die Herstellung und Aufmachung dieser Weine.

[^1]: Diese Rebsortennamen bzw. ihre Synonyme entsprechen ganz oder teilweise, auch in Übersetzung oder in Adjektivform, den zur Bezeichnung von Wein verwendeten geografischen Bezeichnungen.
[^2]: . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 382/2007 ().