(Art. 8 Abs. 1)
Die Bundesverwaltung besteht aus den folgenden Verwaltungseinheiten:
| A. | Bundeskanzlei (BK) Chancellerie fédérale (ChF) Cancelleria federale (CaF) Chanzlia federala (ChF) |
|---|
| 1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | |||
|---|---|---|---|---|
| 1.1 | Bundeskanzlei (BK) Chancellerie fédérale (ChF) Cancelleria federale (CaF) Chanzlia federala (ChF) | |||
| 2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | |||
| 2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | |||
| 2.1.1 | Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (IFPDT) Incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza (IFPDT) | |||
| 2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stif tungen: | |||
| Keine | ||||
| 2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | |||
| Keine |
| B. | Departemente Départements Dipartimenti Departaments |
|---|
| I. | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) Departament federal d’affars exteriurs (DFAE) | |||
|---|---|---|---|---|
| 1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | |||
| 1.1 | Generalsekretariat (GS-EDA) Secrétariat général (SG-DFAE) Segreteria generale (SG-DFAE) Secretariat general (SG-DFAE) | |||
| 1.2 | Staatssekretariat EDA (STS-EDA) Secrétariat d’Etat du DFAE (SEE-DFAE) Segreteria di Stato del DFAE (SES-DFAE) Secretariat da stadi dal DFAE (SES-DFAE) | |||
| 1.3 | Aufgehoben | |||
| 1.4 | Direktion für Völkerrecht (DV) Direction du droit international public (DDIP) Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP) Direcziun da dretg internaziunal public (DDIP) | |||
| 1.5 | Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) Direction du développement et de la coopération (DDC) Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) Direcziun da svilup e da cooperaziun (DSC) | |||
| 1.6 | Aufgehoben | |||
| 1.7 | Direktion für Ressourcen (DR) Direction des ressources (DR) Direzione delle risorse (DR) Direcziun da resursas (DR) | |||
| 1.8 | Konsularische Direktion (KD) Direction consulaire (DC) Direzione consolare (DC) Direcziun consulara (DC) | |||
| 2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | |||
| Keine |
| II. | Eidgenössisches Departement des Innern (EDI) Département fédéral de l’intérieur (DFI) Dipartimento federale dell’interno (DFI) Departament federal da l’intern (DFI) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||||||
| 1.1 | Generalsekretariat (GS-EDI) Secrétariat général (SG-DFI) Segreteria generale (SG-DFI) Secretariat general (SG-DFI) | ||||||||
| 1.2 | Eidgenössisches Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann (EBG) Bureau fédéral de l’égalité entre femmes et hommes (BFEG) Ufficio federale per l’uguaglianza fra donna e uomo (UFU) Uffizi federal per l’egualitad tranter dunna ed um (UFEG) | ||||||||
| 1.3 | Bundesamt für Kultur (BAK) Office fédéral de la culture (OFC) Ufficio federale della cultura (UFC) Uffizi federal da cultura (UFC) | ||||||||
| 1.4 | Schweizerisches Bundesarchiv (BAR) Archives fédérales suisses (AFS) Archivio federale svizzero (AFS) Archiv federal svizzer (AFS) | ||||||||
| 1.5 | Bundesamt für Meteorologie und Klimatologie (MeteoSchweiz) Office fédéral de météorologie et de climatologie (MétéoSuisse) Ufficio federale di meteorologia e climatologia (MeteoSvizzera) Uffizi federal per meteorologia e climatologia (MeteoSvizra) | ||||||||
| 1.6 | Bundesamt für Gesundheit (BAG) Office fédéral de la santé publique (OFSP) Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) Uffizi federal da sanadad publica (UFSP) | ||||||||
| 1.7 | Bundesamt für Statistik (BFS) Office fédéral de la statistique (OFS) Ufficio federale di statistica (UST) Uffizi federal da statistica (UST) | ||||||||
| 1.8 | Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV) Office fédéral des assurances sociales (OFAS) Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) Uffizi federal d’assicuranzas socialas (UFAS) | ||||||||
| 1.9 | Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV) Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV) Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV) Uffizi federal da segirezza alimentara e fatgs veterinars (USAV) | ||||||||
| 2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||||||
| 2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||||||
| Keine | |||||||||
| 2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||||||
| 2.2.1 | Schweizerisches Nationalmuseum (SNM) Musée national suisse (MNS) Museo nazionale svizzero (MNS) Museum naziunal svizzer (MNS) | ||||||||
| 2.2.2 | Schweizer Kulturstiftung (Pro Helvetia) Fondation suisse pour la culture (Pro Helvetia) Fondazione svizzera per la cultura (Pro Helvetia) Fundaziun culturala svizra (Pro Helvetia) | ||||||||
| 2.2.3 | Schweizerisches Heilmittelinstitut (Swissmedic) Institut suisse des produits thérapeutiques (Swissmedic) Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Swissmedic) Institut svizzer per products terapeutics (Swissmedic) | ||||||||
| 2.2.4 | Ausgleichsfonds AHV/IV/EO (Compenswiss) Fonds de compensation AVS/AI/APG (compenswiss) Fondi di compensazione AVS/AI/IPG (compenswiss) Fonds da cumpensaziun AVS/AI/UCG (Compenswiss) | ||||||||
| 2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||||||
| Keine |
| III. | Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) Département fédéral de justice et police (DFJP) Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) Departament federal da giustia e polizia (DFGP) | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||||||||
| 1.1 | Generalsekretariat (GS-EJPD) Secrétariat général (SG-DFJP) Segreteria generale (SG-DFGP) Secretariat general (SG-DFGP) | ||||||||||
| 1.2 | Bundesamt für Justiz (BJ) Office fédéral de la justice (OFJ) Ufficio federale di giustizia (UFG) Uffizi federal da giustia (UFG) | ||||||||||
| 1.3 | Bundesamt für Polizei (fedpol) Office fédéral de la police (fedpol) Ufficio federale di polizia (fedpol) Uffizi federal da polizia (fedpol) | ||||||||||
| 1.4 | Staatssekretariat für Migration (SEM) Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM) Segreteria di Stato della migrazione (SEM) Secretariat da stadi per migraziun (SEM) | ||||||||||
| 2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||||||||
| 2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||||||||
| 2.1.1 | Aufgehoben | ||||||||||
| 2.1.2 | Dienst Überwachung Post- und Fernmeldeverkehr (Dienst ÜPF) Service Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (Service SCPT) Servizio Sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (Servizio SCPT) Servetsch Surveglianza da la correspundenza postala e dal traffic da telecommunicaziun (Servetsch SCPT) | ||||||||||
| 2.1.3 | Nationale Kommission zur Verhütung von Folter (NKVF) Commission nationale de prévention de la torture (CNPT) Commissione nazionale per la prevenzione della tortura (CNPT) Cumissiun naziunala per la prevenziun cunter la tortura (CNPT) | ||||||||||
| 2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | ||||||||||
| 2.2.1 | Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung (SIR) Institut suisse de droit comparé (ISDC) Istituto svizzero di diritto comparato (ISDC) Institut svizzer da dretg cumparativ (ISDC) | ||||||||||
| 2.2.2 | Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum (IGE) Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI) Istituto Federale della Proprietà Intellettuale (IPI) Institut Federal da Proprietad Intellectuala (IPI) | ||||||||||
| 2.2.3 | Eidgenössische Revisionsaufsichtsbehörde (RAB) Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR) Autorità federale di sorveglianza dei revisori (ASR) Autoritad federala da surveglianza en chaussas da revisiun (ASR) | ||||||||||
| 2.2.4 | Eidgenössisches Institut für Metrologie (METAS) Institut fédéral de métrologie (METAS) Istituto federale di metrologia (METAS) Institut federal da metrologia (METAS) | ||||||||||
| 2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | ||||||||||
| Keine |
| IV. | Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS) Departament federal da defensiun, protecziun da la populaziun e sport (DDPS) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | ||||||
| 1.1 | Generalsekretariat (GS-VBS) Secrétariat général (SG-DDPS) Segreteria generale (SG-DDPS) Secretariat general (SG-DDPS) | ||||||
| 1.1a | Staatssekretariat für Sicherheitspolitik (SEPOS) Secrétariat d’État à la politique de sécurité (SEPOS) Segreteria di Stato della politica di sicurezza (SEPOS) Secretariat da stadi per la politica da segirezza (SEPOS) | ||||||
| 1.2 | Nachrichtendienst des Bundes (NDB) Service de renseignement de la Confédération (SRC) Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC) Servetsch d’infurmaziun da la Confederaziun (SIC) | ||||||
| 1.3 | Oberauditorat (OA) Office de l’auditeur en chef (OAC) Ufficio dell’uditore in capo (UUC) Auditorat superiur (AS) | ||||||
| 1.4 | Gruppe Verteidigung Groupement Défense Aggruppamento Difesa Gruppa da defensiun | ||||||
| 1.4.1 | Armeestab (A Stab) État-major de l’armée (EM A) Stato maggiore dell’esercito (SM Es) Stab da l’armada (StA) | ||||||
| 1.4.2 | Kommando Operationen (Kdo Op) Commandement des opérations (Cdmt Op) Comando Operazioni (Cdo Op) Commando d’operaziuns (Cdo Op) | ||||||
| 1.4.3 | Logistikbasis der Armee (LBA) Base logistique de l’armée (BLA) Base logistica dell’esercito (BLEs) Basa da logistica da l’armada (BLA) | ||||||
| 1.4.4 | Kommando Cyber (Kdo Cy) Commandement Cyber (cdmt Cyber) Comando Ciber (Cdo Ci) Commando Cyber (Cdo Cy) | ||||||
| 1.4.5 | Kommando Ausbildung (Kdo Ausb) Commandement de l’instruction (Cdmt Instr) Comando Istruzione (Cdo Istr) Commando d’instrucziun (Cdo Instr) | ||||||
| 1.5 | Bundesamt für Rüstung (armasuisse) Office fédéral de l’armement (armasuisse) Ufficio federale dell’armamento (armasuisse) Uffizi federal da l’armament (armasuisse) | ||||||
| 1.5a | Bundesamt für Landestopografie (swisstopo) Office fédéral de topographie (swisstopo) Ufficio federale di topografia (swisstopo) Uffizi federal da topografia (swisstopo) | ||||||
| 1.6 | Bundesamt für Bevölkerungsschutz (BABS) Office fédéral de la protection de la population (OFPP) Ufficio federale della protezione della popolazione (UFPP) Uffizi federal da protecziun da la populaziun (UFPP) | ||||||
| 1.7 | Bundesamt für Sport (BASPO) Office fédéral du sport (OFSPO) Ufficio federale dello sport (UFSPO) Uffizi federal da sport (UFSPO) | ||||||
| 1.8 | Bundesamt für Cybersicherheit (BACS) Office fédéral de la cybersécurité (OFCS) Ufficio federale della cibersicurezza (UFCS) Uffizi federal da la cybersegirezza (UFCS) | ||||||
| 2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | ||||||
| 2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | ||||||
| 2.1.1 | Unabhängige Aufsichtsbehörde über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (AB-ND) Autorité de surveillance indépendante des activités de renseignement (AS-Rens) Autorità de vigilanza indipendente sulle attività informative (AVI-AIn) Autoridad da surveglianza independenta davart las activitads d'informaziun (AS-AIn) |
| V. | Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD) Département fédéral des finances (DFF) Dipartimento federale delle finanze (DFF) Departament federal da finanzas (DFF) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | |||||
| 1.1 | Generalsekretariat (GS-EFD) Secrétariat général (SG-DFF) Segreteria generale (SG-DFF) Secretariat general (SG-DFF) | |||||
| 1.2 | Staatssekretariat für internationale Finanzfragen (SIF) Secrétariat d’Etat aux questions financières internationales (SFI) Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali (SFI) Secretariat da stadi per dumondas finanzialas internaziunalas (SFI) | |||||
| 1.3 | Eidgenössische Finanzverwaltung (EFV) Administration fédérale des finances (AFF) Amministrazione federale delle finanze (AFF) Administraziun federala da finanzas (AFF) | |||||
| 1.4 | Eidgenössisches Personalamt (EPA) Office fédéral du personnel (OFPER) Ufficio federale del personale (UFPER) Uffizi federal da persunal (UFPER) | |||||
| 1.5 | Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) Administration fédérale des contributions (AFC) Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) Administraziun federala da taglia (AFT) | |||||
| 1.6 | Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG) Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC) Uffizi federal da la duana e da la segirezza dals cunfins (UDSC) | |||||
| 1.7 | Bundesamt für Informatik und Telekommunikation (BIT) Office fédéral de l’informatique et de la télécommunication (OFIT) Ufficio federale dell’informatica e della telecomunicazione (UFIT) Uffizi federal d’informatica e da telecommunicaziun (UFIT) | |||||
| 1.8 | Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) Uffizi federal per edifizis e logistica (UFEL) | |||||
| 1.9 | Aufgehoben | |||||
| 2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | |||||
| 2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | |||||
| 2.1.1 | Eidgenössische Finanzkontrolle (EFK) Contrôle fédéral des finances (CDF) Controllo federale delle finanze (CDF) Controlla federala da finanzas (CDF) | |||||
| 2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | |||||
| 2.2.1 | Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA) Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) Autoritad federala per la surveglianza dals martgads da finanzas (FINMA) | |||||
| 2.2.2 | Pensionskasse des Bundes (PUBLICA) Caisse fédérale de pensions (PUBLICA) Cassa pensioni della Confederazione (PUBLICA) Cassa federala da pensiun (PUBLICA) | |||||
| 2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | |||||
| Keine |
| VI. | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR) Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR) Departament federal d’economia, furmaziun e retschertga (DEFR) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | |||||
| 1.1 | Generalsekretariat (GS-WBF) Secrétariat général (SG-DEFR) Segreteria generale (SG-DEFR) Secretariat general (SG-DEFR) | |||||
| 1.2 | Preisüberwachung (PUE) Surveillance des prix (SPR) Sorveglianza dei prezzi (SPR) Surveglianza dals pretschs (SPR) | |||||
| 1.3 | Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) Segreteria di Stato dell’economia (SECO) Secretariat da stadi per l’economia (SECO) | |||||
| 1.4 | Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI) Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) Secretariat da stadi per furmaziun, retschertga ed innovaziun (SEFRI) | |||||
| 1.5 | Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) Office fédéral de l’agriculture (OFAG) Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG) Uffizi federal d’agricultura (UFAG) | |||||
| 1.6 | Aufgehoben | |||||
| 1.7 | Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) Office fédéral pour l’approvisionnement économique du pays (OFAE) Ufficio federale per l’approvvigionamento economico del Paese (UFAE) Uffizi federal per il provediment economic dal pajais (UFPE) | |||||
| 1.8 | Bundesamt für Wohnungswesen (BWO) Office fédéral du logement (OFL) Ufficio federale delle abitazioni (UFAB) Uffizi federal d’abitaziuns (UFAB) | |||||
| 1.9 | Bundesamt für Zivildienst (ZIVI) Office fédéral du service civil (CIVI) Ufficio federale del servizio civile (CIVI) Uffizi federal dal servetsch civil (CIVI) | |||||
| 2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | |||||
| 2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | |||||
| 2.1.1 | Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich) Domaine des écoles polytechniques fédérales (domaine des EPF) Settore dei politecnici federali (settore dei PF) Sectur da las scolas politecnicas federalas (sectur da las PF) | |||||
| 2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | |||||
| 2.2.1 | Schweiz Tourismus (ST) Suisse Tourisme (ST) Svizzera Turismo (ST) Svizra Turissem (ST) | |||||
| 2.2.2 | Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit (SGH) Société suisse de crédit hôtelier (SCH) Società svizzera di credito alberghiero (SCA) Societad svizra da credit d’hotel (SCH) | |||||
| 2.2.3 | Schweizerische Exportrisikoversicherung (SERV) Assurance suisse contre les risques à l’exportation (ASRE) Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (ASRE) Assicuranza svizra cunter las ristgas da l’export (ASRE) | |||||
| 2.2.4 1 | Eidgenössische Hochschule für Berufsbildung (EHB) Haute école fédérale en formation professionnelle (HEFP) Scuola universitaria federale per la formazione professionale (SUFFP) Institut federal da scola auta per la furmaziun professiunala (IFFP) | |||||
| 2.2.5 | Eidgenössische Technische Hochschule Zürich (ETHZ) Ecole polytechnique fédérale de Zürich (EPFZ) Politecnico federale di Zurigo (PFZ) Scola politecnica federala Turitg (SPFT) | |||||
| 2.2.6 | Eidgenössische Technische Hochschule Lausanne (ETHL) Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) Politecnico federale di Losanna (PFL) Scola politecnica federala Losanna (SPFL) | |||||
| 2.2.7 | Paul-Scherrer-Institut (PSI) Institut Paul Scherrer (PSI) Istituto Paul Scherrer (PSI) Institut Paul Scherrer (PSI) | |||||
| 2.2.8 | Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft (WSL) Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage (WSL) Istituto federale di ricerca per la foresta, la neve e il paesaggio (WSL) Institut federal per la perscrutaziun da guaud, naiv e cuntrada (WSL) | |||||
| 2.2.9 | Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt (Empa) Laboratoire fédéral d’essai des matériaux et de recherche (Empa) Laboratorio federale di prova dei materiali e di ricerca (Empa) Institut federal da controlla da material e da perscrutaziun (Empa) | |||||
| 2.2.10 | Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz (EAWAG) Institut fédéral pour l’aménagement, l’épuration et la protection des eaux (EAWAG) Istituto federale per l’approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acque (EAWAG) Institut federal per provediment, serenaziun e protecziun da las auas (EAWAG) | |||||
| 2.2.11 | Schweizerische Agentur für Innovationsförderung (Innosuisse) Agence suisse pour l’encouragement de l’innovation (Innosuisse) Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione (Innosuisse) Agentura svizra per la promoziun da l’innovaziun (Innosuisse) | |||||
| 2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | |||||
| 2.3.1 | Swiss Investment Fund for Emerging Markets (SIFEM AG) Swiss Investment Fund for Emerging Markets (SIFEM SA) Swiss Investment Fund for Emerging Markets (SIFEM SA) Swiss Investment Fund for Emerging Markets (SIFEM SA) |
| VII. | Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC) Departament federal per ambient, traffic, energia e communicaziun (DATEC) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung: | |||||||||
| 1.1 | Generalsekretariat (GS-UVEK) Secrétariat général (SG-DETEC) Segreteria generale (SG-DATEC) Secretariat general (SG-DATEC) | |||||||||
| 1.2 | Bundesamt für Verkehr (BAV) Office fédéral des transports (OFT) Ufficio federale dei trasporti (UFT) Uffizi federal da traffic (UFT) | |||||||||
| 1.3 | Bundesamt für Zivilluftfahrt (BAZL) Office fédéral de l’aviation civile (OFAC) Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC) Uffizi federal d’aviatica civila (UFAC) | |||||||||
| 1.4 | Bundesamt für Energie (BFE) Office fédéral de l’énergie (OFEN) Ufficio federale dell’energia (UFE) Uffizi federal d’energia (UFE) | |||||||||
| 1.5 | Bundesamt für Strassen (ASTRA) Office fédéral des routes (OFROU) Ufficio federale delle strade (USTRA) Uffizi federal da vias (UVIAS) | |||||||||
| 1.6 | Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) Office fédéral de la communication (OFCOM) Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) Uffizi federal da communicaziun (UFCOM) | |||||||||
| 1.7 | Bundesamt für Umwelt (BAFU) Office fédéral de l’environnement (OFEV) Ufficio federale dell’ambiente (UFAM) Uffizi federal d’ambient (UFAM) | |||||||||
| 1.8 | Bundesamt für Raumentwicklung (ARE) Office fédéral du développement territorial (ARE) Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE) Uffizi federal da svilup dal territori (ARE) | |||||||||
| 2. | Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung: | |||||||||
| 2.1 | Organisatorisch verselbstständigte Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit: | |||||||||
| Keine | ||||||||||
| 2.2 | Rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen: | |||||||||
| 2.2.1 | Eidgenössisches Nuklearsicherheitsinspektorat (ENSI) Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN) Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN) Inspecturat federal per la segirezza nucleara (IFSN) | |||||||||
| 2.2.2 | Stilllegungs- und Entsorgungsfonds für Kernanlagen (STENFO) Fonds de désaffectation et Fonds de gestion pour les installations nucléaires (STENFO) Fondo di disattivazione e Fondo di smaltimento per gli impianti nucleari (STENFO) Fond da serrada e fond da dismessa per ils implants nuclears (STENFO) | |||||||||
| 2.2.3 | Schweizerische Trassenvergabestelle (TVS) Service suisse d’attribution des sillons (SAS) Servizio svizzero di assegnazione delle tracce (SAT) Servetsch svizzer d’attribuziun dals trassés (SAT) | |||||||||
| 2.3 | Aktiengesellschaften mit Mehrheitsbeteiligung des Bundes: | |||||||||
| Keine |
Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (SR 170.512.1 ) auf den 1. August 2021 angepasst. ↩
0 commentaries
Nutzen Sie die aktuelle Seite als Kontext für Recherche, Zusammenfassungen, Vergleiche und Entwürfe.