Federal Act of 24 July 1852 on extradition; extradition procedure before inter-cantonal prosecution only for offenses subject to a legal duty of extradition; the accused cannot invoke the procedural guarantee for offenses outside that scope. Federal practice has consistently confined the requirement to request extradition from the canton of domicile to cases in which extradition must be granted, subject to the requested canton’s right to assume prosecution itself (consid. 1). A manifestly unfounded complaint may justify allocation of a judicial fee (consid. 2).
renten zur Last gelegte Delikt kein solches ist, wegen dessen nach dem Bundesgesetze die Auslieferungspflicht bestände. 2. Die Beschwerde ist eine muthwillige und es rechtfertigt sich daher, dem Rekurrenten die Bezahlung einer Gerichtsge bühr aufzuerlegen. Demnach hat das Bundesgericht erkannt: Die Beschwerde wird als unbegründet abgewiesen.