Art. 46 Expropriation Act; Art. 83 Code of Obligations; expropriation compensation and statutory interest. In matters of valuation, the Federal Court adheres, as a rule, to the unanimous appraisal of the federal instruction and expert commission unless concrete inaccuracies are shown. A mere divergence from local market assertions does not suffice where the expert assessment is based on the site's specific disadvantages. Claims for diminution in value of the remainder require the existence of the factual conditions on which the experts premised such damage; absent those conditions, no additional compensation is due. Statutory interest in expropriation cases follows the legal rate of 5% where no contrary established practice is proven (consid. 1-3).
b. Für eine Pappel 75 - c. Für Versetzen eines Schuppens 61 50 d. Für Versetzen der Einfriedung r. 3226 50 Total, (dreitauseud zweihundert sechsundzwanzig Franken und fünfzig Rappen), samt Zins à 5 % vom Tage der Inangriffnahme an und unter Vorbehalt des Nachmaßes der abzutretenden Boden fläche. 2. Dispositiv 2 des Schatzungsbefundes ist bestätigt. 3. Die 150 Fr. betragenden Instruktionskosten werden aus dem es steht letzterer Baarvorschusse der Bahngesellschaft berichtigt jedoch das Recht zu, die Hälfte derselben mit 75 Fr. an der den Expropriaten zukommenden Entschädigung in Abzug zu bringen. Die Parteikosten sind wettgeschlagen. B. Dieser Antrag wurde von keiner Partei angenommen. Bei
der heutigen Verhandlung beantragt der Vertreter der Exproprig ten, es sei der Bodenwert von 10 auf 20 Fr. per Quadratmeter zu erhöhen und den Expropriaten für Minderwert der übrigen Grundstücke 3700 Fr. zuzusprechen. Der Vertreter der Bahn be antragt dagegen Ermäßigung des Zinsfußes von 5 auf 4½%. im Übrigen Bestätigung des Urteilsantrages. Das Bundesgericht zieht in Erwägung: