Art. 231 OR; jurisdiction over a promise of pre-emption concerning immovable property: a clause by which the owner or vendor promises, under a condition, to convey land to the other party is an agreement relating to the transfer of real estate and is governed by cantonal law. Its legal character is not altered by the fact that it is embedded in a lease or framed as a preliminary, conditional contract. The same conflict rule applies both to an action for specific performance and to one for damages based on non-performance, since both rest on the same undertaking (consid. 2). Where the dispute is thus governed by cantonal law, the Federal Court lacks competence.
Kläger die Kosten dieses Streites mit 113 Fr. 25 Cts. zu er setzen." B. Gegen das Urteil des Obergerichtes legte G. Anner die Berufung ein mit dem Schlusse: 1. Es sei in Aufhebung des zwischeninstanzlichen Haupturteils der Kläger mit seiner Schaden ersatzklage des gänzlichen abgewiesen. 2. Eventuell sei die zwischen instanzlich gesprochene Ersatzforderung von 3000 Fr. angemessen zu reduzieren. Das Bundesgericht zieht in Erwägung: