Art. 59, 67 OG; Art. 58 OG: admissibility of federal appeal; a cantonal decision refusing or granting rejection of opposition to enforcement is not a merits judgment. Federal appeal requires the statutory amount in dispute; where the value falls below the threshold, neither ordinary appeal nor written appeal lies. A decision limited to the enforcement objection procedure determines only the admissibility of execution and does not finally resolve the substantive claim. Consequently, such a ruling is not appealable under Art. 58 OG as a judgment on the merits, but only the procedural enforceability issue (consid. 1-2).
B. Civilrechtspflege. tn ber ,reIage angeaogene iBer:pfHel)tunfl a( eine efeUfel)aftnfel)uIb unb baljer ient auel) :perfönHd)e 5el)ufb be ,relüger unb ?ffiiber oeftagten anedannt unb üoU30gen merbe. :naß 'Bunbengeriel)t 3ic9t tn ( ;rm ügung: :nie angefoel)tene ( ;ntfel)eibul1g lÜBt ba 5el)td'fal ber ,relage noel) ul1geruij3, tnbem fte btefel6e befinttiü ruebcr 3 u j:prtd)t noel) aorucißt, fonbern lon ber 2eiftul1g beß )om ,reUiger angetragenen ( ;rfüUungßeibeß aoljängig mael)t. ie ( ;ntfel)eibung rutrb 3u einem :perreften, unoebingten Urtetre erft bann, )uenn baß fantonaIe ertel)t feftgefteUt ljat, 00 ber rfüUungßctb geletf tet ober i.ler rueigert rucrbe, 00 allo baß erite ober baß 3ruelie UrteUßbtf:poftti .l be angefoel)tenen denntntne tn ,reraft getreten jet. Bur Bett tft unoebtngt 01013 entfel)ieben, bau BuWruel) ober Illoruetfung ber Si'Iage oea ru . illiberUage )On ber 2ciftung ober iBerrueigernng beß :rfüUungneibe aoljänge. S)iertn liegt, mie ba 'Bunbengertel)t tu einem gfetel)em aUe eUdeH )om 21. lll:prH 1893 1. EI. 90bat gegen ,3ura 5im:plon 'Ba9n, l. EI. XIX, 5. 160) außgef:proel)en ljat, fein S)au:pturtetI unb dl ift baljer bie 'Berufung unel) Illrt. 58 D. . gegen biefe ( ;ntfel)eibung nlel)t aufüHlg. 'Beüor bie 'Berufung an ba 'Bunbeßgerid)t ftatt9aft tft, mUß 3unäel)ft entfel)ieben fein, 00 ber (J:-rfüUungßeib gereiftet ober ler uetgert fei. .3n rue!el)er ?llieif e biefe eftfteUung u erfolgen 9aoe, oeftimmt fiel) nael) bem funtona(en .ßroaef3reel)t; oefteljt biefeloe tn einem neuen ( ;rfennt. niß beß urteHenben eriel)tß, fo fommt für bie 'Berufungßfrift ehtfael) Illr!. 65 D . . aur Illnruenbung i oefteljt fte aBer febigItel) ht einer .ßrotofoUaufnaljme, fo füngt bie 'Berufungßfrift )011 bierer öU ( lufen au. :nemnael) ljat ba 'Bunbeßgeriel)t edannt: Illuf bte 'Berufung rutrb niel)t eingetreten. H. Organisation der Bundesrechtspllege. No 17.
B. Civilrechtspflege. sendo di natura civile, mancava al Consiglio di Stato, autoritä. amministrativa, ogui e qualunque competenza per statuire in materia, e qnindi il decreto 17 agosto 1894 non poteva essere riguardato ne come nna sentenza eseeutiva, ne come un decreto riguardante obbligazioni fondate sul diritto pub- blieo a sensi delI' alinea 2 delI' art. a della legge federale. E contro questo giudizto ehe il Consorzio delIa Molina di- chiara di appellarsi al Tribunale federale. In diritto: Il ricorrente non avendo indicato chiaramente quali conelu- sioni intenda di pr ende re davanti l'istanza federale J ma dichiarando semplicemente di appellarsi in ogui sua parte contro Ia sentenza dell' istanza superiore eantonale, facendo richiamo agli atti, Ia regolarita della dichiarazione di appello fornirebbe gia per se stessa materia di dubbi. Il di lui ricorso devesi pero respiugere come inammissibile gia per altre ra- gioni. In prima luogo perche, l'importo litiglOSO essendo solo di fr. 1324 20, Ia causa non pno dar Iuogo ad appello al Tri- bunale federale, ne in via di semplice dichiarazione di ricorso, pella quale e neeessario un valore litigioso di fr. 4000, ne in via di ricorso in iscritto (ehe nel easo eoncreto non e stato deI resto introdotto), ammissibile solo per eause ch senza arrivare ai fr. 4000, raggiungono pero un valore litigioso di fr. 2000 (ved. art. 59 e 67 della Iegge org. giud.). In seeondo Inogo perehe la sentenza appellata riferendosi ad una do- manda per rigetto di opposizione, impliea solo un giudizio sull'ammissibilita della proeednra esecutiva, e non eostituisce percio un giudizio di merito a sensi deH' art. 58 della legge org. giud. (ved. sentenza deI Tribunale federale, raec. off., vol. XX, pag. 870 e seg.). Per questi motivi Il Tribunale (ederale risolve: Di non entrare a decidere deI merito deI ricorso. H. Organisation der Bundesrechtspflege. N° 18. 18. Urteil i,)om 14. IJJCiiq 1896 tn 6ad)en eufi gegen illCaffe eufi.
A. :Durd) UrieH i,)om 15. Sanuar 1896 l)at ba stant.ott gertdjt be stattton d)ttll), erfannt: :Da Uriet! be ?Sqirf " gedd)te S)i. fe l,)om 26. Dl'tooer 1895 tft in aUen enen lie ftiitigt. B. egen biefe Urteil l)aoen bie stliiger bte ?Serufung an ba .muttbengerid)t ergriffen mit bem m:ntrage, e fei unter m:ufl)eoung benferoen ba oenagtifd)e iY(id)teinliinfid)feitnneget)ren al unoegrünbet a6auttlcifen unb ?SeUafltfd)aft ronform ben m:nträ:gen uno lJted)t " 6egenren bel' . träger au i,)erurteUen. :Da munbengerirl)t 3ient in Q:rttlCigung: