Art. 334 LP; scope of the transitional appeal to the Federal Council/Federal Chamber in debt enforcement matters. - Art. 334 LP governs only disputes arising from the transitional regime between cantonal and federal law. It does not create a general supervisory remedy against cantonal civil judgments applying cantonal law in debt-enforcement matters. In light of Arts. 17 and 19 LP, supervisory complaints remain confined to the cases provided by those provisions; Art. 334 cannot be construed broadly so as to contradict that system or the federal civil appeal under Art. 56 OG. The chamber therefore enters into the matter only for transitional questions, not for review of the merits of a cantonal judgment (consid. 2-6).
C. Entscheidungen der Schuldbetreibungs- im ettlal)rfam be Sct;lUnmer unb jenen, ttlo fid) bieieThen im emal)rfam beß rittanipred)er oefinben. ,31t ben erfteren %/Ulen ftel)t bel' 'oie Sid)erung ber .ßfanbfad)en Oe3ttlectenben amtlid)en merttlal)rung ein Du oerMfid)tigenbeß ntereff e be rittan nn-ed)er nid)t entgegen, ba e in ber ffi:egel biefem gleid)gültig fein fann, 06 ber 6d)ulbner ober 06 ba 'ltmt ben ettlal)rfam aunü6e, unb ba fein ffi:ed)t an fid) unter ber amt(td)en mer )l)al)rung nid)t leibet. agegen entl)iefte biefe norbnung ba. eine au ttleit gel)enbe !Beeintrnd)tigung ber ,Sntereffen beß rittan fpred)er , UO let;terer fid) im enl)a1)rfam ber egenftnnbe oe fllnben 1)a1. 5;lier ift benl)a f) bieie m:norbnllng nid)t a( 3uläfng anöuedennen. ine Unterfiüt;ung für bieie m:uffaffung bietet m:rt. 98, m:ofa 4 beß !Betreibungßgefeneß, ttlO bie !Be n(!l)me burd) ba.ß m:mt aud) bann nIß au1iiHig erf nd ttlirb, ttlenn ein ritter .ßfcmbred)t an ber 6ad)e 1)at. ß barT 1)icrauß e con- trario gefolgert ttlcrben, baß eine !Befinnal)me ba au gefd)loffen fei, ttlO bcr rttte ba igentum an bel' Sad)e oea.nf,prud)t unb tl)atfäd)ftd) außü6t (bergt ntfd)eib beß !Bunbengerid)te 1. 6. 2effi, bom 22. m:priI 1896). ,3n biefem 6inne lößt benn aud) bie m:nttleifung be l)ürd)erifd)en Dbergerid)teß, bOm 16. anua.r 1894, bic %rage, inbem bana.d) 'oie nmtlid)e mcrttla1)rung gePTnn beter egenftänbe, ttlenn ein ritter igentum an benjellien oeanfprud)t, nur im %aUe be m:rt. 107 be !Betreioungßgefene 3u1äfftg tft, bnß l)eiflt menn ber Sd)ulbner fid) im ettlal)rfnm jener egenftänbe öefinbe1. emgemäfl 1)at a6er bie morinfta.na bn efcß im )orrtegenben %aUe unrid)tig augettlenbet, unb e mUß 11)r ntfcf)eib benl)(tlb aufgeljoben ttlerben. %ür bie ent fd)eibenbe l)atfrage be ettlnl)rfa.m fe1)fen in ben SUtten ieg Hcf)e m:nl)n tßpunlte. eßl)nr6 1ft 'oie 6a.d)e au erneuter ißel)anb(ung (tuf bem !Boben ber )orftel)cnben rttliigungen urüctauttleifen. uß biefen rünben l)at bie 6d)ufbf etreiöungß unb .reonfur fnmmer ertannt: er ffi:efur mirb begrünbet ertlätt; bemgemii ttlirb bel' nt" fd)eib ber fantonafen m:uflicf)t beljörbe bom 20. ,3uni 1896 auf geljoben unb bie 6acf)e 3u neuer !Bel)nnblung im 6inne ber rttlä.gungen an biefeI6e 3urMgemiefen. und Konkurskammer. N° 150.
que l'action par laquelle l'Etat de Vaud opposait a la collocation en cinquil3me classe d'une creance pour impots immobiliers devait s'ouvrir au for de la situation et non a celui de la faillite; 2° que l'Etat de Vaud ne pouvait tre admis a contester sa collocation en cinquieme classe, vu qu'll ne s'6tait pas reserve, dans son intervention, les privileges 6tablis en sa faveur par la loi cantonale; 3° que les privileges conferes par la loi vaudoise a l'Etat, cr6ancier d'impots immobiliers, droits de mutation et primes d'assurances, sont contraires a la loi federale (art. 19 LP.), et qu'ainsi les crtnances qu'il fait valoir de ces divers chefs doivent etre colloquees en cinquieme classe. II. Deboutee par le Tribunal cantonal, en date du 30 juin 1896, la recourante a repris ses conclusions devant la Chambre des poursuites et des faillites, le 9 juillet, en invo- quant l'art. 334 LP. Statuant SU1' ces aits et considerant en droit:
C. Entscheidungen der Schuldbetreibungs- del'nieres que dans les cas Oll la voie judiciail'e n'est pas prescrite. Quant a l'art. 334, sur lequel se fonde la reeourante, il prevoit que les eonte8tations au sujet de l'applicabilite du drüit cantonal et de la loi federale peuvent etre portees par voie de reeours devant les autorites cantonales de surveil- lance et devant le Conseil federal, soit la Chambre des pour- suites et des faillites du Tribunal federal. Cet article est donc bien le seul que l'on puisse songer a invoquel' dans le cas present en faveur de la eompetence de l'autorite; federale de surveillance. c, 3. -La portee de l'art. 334 ressort de la plaee qu'il occupe a la fin du titre XII, Dispositions transitoires . Ainsi que le Conseil federal l'a fait ob server dans son message du 1 er mai 1888 (F. fed. 1888, II, p. 826), ces dispositions tran- sitoires n'ont qu'une portee ephemere et, au bout de quel- ques annees, auront cesse d'etre applieables. Elles etablissent des exceptions au prineipe que, des l'entree en vigueur de Ia loi federale, les prescriptions contraires des lois eantonales devaient etre abrogees (art. 318 LP.). Elles prevoient que eertaines matieres qui, sous le regime definitif, ressortiront au droit federal, seront reglees, durant une periode de transi- tion, par le droit eantonal. Elles etablissent, 'pour cette periode, une delimitation passagere entre le domaine federal et le domaine cantonal. De eette delimination provisoire pourront naitre des eontestations, et c' est precisement en vue de leur solution que le legislateur a etabli, a l'art. 334, une voie de recours devant les autorites eantonales de sur- veillance et devant le Conseil federal. 4. -Cette interpretation de l'art. 334 s'impose notamment en regard des art. 17 et 19. Ainsi qu'il vient d'etre dit, le premier de ces articles n'admet de recours a l'autorite ean- tonale de surveillance contre une mesure eontraire a la loi que dans les cas Oll cette derniere ne prescrit pas la voie judiciaire. Le second ne permet de deferer a l'autorite fede- rale de surveillance que les decisions rendues eontrairement a la loi federale sur la poursuite par les autorites cantonales de surveillance. Si, toutes les fois que la violation de la loi
, und Konkurskamrner. No 150.
federale resulte de l'application du droit eantonal. on ad- mettait, en vertu de l'art. 334,la possibilite d'un redoUl's aux autorites de surveillance, on mettrait cet article en contra- diction evidente avec les art. 17 et 19. 01' ees articles in- , seres au titre premier Dispositions generales, visent l'en- semble de Ia loi et en faisaient deja partie alors que les dispositions transitoires ne s'y trouvaient pas annexees. Le Iegislateur ne saurait avoir voulu modifier les art. 17 et 19 par un article place a la fin des dispositions transitoires. Hs restreignent donc bien l'application de l'art. 334 aux seuIes eontestations resultant des dispositions transitoires. 5. -Enfin, il ne faut pas perdre de vue que 1e droit fede- ral, c'est-a-dire Ia loi sur l'organisation judiciaire federale, prevoit un recours en reforme au Tribunal federal dans les causes civiles jugees par les tribunaux cantonaux en appli- cation: de lois federales ou qui appellent l'application de ces lois (art. 56). On ne congoit pas qu'a cöte de ce re- cours le Iegislateur ait voulu, a l'art. 334 de Ia' loi sur la poursuite, etablir une autre voie de reeours au Conseil federal. 6. -TI resulte de ces diverses considerations que la Chambre des poursuites n'est pas competente pour statuer sur le recours de la masse Devolz, et qu'il ne Iui appar- tient done pas de rechereher si le Tribunal cantonal a cor- rectement resolu la question de for et celle de l'admission des pretentions de l'Etat. Par ces motifs, La Chambre des poursuites et des faillites prononee: Il n'est pas entre en matiere sur le reeours.