Art. 3 Expropriation Act; compensation for expropriation does not extend to a merely hoped-for profit from a possible future transaction with a third party. A speculative expectation, the realization of which depends on uncertain future contingencies and on the free decision of another owner, is not a present patrimonial object and therefore not a compensable loss. Isolated comparable sales do not prevail over an expert valuation that has taken account of all value-relevant circumstances (consid. 1-2).
Längs dem Grundstück des I. C. Fridlin behielt er jedoch den erwähnten Streifen von 50 Cm. Breite für sich zurück, offenbar in der Absicht, dieses Grundstück von der neuen Kommunikation abzuschneiden und den Eigentümer zu zwingen, wenn er einen Ausgang nach der Gasstraße erlangen wollte, sich diesen von ihm, Stadlin, zu erkaufen und ihn auf diese Weise seine Renitenz beim Straßenbau entgelten zu lassen. B. Die Verlegung des Bahnhofes Zug in nördlicher Richtung hatte nun auch die Erstellung einer Zufahrtsstraße von Süden her zur Folge. Diese Straße durchschneidet das Grundstück des I. C. Fridlin und den erwähnten Terrainstreifen des J. M. Stadlin, mündet dann ungefähr rechtwinklig in die Gasstraße ein und setzt sich nordwärts nach dem neuen Bahnhof zu fort. Stadlin erhob von daher an die Nordostbahn folgende Ansprüche:
und Expertise, abgewiesen und sodann in der Hauptsache, in An lehnung an das Befinden der gerichtlich ernannten Sachverstän digen, Nationalrat Gisi in Solothurn, Nationalrat Moser in Andelfingen und Direktor Moos in Sursee, den Entscheid der Schätzungskommission bestätigt, dem Expropriaten die 20 Fr. betragenden Instruktionskosten auferlegt und ihn zu einer Partei entschädigung von 20 Fr. verurteilt. Dieser Antrag ist vom Ex propriaten nicht angenommen worden. Das Bundesgericht zieht in Erwägung: