Arts. 56 and 57 OJF; reform appeal admissibility in a case decided solely under cantonal liability law. A reform appeal lies only where the cantonal judgment applies or must apply federal law so that a violation of federal law can be reviewed. If the canton decides the liability of its officials and of the canton exclusively under cantonal provisions, a complaint limited to the alleged misapplication of federal norms concerning liability is not cognizable by reform appeal; the proper route, if any, is the public-law remedy reserved for such federal-law complaints. The Federal Tribunal examines admissibility ex officio at the outset (consid. 1-2).
372 A. Entscheidungen des Bundesgerichts als oberster Zivilgerichtsinslanz. mermöGenßü6erGCI'lie Cln ben GeWefenen 'lllünb: ( 1.24 of., 3)..- einer 'liefonbem bmininrnti .lbeljörbe, unb md)t ben orbentItd)en edd)ten, übertrnGen. Um eine 5d)Clbenerfanflnge nad) 25 lßfft, 'oie freiUd) .lor ben fftid)tcr Geljörte, ljnnble eß. fi ntnt. ISobann fei 'oie mermöGen6l.lerwaltung beß ?Bef(agten fnr bte Stla Gerln aud) fett beren moUjäljrlgfeit im .lonmunbfd) fthd)en te erfolgt unb liege für bie nnClljne eineß :pt'tnatred)tltd)en metljalt niffe6 m(iljtenb biefer lßeriobe md)tß .lOt. ?Betm egcljren c enb- Ud) ljanble eß fid) um einen nf:ptucf.) gegen bte, ef.d)Wtfter ber Stfägertn :perföntid) unb feljle fomit bie lßaffi .llegittmahon beß ?Be fragten. . . rl ' , C. -:-:Dtefeß Urteil %jat nunmeljr 'oie st agerm re"ftnetttg an baß ?Bunbeßgerid)t l.1eiterge30gen unb beantragt: 1.. ß fef bie ?Berufung unb Stlnge in ufljeonng beß fantonß. gerid)tlid)en UtteUß im l.loUen Umrange gutaunet13en u .b eß. 9ane bel' )8,etlngte bie flerldjtlid)en Stoften au tnagen unb bte St:anerIn für nunergerid)tltd)e Stoften in aUen .3nltanaen au entfd)abtgen. 2. .lentu.eU ll:lOUe baß .!Sunbeßgetid)t in utljeigung bel' ?Be: rufung baß fantonßgerlct)tlicf.)e Uttenl auf%jeben unb baß Stnntonß: geri(9t Mn raubün'oen aur matemUen ?Beljanblung bel' 1ll:p:peUa- Uon 'l.ler:pf idjten, unter ßutaffung aUf/iUiger neuer ?Bemfung an baß ?Bunoeßgerlct)t, ebenfaU6 unter Stoftenfolge. :l)en Stlage:punft betreffenb rfa 'oer. unl(tgen: eld)e bie Stlligerln für i9fe efct)wifter %jatte, ertlart bte stlaßertlt faUen au laften; - in rwiigung: :l)ie 'lieiben nod) ftreitigen St(itgebegenren 1. a un'o b genen. auf ffted)nung6 tUlage über baß i)om ef(agten i) rwalte:e mermogen ber Stlligerin unb auf S)erau6gabe be mermogenß m bem Uil(9 tid)terUct)er lßrüfung bel' ect)nung feftaufenen'oen ett'age. er Senagte %jaUe baß mcrmögen bel' Stlägerin 3u .lermnlten l tljr mormunb. 5eine ?l3f1id)ten nIß fold)er, in6befonbere 'ote lßfllnt 3 r ffte(9nllngßablage un'o Sjernußgabe 'oe6 mermogenß, beurtetlt ft(9 n.a.d) fantona!em !8ormun'ofd)nf t ßrect)t. S)ienCld) l1eftinmt cß fid llld) 06 un'o iml.lieweit 'oem 'lllün'oe leIbft nf:ptU(ge Ul ben lSornunb nUß. 'ocr l.lormunbfd)af,Hid)en merwa(tung 3uftenen. U fold)e nfnrüct)e Clber Ilnbe t eß fi(9, im !I)tli,cgenbe . tjnUe bet ben awei erften jtlagebege9ren. SDilß 'ote Stlagerm .lOUlanrtg unb VII. Organisation der Bundesrechtspllege. No 48. 373 nf(9t me9r .lOrmunbfd)aftßoebürftig tft, i)ermag 19re nfnrüd)e bel' ,pmf(9aft beß tantonalen fftcd)tß nid)t au entaiegen, ba 3meifeI 10ß aud) bie lßflid)t aur blage bel' 5d)lu 3red)nung unb ert'luß gll'lie be mermögenß an ben münbig geworbenen mögtIing .lor munbfd)nfnßred)tIid)er J(atur tft. benfowenig tft eß bon ?S'elang, baÜ fid) bte brage bel' 5d)lun re d)nung 9inaußgeaögert, unb bau ber !8ormunb nO(9 me9rete 3a9te, nact)bem 'oie stlägerin bte mou" j li
ri gfeit erlnngt atte, i9 r mermögen i)erwt'lHet 9 at , inbem er 'oie 2iquibation beß grofj .liitedid)en ma(9laffeß3u nbe f t1 9rte. :l)enn baß gefct)a9 in Orifenung feiner l.lormunbf(9t'lftlid)en tjunfttonen unb nid t traft befonbern lUuftragcß bel' Striigerin, wie bie mOl'; inftana n:tßbriidIid) feftfteUt, unb IlU(9 nid)t nIß ß)efd)iiftßfii9rung J) ne uttrag, 'oa bel' mOt'tUunb ni(9t .lon fi(9 aUß 'oie merWIlI" tung weiterf ü
ri e, fonbern beß9alb, weil 'oie llf!id tmä ige blage bel' 5(9 lu i3 re (9nung amccfmäüigemeife 'oie ?S'eenoigung 'ocr 2iqui. baHon beß groal.l(iterUct)en ma(9laff eß burd i9n erforberte. IDCit me(9t 9ni bager 'oie !8ortnftana 'oie beiben ?Bege9ren 1 a unb b nnd fantonCllem !Jtc(9te oeurteilt, un auf bie gegen inr Urteil bnrüber gerid)tete .!Serufuug taun ni(9t eingetreten werben ( rt. 56 D ); - erhnnt: uf bie erufung Wirb nid t einaetreten. 48. Arret du 11 juin 1909 dans la cause Schori-Frutig, dem. et rec, , contr'e Ka.sse en fa.illite Schon, def. el int. hrecevabiHte du recours en reforme. Un.e pretendue viola- tion d'une disposition de la loi federale sur les rapports de droit civll, ä. elle seule (sans autre grief, concernant l'application, au fond, du droit civil fMeral), ne peut lltre atta- quee par la voie du recours en reforme, l'art. 88 !leg. clt. pre- voyant expressement, pour les contestations concernant l'ap- plication de cette loi, la voie du recours de droit pubHe. Art, 219, 4 e et 5 e classe, LP: Droit federal et cantonal. A. -Les epoux Frederic Schori et Rosiria nee Frutig se sont maries le 26 aoilt 1903 a Berne OU Hs ont eu aussi leur premier domicile conjugal. Dans la suite, ils allerent
374 A. Entscheidungen des Bundesgericnts als oberster Zivilgerichtsinstanz. prendre domicile a Saint-Imier (Jura Bernois) OU Schori fut declare en etat de faillite le 6 avril 190R. Peu de te s aupara vant, Ie'17 mars 1908, il avait signe une pi?ce mti- tulee Weibergutsempfangssehein ' , par Iaquelle 11 recon- naissait que sa femme Iui avait apporte en mariage une somme especes de 4800 fr. Ce fondant essentiel1enent ur cette r?- connaissance dame Schori demanda a tre mscnte au passif de la masse' en faillite de son mari pour Ia moitie de cette somme au rang de l'art. 219, 4 e classe LP et pour Fautre moitie au rang de Fart. 219, 5" classe. Dans son etat de collocation, l'administration de Ia masse refusa d'admettre cette produetion. . B. Par exploit du 1/4 juin 1908 -dans le del l .legal dame Schori ouvrit contre Ia masse devant Ie Presldent du Tribunal du Distriet de Courtelary l'action en opposition a etat de collocation prevue a l'art.250 LP, en concluant, en substance, a ce que Petat de collocation de Ia masse filt rec- tiM en ce sens qu'elle y filt admise pour la somme de 2400 fr. en 4" classe et pour une meme somme en 5 e classe, Men- tuellement pour Ia somme entiere de 4800 fr. en 5" classe, sous suite de tous frais et depens. La masse conclut au rejet de la demande COIDme mal fondee sous suite egalement de tous frais et depens. C. Par arrnt du 6 fevrier 1909, eonfirmant Ie jugement en date du 12 novembre 1908 du President du Tribunal du district de Courtelary, Ia Cour d'appel et de cassation du canton de Berne a deboute la demanderesse de ses concIu- sions et l'a condamnee aux frais et depens du proces. Cet arret est en substance, motive comme suit : Tandi; que Ia demanderesse pretend que ses droits dans la faillite de son mari doivent etre determines d'apres la loi du lieu ou elle a eu son premier domicile conjugal, soit d'apres le Code civil bernois, Ia masse soutient que ces droits doivent etre fixes d'apres la loi en vigueur au lieu ou les epoux Schori avaient leur domieile lors de l'ouverture de la faillite, soit d'apres les dispositions du Code Napoleon demeurees en vigueur dans le Jura bernois. Il y a donc, en l'espece, conflit entre Ia Ioi du premier domicile conjugal et Ia loi du lieu du VII. Organisation der Bundesrechtspflege. N0 18.
domicile des epoux lors de Ia faillite. A ce conflit entre deuK Iegislations differentes d'un mnme canton la loi federale sur les rapports de droit civil n'est pas applicable parce que cette Ioi n'entend regler que les conflits d'ordre intercantonal de canton a canton. Mais, a defaut de Ioi cantonale special reglan .ces conflits dans .I'interieur du canton, il y a lieu, et cela d ailleurs avec la Junsprudence anterieure de suivre les mnmes principes que ceux qu'a adoptes Ia sundite Ioi fede- rale, notamment celui qui se trouve insere ä l'art. 19 al. 2 de cette derniere, selon Iequel, dans Ieurs rapports avec les tiers, et specialement en ce qui concerne les droits de Ia femme vis-a-vis des creanciers du mari declare en etat de faillite, les epoux sont soumis a la Iegislation du lieu de Ieur domicile au moment de l'ouverturc de la faillite. C'est donc d'apres le Code Napoleon, et non point d'apres Ie Code dvil bernois, que doit tre jugee la question de savoir quels droits Ja demanderessfl peut faire valoir dans Ia faillite de son mari. Cette solution d'ailleurs est celle qu'a expressement con- sacree Ia loi bernoise d'application de Ia LP, du 18 octobre 1891, dont Ies articles 79 et suiv. reglent Ia situation de Ia femme dans la faillite de son mari dans l'ancienne partie du canton, et les articles 101 et suiv. cette meme situa- tion dans Ia nouvelle partie du canton. Or, au regard de Ia loi cantonale d'application de Ia LP, art. 101 et suiv., et des dispositions du Code Napoleon (art. 1401 et suiv.), la demanderesse ne peut exercer dans la faillite de son mari absolument aucuns droits, et ce pas plus en 5 e qu' en 4 e classe, les especes apportees par elle en mariage n'ayant pu revetir en sa faveur le caractere de biens propres et etant bien plut6t tombees dans Ia communaute, et Ia denanderesse - etant donnee la certitude de sa renonciation a Ia communaute dissoute par le seul fait de son intervention dans la faillite de son mari des l'instant ou il n'est pas douteux que Ia liqui- dation de celle-ci sera poursuivie jusqu'a Ia distribution des deniers -ayant perdu toute espece de dl'oit sur les biens de cette communaute (art. 102 Ioi cantonale d'application de Ja LP, et 1492 CNap.). D. -C'est contre cet arret de la Cour d'appel et df
376 A. Entscheidungen des Bundesgerichts als oberster Zivilgerichtsinstanz. cassation que, dans le delai legal (art. 65 a1. 2 OJF), dame Schori a declare recourir en reforme aupres du Tribunal federal en reprenant les conclusions de sa demande. Statuant sur ces aits et considerant en droit:
complications inutiles, le Tribunal fMeral a admis que dan les. causes suscnptibl.es r elles memes, ensuite de l' PPli -catlOn ou de I apphcablhte d'autres dispositions du droit fndera ,. d'un recours en reforme, Ia violation de l'une des di:posÜlOns de a l?i fMerale precitee pouvait etre. attaquee P, r 1a mene V?le, tl , en revnnche, toujours reconnu que Ia -ou cette VIOlatIon etalt, au pomt de vue du droit fMetal le seul grief qui fnt o qui pnt etre formuIe contre le jugem'ent cantonal, elle devalt etre combattue non plus par Ie moyen du .recour en refnrne, mais bien par celui du recours de drOlt pubbc prevu a I art. 38 susrappeIe (voir en partie RO 29 II n° 24. c.onnid. unique p. 198, et 32 II n° 85 consid. 3 p. 664). 01', ICI, a cote de la violation de la Ioi federale sur les rnpports de droit civil, et a supposer qu'il puisse etre effectnvenent question d'une teile violation, Ia re courante ne .sauralt lUvoquer la violation d'aucune autre disposition de droi federal. Sans doute elle demandait a etre admise au passlf de ,la masse en faillite de son mari pour 2400 fr. au ang de I art. 219, 4 e classe LP, et pour 2400 fr. au rang de 1 art. 219, 5.
classe, ou, eventuellement, pour 4800 fr. au r g, de la dnte 5 e classe; mais elle se trouve dans l'impossi- bIllte de pretendre que eet article 219 4 e et 5e cIasse LP .aurait ete viole ä. son egard. L'art. 219 LP ne fait pas autre chose, en effet, qu' autoriser les cantons a aecorder a Ia femme du failli le droit d'intervenir dans Ia faillite comme ,creanciere riviIegie.e ou comme creanciere chirographaire, en Ia premIere qualite sous diverses conditions et dans une 'mesnr? restneinte seulement, en la seconde sous cette unique condltIon qu elle possMe effectivement un droit de creance contre. son mari. Il e fnit donc nullemeut obstacle a ce que le drOlt cantonal qUl falt regle pour le regime matrimonal -du failli et de sa femme dans leurs rapports entre eux ou us leurs rapports avec les tiers, decide -comme, suivant J lDntance cantonale, c'est le cas du Code Napoleon pour le regIme de la.eommunaute legale -que, dans tel regime ou -dnns teile SItuation speciale, la femme n'aura, malgre ses ddferents apports dans la communaute, aueun droit de cre-
378 A. Entscheidungen des Bundesgerichts als oberster Zivilgerichtsinstanz ance quelconque coutre son mari ou sur les biens de la com- munaute (voir notamment RO 24 II n° 102 consid. 3 p. 88 et suiv., et 27-II n° 72 consid. 1 et suiv. p. 664 et suiv.). Le recours en reforme de dame Schori contre l'arret du. 6 fevrier 1909 doit donc etre l:karte prejudiciellement comme irrecevable. Par ces motifs, Le Tribunal federal prononce: TI n'est pas entre en matiere sur le recours. 49. Arret du 11 juin 1909 dans la cause Deoa.rli, dem. et rec., contre Perriarnet Eta.t da Ganeva, deI. et int. Cause qui n'appelle pas l'application du droit federal Art. 56 et 57 OJF. Conformement a la reserve de l'art. 64 al. 1 CO, la responsabilite civile des employes ou fonc- tionnaires cantonaux pour des dommages qu'ils causent dans l'exercice de leurs attributions -sauf celles qui se ratta- chent a l'exercice d'une industrie (Art. 64 al. 2 CO) -est regie par les dispositions cantonales sur la matiere (en l'espece, concernant une mise en etat d'arrestation, pretendue arbitraire' et illegale, par la loi genevoise du 23 avril18 9 sur la liberte individuelle et l'inviolabilite du domicile). La responsabilite du canton pou!' de pareils dommages depend en tout cas, selon I'art.76 CO, du droit cantonal (en l'espece, de la loi gene- voise du 23 mai 1900). A. -Par exploit eu 5 decembre 1907, Marius Juanarius dit Decarli, batelier, a Geneve, a indroduit devant les tribu- naux genevois tant contre le sieur Eugene Perrier, alors commissaire de police, actuellement Directeur de la Police centrale, a Geneve, que contre l'Etat de Geneve, uue action. dans laquelle il coneIut, en definitive, a ce que les deux defendeurs fussent condamnes solidairement a lui payer, avec interMs de droits, et sous suite de tous depens, la somme de 5000 fr., a titre de dommages-interets pour le prejudice VII. Organisation der Bundesrechtspflege. N° 49. 379 qua lui auraient cause l'arrestation, pretendument arbitraire, donc il avait ete l'objet de Ia part du commissaire de police Perrier, le 7 novembre 1907, et les diverses violations de la loi qu'a cette occasion aurait commis es le dit commissaire. B. -Par arrnt du 15 mai 1909 la Cour de Justice civile du canton de Geneve, a -reconnaissant cette demanda- fondee en principe -condamne solidairement le sieur Perrier et l'Etat de Geneve ä payer a Decarli la somme de 50 fr. ä titre de dommages-interets, et, vu l'exageration de la recla- mation de ce dernier, a condamne les deux defendeurs soli- dairement au tiers seulemeut de ses depens, en le condam- nant, en revanche, lui, demandeur, aux deux tiers des depens des defendeurs, tant de premiere instance que d'appel. C. -C'est contre cet arret que, dans Ie delai de l'art. 65e a1. 1 OJF, Decarli a declare recourir en reforme aupres du Tribunal federal, en coucluant a ce qu'il plut a ce dernier: a la forme: admettre le present recours, au fond: mettre a neant l'arret dont est recours en ce qu'il n'alloue que la somme de 50 fI'.; :. le confirmer dans la partie ou il declare que la respon- sabiIite de l'Etat et du commissaire est, en principe, en- , gagee solidairement; puis, statuant a nouveau: condamner I'Etat et la com- :. missaire Perrier a payer solidairement au recourant Ia somme de 5000 fr. a titre d'indemnite avec suite da- , depens; si mieux n'aime le Tribunal federal renvoyer le recou- rant devant l'instance contonale en admettant I'offre de 7 preuve formulee devant la Cour -le demandeur offrant de prouver qu'une laryngite chronique est nee au moment 7 de son incarceration dans les violons trop froids et que sou etat uerveux particulier et maladif a subsiste chez lui depuis la nuit de son incarceration . Statuant SU1' ces fails et considemnt en droit: