Art. 4 Bundesgesetz über Abtretung von Privatrechten vom 1. Mai 1850; Expropriation and compensation for a water right used with a demolished structure. A water power employed for a stamp mill does not, merely as a pertinenz, necessarily follow the fate of the expropriated building. Acquisition by the expropriating undertaking is required only where continued use by the owner is impossible or substantially impaired; if the right can still be exercised on substitute land made available, no compulsory taking exists (consid. 2-3). Nevertheless, the expropriated party is entitled to equitable compensation for consequential disadvantages and rebuilding costs. Where the parties so agree, the court may allow the expropriator an elective right to acquire the use right against a fixed payment, with the related substitute obligations then falling away (consid. 4).
B. Diesen Antrag nahm die Eisenbahngesellschaft an; dage gen verlangte M. Maurer den Entscheid des Bundesgerichtes und es trug dessen Vertreter heute darauf an, es möchte in Zif fer 1 noch das Dispositiv neu aufgenommen werden, die Nord ostbahn sei schuldig, an ihn zu bezahlen 2000 Fr. nebst Zins zu 5% von Martini 1875 an unter Kostenfolge. Der Vertreter der Nordostbahn trug auf Verwerfung dieses Begehrens und auf Bestätigung des Antrages des Instruktions richters an. Das Bundesgericht zieht in Erwägung: