Art. 1 of the ordinance of 5 January 1917 amending Art. 4 of the ordinance of 2 November 1915; postponement for capital and interest maturing after the cessation of hostilities but before 31 December 1919. The temporal limit fixed by the Federal Council is binding on the judge and applies, a fortiori, to interest as well as to capital; judicial review of the expediency or factual basis of the legislative assumption underlying the ordinance is excluded (consid. 1).
Entscheidungen der Schuldbetreibungs- Verwaltung und Verwertung handelt, sondern um Kos- ten, die infolge der Konkurseröffnung und der dadurch . notwendig gewordenen Inveritarisierung der Aktiv- masse (Art. 221 SchKG) entstanden sind, weshalb sie zu den allgemeinen Massekosten geschlagen werden müs- sen (JAEGER, Note 1 zu Art. 262 SchKG). Aus der bei den Akten liegenden Gebühren-und Auslagenrechnung geht l1ervor, dass das Amt für die Inventaraufnahme insgesamt 523 Fr. berechnet hat, nämlich 13 mal 20 Fr. Gebühren für 13 Tage Inventarisierung plus 13 mal 10 Fr. Auslagen plus 120 Fr. (Rechnung Bäker für Mithilfe bei der Inventur) plus 7 Fr. (Aufstellung des Inventars) plus 6 Fr. (Grund- buchauszug). Von diesen 523 Fr. hat die Vorinstanz einen Betrag von 154 Fr. gestrichen, freilich ohne den Grund hiefür anzugeben, .sodass also noch 369 Fr. ver- bleiben, die in die allgemeinen Massekosten einzustellen sind. Ob diese Inventarisationskosten überzetzt seien, braucht heute nicht geprüft zu werden ... 4. Estratto dells. aentenza ae aprile 1990 nella causa Huber. Non e ammissibile una domanda di proroga per interessi a scadenze posteriori al 31 dicenlbre 1919. Art. 1
ordinanza 5 gennajo 1917 e art. 4 e 5 ordinanza 2 novembrc 1915. n Dr Huber in Wallenstadt, proprietario dell'albergo Villa Carmen in Lugano, aveva chiesto una proproga a fine 1923, tra aItro, per interessi matunindi negli anni 1920-1922. . La Camera esecuzioni e fallimenti deI Tribunale federale TeSpinse questa domanda per i motivi seguenti : L'art. 1° dell'ordinanza 5 gennaio 1917, che modifica rart 4 dell'ordinanza del 2 novembre 1915, limita l'am- missibilita di una proroga per capitali al 31 dicembre und Konkurskammer. No 5. 11 1919. Se cio aIe per i capitali, deve, ron maggior ragione, alnr r i l?r interessi. Stabilendo nel 1917 questi llffilti, il Conslgbo federale riteneva evidentemente ehe entro la fine deI 1919 le eondizioni economiche create d?lla. erra si sarebnro talmente migliorate da non piiI gInStiflca:e la protezlOne speciale eoncessa agli albergatori C?l decreti deI 2 ovembre 1915 e 5 gennaio 1917. E possi- bile che questa lpotesi non siasi pienamente avverata : non sntta. al. giudiee il deciderne. E principio di dmtto, ehe il gmdlCe non puö indagare sulla fondatezza o l'opportunita delle ragioni ehe indussero il legislatore ardettare un disposto di legge. 5. Eatratto della. sentenza aa aprile 1920 nella causa Na.cke. Dom.anda di rorona a sensi delle ordinanze 2 nov. 1915 e 5 gen- naw 1917 mterposta dopo la conclusione della pace fra le potenze maggiori. Sua ammissibilita. E proponibile anche per capitali ed interessi scaduti dopo la cessazione delle osti- litä, ma prima deI 31 dicembre 1919. Estremi deI disposto dell'art. 1, cU. 1 e 2 deU'ordinanza deI 2 nov. 1915. . Con istanza 25 ottobre 1918 Carlo Kacke, proprietario della Pensione Graf in Minusio, chiedeva una proroga: 10 di sei mesi a datare dalla fiile ottobre 1918 per un pagamente di 420 fr. scaduto il 7 lu gli ° 1917 in favore di Guglielmo Graf in Zurigo su un prestito ipotecario di 18,000 fr.; 2° di un anno, dalla data delle seadenze, per (I) 775 fr., interessi scaduti il 30 giugno 1918, credi- triee ipotecaria Ia Banca deHo Stato deI Cantülle Ticino sul capitale .di 14,000 fr. ; . , b) 31 fr. 50, interessi scaduti il 30 giugno 1918, credi- triee la Ballea Svizzera-Americana in Locarnüj sul capi- tale di 9650 fr. . Respinta in sede cantonale. l'istanza fu aecoltn dal