Art. 34 lit. b RRF; charge register and land register extract; omission of an indication in the charge register does not render the register void. The office must verify whether a mortgaged claim corresponds to the land register extract and, where the entry states a higher amount or different rank, reproduce the extract in the charge register (consid. 1). Yet the omission of that reproduction is not an incurable nullity. Only defects depriving the charge register of the essential indications required for a regular realization and distribution justify ex officio annulment or rectification; otherwise, interested creditors must assert objections within the statutory contestation period and cannot circumvent that time limit by complaint after the register has become final (consid. 2).
L'omissione di Bifatta. iscrizione non investe l'elenco-oneri di
vizio radicale ed insanabile e non da agli interessati il diritto di
chiedeme in ogni tempo l'annullamento 0 la rettifica per la via
delreclamo (consid. 2).
L'a.rt. 341itt. b de l'ord. Bur la realis. forces des imm. oblige l'office
a verifier si l'inscription d'une creance hypothecaire concorde
avec l'extrait du registre foncier et a inscrire a l'etat des charges
le contenu dudit extrait s'il mentionne une somme plus elevee
ou indique un autre rang (consid. I).
La non-inscription du contenu de l'extrait ne rend toutefois
pas nnll'etat des charges et ne donne pas aux interesses le droit
d'en demander en tout tamps par voie de plainte l'annulation
ou la rectification consid. 2).
Art. 34 lit. b VZG verpflichtet das Betreibungsamt zur Priüung,
ob die Anmeldung einer grundversichert,en Forderung mit
dem Grundbuchauszug übereinstimmt und im Lastenver-
zeichnis den Inhalt des Grundbuchauszuges anzugeben, wenn
sie auf einen h6hem Betrag oder einen andem Rang lautet.
(Erw. 1). -Die Nichta.ngabe des Grundbuchinhaltes macht
indessen das Lasteuverzeichnis nicht nichtig und gibt den
Beteiligten kein Recht, jederzeit auf dem Beschwerdeweg die
Aufhebung oder Berichtigung des Lastenverzeichnisses zu
verlangen. (Erw. 2.)
di primo grado, a favore deI Credito Svizzero in Lugano,
cosi
spooificato: Costituzione di ipoteca a garanzia di
222 Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. N° 55. Ctü. Cte. 13 settembre 1919 per la sümma eümplessiva al 31 dieembre 1929 di 110005 fehi. 20 ültre interessi dal 1
gennaio 1930.1seriziüne ipüteearia N. 96 dell3 settembre 1919 sui beni immübili ed aceessüri püsti in vendita. L'estrattü dal registrü fündiariü, registrü pegni e pignüramenti immübiliari, indiea invece sütto titülü e sümma : ( Cüstituziüne d'ipüteea -a garanzia di Cto. Cte. 30ag08tü 1919 -diehiaraziüne 13 settembre 1919, per la sümma üra ridütta 80 100000 fehi. . B. -L'eleneü o.neri fu pubblieato e eümmunieato alle parti il 25 marzü 1930. Ma si e sültantü il 29 ag08tü 1930 ehe una ereditriee ipüteearia eo.llüeata per 50 000 fehi. in secündü grado., la Banea Po.pülare Svizzera in Loearnü, rieo.rse all'Autürita eantünale di Vigilanza, allegando. ehe l'iscrizio.ne in favüre deI Creditü Svizzero. ara errünea, l'ipo.teca stessa essendü stata ridotta nel registro. dei pegni immübiliari a 100 000 fehi. Cünehiudeva do.mandando ehe l'eleneü üneri venisse annullato.. Nel frattempo. e eioo entro. il termine di eüntestahiüne di dieei giürni, altra ereditriee ipoteearia, Ia ditta Vela e Casetta, in Lüearnü, eüntestava giudizialmente l'ipüteca deI Credito Svizzerü per l'impürtü o.Itrepassante i 100000 fehi. (art. 140 801. 2 e 3 LEF ; R:RF art. 37). La causa e pendente presso. la Pretura di Lüearnü. O. -Cün deeisio.ne deI 27 settembre 1930, l'Autürita eantünale di Vigilanza asseriva : l'Uffieiü di Lüearnü ha bensl menzio.natü parzialmente il eo.ntenuto. dell'iscriziüne nel registro. (v. piu sopra, sotto. Iett. A), ma ha ümesssü d'indieare ehe I'ammo.ntare dell'iscrizio.ne ipütecaria risul- tante da! registrü pegni e pignüramenti immo.biliari, e süIo. di 100 000 fehi. La Baner rieürrente si e aeeürta dell'errüre sülü quando. ha potutü prendere visiüne dell'es- trattü deI -registrü fündiario.. Il rieürsü nün e tardivü. Il termine di dieci giürni previsto dallü art. 17 LEF no.n ha incomineiatü a deeürrere, perehe la Banea rieürrente nün ha pütutü aceürgersi dell'erro.re insitü nell'eleneü üneri, questo essendo. apparentemente eürrettü. Schuldbetreibungs. und Konkursrecht. N0 55. 223 In base a questi motivi, H rieürsü fu ammessü nel sensü ehe l'Autürita di Vigilanza ürdinava a11'Uffieiü di Locarn di eümpletare l'iseriziüne in diseürsü eü11a traseriziüne integrale delle risultanze deI registro. fondiario. di Loearnü a11'iseriziüne N. 96. D. -Cüntrü questa deeisione e diretto. l'attuale rieürsü inültratü dal Creditü Svizzerü in Lugano. entrü i termini e müdi di legge. Oonsiderando in diritto :
Da eio no.n eo.nsegue pero ehe sifIatta o.inissiüne e08tituisca un viziü radieale de11'eleneü üneri e tale da ustifiearne, in o.gni tempo, l'annullamento. Essü puü, IDVero, essere pronuneiato. e la sua rettifieazio.neürdinata d'oflicio quandü ,e redatto. in müdo. eo.si imperfettü da nün püter servire di base ad una realizzaziüne e ad un ripartü regülari: üve, ad esempiü, nün cüntenga le indieaziüni indispensabili perche gl'interessati si fürminü un cüncettü della fündatezza di una cüntestaziüne. Ma quest'ipotesi
224 Schuldbetreibungs-und Konkursrecht. N° 56. non si verifica nella fattispecie. L'omissione non concerne un'indicazione indispensabile dell'elenco oneri: in ispecial modo, non coneerne un'indicazione necessaria ne per la designazione dei diritti insinuati come gravanti 10 stabile, na per contestarli. Gl'interessati vigilanti potevano con- sultare essi stessi iregistri, come hanno fatto neUa fatti- specie i creditori Vela e Casetta, 'e, accorgendosi deI l'omissione, contestare l'insinuazione in tempo utile in con- formita dell'art. 140 LEF, 37 e 39 RRF. Questo termine di contestazione a fatale. Se dunque un creditore ha omesso di contestare l'elenco oneri tempestivamente non potra rimediare aU'omissione per via indiretta, domandando, per mezzo di reclamo, all'Autorita cantonale di Vigilanza, ehe l' elenco, diventato intanto definitivo, sia annullato 0 rettifieato e di nuovo deposto. La Oamera esecuzioni e fallimenti pronuncia : Il ricorso e ammesso. 56. Estratto della sentenza. 9 dicembre 1930 in causa Volonterio. Il termine per co.ntestare la graduato.ria comincia a decorrare dal giorno in cui essa fu effettivamentemessa lall' ufficio a dispo- sizione degIi interassati per l'esame (consid. 2). Non e lecito di eo.llocara un credito. no.n insinuato. 0 insinuato So.lo a titolo. eventuale; ove ciö sia nondimeno avvenuto, gli interas- sati posso.no impugnare 10. graduatoria Co. mezzo deI ricorso all' Autorita di Vigilanza (consid. 3 e 4). Per il mo.do. di procedere in confronto delle rivendicazioni in base a riserva di proprieta, fanno stato i disposti degIi art. 242 LEF e 34 RAF (consid. 5). Die Frist zur Anfechtung des K 0. 11 0 kat ion s p I 8. n es (auch durch Beschwerde) beginnt nicht vor dem Tage zu laufen, an dem er tatsächlich beim Konkursamte zur Einsicht der Beteiligten aufgelegt wurde (Erw. 2). Unstatthaft ist die Zulassung einer gar nicht oder nur bedingt (vgl. Konkursverordnung Art. 59 Abs.2) eingegebenen Forderung ; dagegen kann von den Beteiligten Baschwf'rde geführt werden (Erw. 3 und 4). Schuldbetreibungd-und Konkursrecht. No 56. 225 Ei gen t ums ans p r ach e n, auch auf E i gen t ums - vo r be h al t gestützte, sind nach SchKG Art. 242 und Konkursverordnung Art. 34,45 ff. zu behandeln (Erw. 3 und 5). Le delai de contastation de l' at de colloeation (mfune par voie de plainta) ne commence de courir que le jour OU eet etat est effectivement depose al'office des faillitas et peut etre eonsulte par las interesses (eonsid. 2). Ne doit pas etre colloquee une creauce non produite ou produite sous condition (art. 59 al. 2 ord. adm. off. de faill.) ; las inte- resses sont recevables a porter plainte si 18. collocation ast neanmoins operee (consid. 3 et 4). Las reV81'Mlications de propriete, meme cellas qui se fondent sur un pC cte de r8serve de propriete, seront traiMes selon l'art. 242 LP et les art. 34 et 45 et sv. ord. actm. off. faill. consid. 3 et 5 . A. -Nel fa.llimento della ditta Fratelli Bader in Locarno, il Dr. Max Emden in Brissago insinuava Ie sue pretese come segne: c( Il Sig. Max Emden ha venduto ai Fratelli Bader il battellino Traviata per il prezzo di 51 000 fchi. con diritto di riserva di proprieta ..... TI Sig. Dr. Emden non ha mai ricevuto acconto qualsiasi sull'indieato prezzo di vendita. Egli mehiara quindI di race- dere dal contratto rivendicando la proprieta deI battellino e ehiedendone l'immediata restituzione, oltre ad una inden- nita di 20000 fehi. per uso e deprezzamento del battellino stesso anteriormente aUa diehiarazione di fallimento . NeUa graduatoria, il eui deposito fu pubblieato nel foglio svizzero di eommereio il 30 agosto 1930 con termine di contestazione al 9 settembre, ma ehe effettivamente non fu messa a' disposizione degl'interessati ehe il 1
set- tembre. le pretese deI Sig. Emden furono annotate come segne: a) sotto i crediti garantiti da pegno No. 2 bis; 3) Emden Dr. Max, Ascona: prezzo di vendita deI battellino Traviata Deprezzamento materiale ........... . Diritto di riserva di proprieta come a contratto 26 ottobre 1926. Sotto la rubrica cc somma ammessa AB 66 m -1930 Somma noti/icola Fr. 51000 20000 I) 51000