Taxation of branch establishments; double taxation; Art. 46 aBV (as applicable in the then-existing constitutional order): a business location constitutes a taxable branch where it is operated for the account of the principal, with the local manager acting merely as an agent for a fixed commission. Decisive are the economic and organizational relations: entitlement to profits and losses, control over prices and remittance of proceeds to the principal. A contractual transfer of title to goods does not suffice to exclude a branch if, in context, it merely allocates risk of deterioration or loss. Where such a branch exists, the canton of situs may tax the business capital and income attributable to it; no unconstitutional double taxation arises (consid. 1-2).
habe der Verein kein Domizil, kein Geschäft und kein Vermö gen, er sei dort nicht in das Firmaregister eingetragen und habe im Kanton Luzern überhaupt keine juristische Existenz. Der Depothalter in Luzern sei selbständiger Geschäftsmann und keineswegs Angestellter des Vereins. Demnach werde beantragt: Das Bundesgericht wolle in Aufhebung des Regierungsent scheides vom 15. Februar 1882 erklären, daß der Konsum verein Aarau in Luzern nicht besteuert werden könne, und daß ihm daher der Betrag von 120 Fr. zu restituiren sei, unter Kostenfolge, eventuell wenigstens unter Rückvergütung der er legten Gebühren. D. In seiner Vernehmlassung auf diese Beschwerde bemerkt der Regierungsrath des Kantons Luzern lediglich, daß es sich hier um eines der vielen Kunststücke handle, welche auswärtige Geschäfte anwenden, um einen Platz auszubeuten, ohne der ge setzlichen Steuerpflicht zu genügen und daß er daher auf seiner angefochtenen Schlußnahme beharre. Das Bundesgericht zieht in Erwägung: