Entrepôts à Berne. Acquisition
1066
N
22 septembre 1986
Art. 9 - 14 Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Art. 9 à 14 Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Gesetzentwurfes
96 Stimmen
(Einstimmigkeit)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
86.004
Liegenschaft Schwarzenburgstrasse 31 in Bern. Erwerb Entrepôts Schwarzenburgstrasse 31 à Berne. Acquisition
Botschaft und Beschlussentwurf vom 12. Februar 1986 (BBI I, 701) Message et projet d'arrêté du 12 février 1986 (FF 1, 693) Beschluss des Ständerates vom 3. Juni 1986 Décision du Conseil des Etats du 3 juin 1986
Aregger, Berichterstatter: Wenn Sie nichts von diesem Geschäft verstehen, werde ich das nicht etwa Ihrem Sach- verstand, sondern den dilettantischen Experimenten mit unserer Lautsprecheranlage zuschreiben.
Die erweiterte Bautengruppe hat am 26. Juni 1986 das Lagergebäude Schwarzenburgstrasse 31 in Bern besichtigt. Das Gebäude wurde 1958/59 von der Coop erstellt und befindet sich technisch in einem guten Zustand. Es besitzt auf der einen Längsseite einen Geleiseanschluss der Station Bern-Weissenbühl, auf der anderen Längsseite eine Vor- halle mit mehreren Anpassrampen für Lastwagenverkehr. Das Gebäude liegt in der Industrie- und Gewerbezone der Stadt Bern; die Parzelle ist zu fast 90 Prozent überbaut, was einer aussergewöhnlich hohen Nutzung entspricht. Die Bruttogeschossfläche beträgt 16 000 m2. Sie kann mit einem Ausbau des Attikageschosses auf rund 17 000 m2 erhöht werden.
Die Coop hat nach Errichtung eines Neubaus in Bumpliz das zur Diskussion stehende Lagerhaus zur Vermietung freige- geben. Der Bund ist unter gleichzeitigem Abschluss eines Kaufrechtsvertrages auf den 1. Januar 1985 in ein Mietver- hältnis mit der Coop eingetreten. Der Mietpreis beträgt 750 000 Franken pro Jahr. Seit Mietbeginn wurde das Lager- haus vom Bundesamt für Zivilschutz und vom Amt für Bun- desbauten genutzt.
Das Bundesamt für Zivilschutz lagert hier Material zur Ein- richtung von Anlagen und Schutzräumen sowie Material zur Ausrüstung für Schutzdienstpflichtige, Formationen und Zivilschutzorganisationen. Das Amt für Bundesbauten bewirtschaftet hier das gesamte Mobiliar der allgemeinen Bundesverwaltung und betreibt eine eigene Kleinschreine- rei und einen Transportdienst. Seit dem Mietbeginn konnten beim Amt für Zivilschutz drei und beim Amt für Bundesbau- ten sogar sechs Lagerstandorte aufgegeben werden. Nach Ausbau des Attikageschosses fallen sechs weitere dezen- trale Lagerstandorte dahin.
Diese Konzentration der Lagerflächen in einem zentralen Gebäude erlaubt auf einer um 24 Prozent reduzierten Fläche wesentlich rationellere Bewirtschaftungsmöglichkeiten, was
die Einsparung von total 5,7 Personaleinheiten zur Folge hat.
Nach eingehender Prüfung aller Varianten bezüglich Miete, Ausbau im Baurecht, Unterhalts- und Betriebskosten stellt der Bundesrat den Antrag, das vertraglich vereinbarte Kaufsrecht vorzeitig auszuüben. Der angeforderte Objekt- kredit von 18,55 Millionen Franken wird wie folgt verwendet: 13 Millionen Franken als Kaufpreis, 10 000 Franken für Kaufskosten, 3,14 Millionen Franken für zusätzliche Investi- tionen wie Ausbau des Attikageschosses, Sanierung ver- schiedener Einrichtungen und Erhöhung der Brandsicher- heit.
Schliesslich gehört zum Objektkredit auch die Uebernahme der noch nicht amortisierten Sanierungskosten von 2,4 Mil- lionen Franken. Die Coop hatte seinerzeit, vor Beginn des Mietverhältnisses, Anpassungs- und Sanierungsarbeiten für 3 Millionen Franken vorgenommen. Der Bund ist nach Miet- vertrag verpflichtet, zusätzlich zum Mietpreis an diese Inve- stition eine jährliche Amortisation von 300 000 Franken zu leisten. Bei Ausübung des Kaufrechts wird der noch nicht amortisierte Rest zur Zahlung fällig.
Es bleibt noch zu erwähnen, dass die zu leistenden Zahlun- gen im Voranschlag 1986 und in den Finanzplänen 1987 und 1988 enthalten sind.
Unter Würdigung aller erwähnten Faktoren kommen wir zum Schluss, dass der Erwerb des Lagergebäudes Schwar- zenburgstrasse 31 für den Bund eine zweckmässige und finanziell vorteilhafte Gelegenheit ist. Wir empfehlen Ihnen Eintreten und Zustimmung zur Vorlage.
M. Cavadini, rapporteur: En tant que rapporteur de langue française, je pourrais être d'un laconisme décisif. A l'unani- mité, votre commission vous recommande d'approuver l'ar- rêté fédéral relatif à l'acquisition et à l'aménagement des entrepôts sis au 31 de la Schwarzenburgstrasse à Berne qui seront affectés à l'Office de la protection civile et à l'Office des constructions fédérales. La Confédération avait un droit d'emption sur ces entrepôts. Elle peut exercer ce droit dès cette année. La proposition nous paraît raisonnable dans la mesure où l'entreposage est rationnel et où il s'ensuivra une diminution du personnel nécessaire à la gestion du matériel. On compte pouvoir réduire de trois postes sur seize le personnel de gestion à l'Office des constructions et de 2,7 unités sur 25 à la protection civile. Pour tout autre chiffre, nous vous renvoyons au message du Conseil fédéral et nous vous invitons à accepter ce crédit d'ouvrage pour 18 550 000 francs.
Präsident: Verschiedene Fraktionssprecher haben erklärt, dass ihre Fraktionen zustimmen werden. Andere haben sich nicht gemeldet. Der Bundesrat verzichtet auf das Wort.
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen Le conseil décide sans opposition d'entrer en matière
Detailberatung - Discussion par articles
Titel und Ingress, Art. 1 und 2 Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Titre et préambule, art. 1 et 2 Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral
Angenommen - Adopté
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Beschlussentwurfes 80 Stimmen (Einstimmigkeit)
An den Ständerat - Au Conseil des Etats
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Liegenschaft Schwarzenburgstrasse 31 in Bern. Erwerb Entrepôts Schwarzenburgstrasse 31 à Berne. Acquisition
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1986
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
01
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 86.004
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 22.09.1986 - 14:30
Date
Data
Seite
1066-1066
Page
Pagina
Ref. No
20 014 603
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.