Postulat Leuenberger Moritz
1489
Mitunterzeichner - Cosignataires: Ammann-St. Gallen, Eggenberg-Thun, Leuenberger-Solothurn, Neukomm, Roh- rer (5)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Im Rahmen des staatsbürgerlichen Unterrichts orientieren sich vielfach Berufsschüler und Absolventen der Mittelschu- len einmal während ihrer Ausbildungszeit über die Tätigkeit der beiden Kammern unseres eidgenössischen Parlamentes im Bundeshaus zu Bern. Der Einblick in das Funktionieren unserer demokratischen Einrichtungen auf höchster Ebene ist während dieser Lebensphase für junge Menschen von grosser Bedeutung. Für Bewohner entlegener Landesteile ist dies aber mit beträchtlichen Fahrtkosten verbunden.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 6. Oktober 1986 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 6 octobre 1986 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
86.405
Postulat Renschler Politische Institutionen der Schweiz. Informationsbroschüre Institutions politiques suisses. Brochure d'information
Wortlaut des Postulates vom 20. März 1986
Der Bundesrat wird ersucht, die Herausgabe einer leicht verständlichen, kurz gefassten, einfach aufgemachten und kostengünstigen Broschüre über den Aufbau des schweize- rischen Staatswesens zu prüfen. Diese Broschüre, die min- destens in den Landessprachen verfügbar sein sollte, wäre an Interessenten - vor allem an Schüler und Lehrlinge - gratis abzugeben.
Texte du postulat du 20 mars 1986
Le Conseil fédéral est invité à examiner la possibilité de publier une brochure d'information sur les institutions politi- ques suisses qui soit facile à comprendre, concise, pratique et bon marché. Cette brochure devrait être disponible dans les langues nationales et être distribuée gratuitement aux intéressés - notamment aux écoliers et aux apprentis.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Bircher, Braunschweig, Chopard, Euler, Fankhauser, Lanz, Reimann, Rubi, Stap- pung, Uchtenhagen, Wagner (11)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Auf Grund von Anfragen aus Schüler- und Lehrlingskreisen stellte ich fest, dass der Bund keine umfassende Informa- tionsbroschüre über das schweizerische Staatswesen zur Verfügung hat, die gratis abgegeben werden kann. Das vorhandene Informationsmaterial beschränkt sich im wesentlichen auf die Darstellung des Bundes. Eine umfas- sende Informationsbroschüre sollte auch die Kantons- und Gemeindeebene, die Kompetenzverteilung zwischen den verschiedenen Ebenen, die Volksrechte, das Neutralitätssta- tut usw. berücksichtigen. Nach meiner Meinung gehört es zu den Aufgaben des Bundes, über das schweizerische Staatswesen in seiner Gesamtheit zu informieren und das dafür notwendige Informationsmaterial in allen Landesspra- chen bereitzustellen. Darüber hinaus könnten auch Ausga- ben in weiteren Sprachen für ausländische Interessenten wie beispielsweise Gastarbeiter ins Auge gefasst werden.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 18. Juni 1986 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 18 juin 1986 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
86.480
Postulat Leuenberger Moritz Sprachliche Verständigung in den Kommissionen Cours de langues pour députés
Wortlaut des Postulates vom 5. Juni 1986
Das Büro wird ersucht zu prüfen, ob zur Verbesserung der gegenwärtigen sprachlichen Verständigung in den Kommis- sionen für Ratsmitglieder unentgeltliche Sprachkurse in den Sprachen Französisch und Deutsch, unter besonderer Berücksichtigung des in der Ratsarbeit verwendeten Voka- bulars, eingeführt werden können.
Texte du postulat du 5 juin 1986
Le Bureau est prié d'examiner l'opportunité d'organiser des cours gratuits de français ou d'allemand, selon le cas, à l'intention des députés, afin d'améliorer la compréhension entre les groupes linguistiques au sein des commissions. Ces cours devraient mettre l'accent sur le vocabulaire utilisé dans les travaux parlementaires.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Ammann-St. Gallen, Borel, Bratschi, Christinat, Clivaz, Deneys, Friedli, Hubacher, Jaggi, Lanz, Longet, Nauer, Pitteloud, Rechsteiner, Rei- mann, Renschler, Ruffy, Stamm Walter, Stappung, Vannay, Zehnder (21)
Schriftliche Stellungnahme des Büros Rapport écrit du Bureau
Die Forderung nach einer besseren sprachlichen Verständi- gung ist eine wiederkehrende. Die eidgenössischen Räte haben schon zahlreiche Vorstösse in diesem Bereich über- wiesen, zuletzt ein Postulati Robbiani betreffend Italienisch- kurse für Beamte.
Was das Parlament selbst betrifft, wurde die Frage im Natio- nalrat letztmals im Zusammenhang mit der Motion Christi- nat betreffend die Einführung der Simultanübersetzung in Kommissionen diskutiert. Diese Motion wurde in Form eines Postulates überwiesen (Amtl. Bull. 79, S. 93). Das Büro hat daraufhin beschlossen, den Kommissionen die Simultan- übersetzung zu gestatten, sofern ein Beschluss der Kom- mission vorliegt. Da bis jetzt von dieser Möglichkeit nur wenig Gebrauch gemacht wurde, drängte sich keine Aende- rung auf.
Das Postulat schlägt nun einen anderen Weg vor. Eine Prüfung dieser Möglichkeit ist wünschenswert. Den indivi- duellen Bedürfnissen könnte besser Rechnung getragen werden. Es bieten sich verschiedene Konzepte an, die zu prüfen sind.
Das Sekretariat wird die Möglichkeiten und die Bedürfnisse bei den Parlamentariern abklären.
Antrag des Büros Proposition du Bureau Das Büro beantragt dem Rat, das Postulat in diesem Sinne entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
55-N
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Renschler Politische Institutionen der Schweiz. Informationsbroschüre Postulat Renschler Institutions politiques suisses. Brochure d'information
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1986
Année
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 86.405
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 09.10.1986 - 08:00
Date
Data
Seite
1489-1489
Page
Pagina
Ref. No
20 014 693
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.