1251
Europapolitik
Fünfzehnte Sitzung - Quinzième séance
Donnerstag, 20. Juni 1991, Nachmittag Jeudi 20 juin 1991, après-midi
16.00 h
Vorsitz - Présidence: Herr Bremi
91.3131
Dringliche Interpellation der Wirtschaftskommission Die Schweiz und Europa Interpellation urgente de la Commission des affaires économiques La Suisse et l'Europe
Wortlaut der Interpellation vom 28. Mai 1991
Vieles deutet darauf hin, dass die Vorstellungen der Schweiz im Rahmen der EWR-Verhandlungen nicht vollumfänglich durchgesetzt werden können. Der Bundesrat wird eingeladen, folgende Fragen zu beantworten:
Auf welchen Gebieten hat die Schweiz ihre Vorstellungen in den EWR-Vertrag einbringen können?
Welche Sachgebiete haben am meisten Zugeständnisse er- fordert?
Ist der Abschluss eines EWR-Vertrages für den Bundesrat ein Schritt auf dem Weg zum EG-Beitritt?
Welche Politik will der Bundesrat einschlagen, falls die EWR-Verhandlungen scheitern sollten? . 5. Wie sieht der Bundesrat die weiteren Verhandlungen auf dem Gebiete der Transitverkehrspolitik?
Welches sind die agrarpolitischen Perspektiven im Falle ei- nes Abschlusses des EWR-Vertrages?
Welches sind aufgrund der Verhandlungen der letzten Mo- nate und vor dem möglichen Abschluss der EWR-Verhandlun- gen die europapolitischen Perspektiven der Schweiz? 8. Welches ist der Zeitrahmen
für die weiteren Verhandlungen und für den Vertragsab- schluss;
für die parlamentarische Beratung des EWR-Vertrags;
für die Volksabstimmung?
Texte de l'interpellation du 28 mai 1991
Tout porte à croire que les conceptions de la Suisse dans le cadre des négociations sur l'EEE ne peuvent pas être totale- ment réalisées. Le Conseil fédéral est prié de répondre aux questions suivantes:
Dans quels domaines la Suisse a-t-elle pu faire admettre ses conceptions dans le traité EEE?
Quels domaines ont éxigé le plus de concessions?
Est-ce que la conclusion d'un traité EEE est pour le Conseil fédéral un pas en avant sur le chemin d'une adhésion à la CEE?
Quelle politique adoptera le Conseil fédéral au cas où les négociations EEE devaient échouer?
Comment le Conseil fédéral envisage-t-il la poursuite des négociations dans le domaine du trafic de transit?
Quelles sont les perspectives de politique agraire dans le cas de la conclusion du traité EEE?
Quelles sont, sur la base des négociations EEE de ces der- niers mois et avant leur conclusion possible, les perspectives de la politique européenne de la Suisse?
Quel est le calendrier
pour la suite des négociations et la conclusion du traité;
pour les débats parlementaires relatifs au traité EEE;
pour la votation populaire?
91.3132
Dringliche Interpellation der Kommission für auswärtige Angelegenheiten Europapolitik Interpellation urgente de la Commission des affaires étrangères Politique européenne
Wortlaut der Interpellation vom 30. Mai 1991 Die EWR-Verhandlungen sind in die entscheidende letzte Phase gekommen. Der Bundesrat wird deshalb eingeladen, sich zu folgenden Fragen zu äussern:
Welches ist der neueste Stand der EWR-Verhandlungen, und wie sind die vorliegenden Ergebnisse zu beurteilen?
Wie verhält sich der Bundesrat zur Auffassung, den EWR- Vertrag nur als Zwischenziel zu einem mittelfristig anzustre- benden EG-Beitritt zu erklären?
Welche der folgenden Lösungen strebt der Bundesrat nach einem allfälligen Scheitern der EWR-Verhandlungen für die Schweiz an:
Einreichung eines Gesuches zum EG-Vollbeitritt;
Aufnahme von bilateralen Verhandlungen mit der EG;
Alleingang mit rechtlichen Reformen in Richtung Europa- tauglichkeit?
Texte de l'interpellation du 30 mai 1991
Les négociations relatives à l'EEE sont entrées dans leur phase ultime et décisive. Le Conseil fédéral est dès lors invité à répondre aux questions suivantes:
Où en sont aujourd'hui les négociations sur l'EEE et com- ment les résultats obtenus doivent-ils être interprétés?
Comment le Conseil fédéral réagit-il à l'appréciation selon laquelle le traité sur l'EEE ne constitue q'un objectif intermé- diaire sur la voie de l'adhésion, à moyen terme, à la CE?
Quelle solution pour la Suisse le Conseil fédéral privilé- giera-t-il dans l'éventualité d'un échec des négociations sur l'EEE:
présenter une demande d'adhésion à la CE, à titre de mem- bre à part entière;
entamer des négociations bilatérales avec la CE; .
faire cavalier seul en procédent à des réformes juridiques vi- sant la comptabilité avec le droit européen?
90.891
Interpellation der sozialdemokratischen Fraktion Stand und Neubeurteilung der EWR-Verhandlungen
Interpellation du groupe socialiste Etat des négociations EEE et réexamen de la situation
Wortlaut der Interpellation vom 26. November 1990 Seit Beginn der EWR-Verhandlungen zwischen EG und Efta haben sich die Rahmenbedingungen stark verändert:
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Dringliche Interpellation der Kommission für auswärtige Angelegenheiten Europapolitik Interpellation urgente de la Commission des affaires étrangères Politique européenne
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
Année
1991
Anno
Band
III
Volume
Volume
Session
Sommersession
Session
Session d'été
Sessione
Sessione estiva
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
15
Séance Seduta
Geschäftsnummer 91.3132
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
20.06.1991 - 16:00
Date
Data
Seite
1251-1251
Page
Pagina
Ref. No
20 020 002
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.