2593
Haushaltziel 2001
Achte Sitzung - Huitième seance
Donnerstag, 11. Dezember 1997 Jeudi 11 décembre 1997
08.00 h Vorsitz - Présidence: Leuenberger Ernst (S, SO)
97.042
Haushaltziel 2001 Objectif budgétaire 2001
Differenzen - Divergences
Siehe Seite 1900 hiervor - Voir page 1900 ci-devant Beschluss des Ständerates vom 4. Dezember 1997 Décision du Conseil des Etats du 4 décembre 1997
Bundesbeschluss über Massnahmen zum Haushaltausgleich Arrêté federal instituant des mesures visant à équilibrer le budget
Art. 24 Abs. 2, 5, 9, 10 Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
Art. 24 al. 2, 5, 9, 10 Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Weyeneth Hermann (V, BE), Berichterstatter: Der Ständerat hat beim Geschäft «Haushaltziel 2001>> eine gewichtige ma- terielle und drei redaktionelle Differenzen geschaffen.
Die materielle Differenz betrifft den Absatz 2, bei welchem wir beschlossen haben, dass im Jahre 1999 als Zwischenziel ein maximales Defizit von 4 Milliarden Franken eingestellt werden dürfe. Diese Summe muss zusammen mit dem Zwi- schenziel, das - entgegen dem Entwurf des Bundesrates - vom Rat für das Jahr 2000 beschlossen wurde, korrigiert wer- den. Anlass dazu sind drei Umstände:
Der Volksbeschluss vom September dieses Jahres hat in bezug auf die Arbeitslosenversicherung eine Verschlechte- rung der Ausgangslage um 600 Millionen Franken geschaffen. 2. Der Rat ist in bezug auf die Unternehmensbesteuerung um 150 Millionen Franken über die im Entwurf des Bundes- rates vorgesehenen Einnahmenausfälle hinausgegangen.
Die standeratliche Kommission beantragt ihrem Rat, die Erhöhung der Mehrwertsteuer um 1 Prozent zugunsten der AHV vom Jahr 1999 - wie sie im Finanzplan eingestellt wird - auf das Jahr 2000 zu verschieben.
Das macht es notwendig, in Absatz 2 auf 5 Milliarden Fran- ken maximales Defizit für 1999 zu gehen und auf 2,5 Milliar- den Franken in bezug auf das Zwischenziel, das der Natio- nalrat für das Jahr 2000 beschlossen hat. Die anderen drei Änderungen, in Absatz 5, in Absatz 9 und in Absatz 10, beinhalten rein redaktionelle Änderungen.
Die Finanzkommission beantragt Ihnen ohne Gegenstimme, diese Änderungen zu beschliessen und damit die Differen- zen zwischen Ständerat und Nationalrat auszuräumen.
Epiney Simon (C, VS), rapporteur: Nous sommes ici au stade des divergences en ce qui concerne le domaine «Ob- jectif budgétaire 2001». Au nom de la commission unanime, nous vous invitons à suivre les décisions du Conseil des
Etats, et à éliminer, par conséquent, les quelques divergen- ces qui restent.
Tout d'abord, quelques modifications d'ordre purement ré- dactionnel ont été apportées de manière judicieuse par le Conseil des Etats. Ensuite, au vu de la situation financière actuelle, il a été proposé par le Conseil des Etats que l'exer- cice 1999 ne devra pas dépasser 5 milliards de francs d'ex- cédent de dépenses, et non pas 4 comme nous l'avions prévu, et que, pour l'exercice 2000, l'excédent de dépenses ne devra pas dépasser 2,5 milliards de francs, et non pas 2 milliards de francs.
Le Conseil des Etats et le Conseil fédéral justifient cette mo- dification par trois elements essentiels: d'abord, la votation populaire concernant l'arrêté federal sur le financement de l'assurance-chômage, qui charge les comptes de la Confé- deration de 600 millions de francs; ensuite, nous avons adopté la nouvelle loi sur la réforme 1997 de l'imposition des sociétés qui enlève 150 millions de francs aux recettes: enfin, le 1 pour cent de la TVA affecté à l'AVS devrait être mis en vigueur un an plus tard, ce qui entraîne également une perte de 300 millions de francs pour le budget de la Confédération. En fonction de ces trois elements, je vous invite à suivre l'avis de votre commission et à adhérer aux décisions du Conseil des Etats.
Angenommen - Adopté
Sammeltitel - Titre collectif
Bundesfinanzen Finances fédérales
97.061
Voranschlag der Eidgenossenschaft 1998 und Bericht zum Finanzplan 1999-2001 Budget de la Confédération 1998 et rapport sur le plan financier 1999-2001
Fortsetzung - Suite Siehe Seite 2569 hiervor - Voir page 2569 ci-devant
A. Finanzrechnung (Fortsetzung) A. Compte financier (suite)
Ausgaben nach Sachgruppen 1998 Dépenses selon les groupes par nature 1998
30 Personalausgaben Antrag der Kommission Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates Minderheit
(Leemann, Baumann Ruedi, Bäumlin, Borel, Jaquet, Leuen- berger, Marti Werner, Meier Samuel, Vermot, von Allmen) 4 853 895 000 Fr.
30 Dépenses de personnel Proposition de la commission Majorité Adhérer à la décision du Conseil des Etats
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Haushaltziel 2001 Objectif budgétaire 2001
In
Dans
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
In
Jahr
1997
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Wintersession
Session
Session d'hiver
Sessione
Sessione invernale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
08
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 97.042
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum
11.12.1997 - 08:00
Date
Data
Seite
2593-2593
Page
Pagina
Ref. No
20 043 128
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.