Initiative parlementaire (Commission-CN 95.067)
768
N 22 avril 1999
Definitiv - Définitivement Für den Antrag der Minderheit I Für den Antrag der Mehrheit
88 Stimmen 70 Stimmen
Die Beratung dieses Geschäftes wird unterbrochen Le débat sur cet objet est interrompu
96.451
Parlamentarische Initiative (Kommission-NR 95.067) Einsatz von Sachverständigen und Pflicht zur Verschwiegenheit in PUK-Verfahren
Initiative parlementaire (Commission-CN 95.067) Engagement des experts dans les procédures des CEP et obligation de conserver le silence sur les auditions des CEP
Frist - Délai
Siehe Jahrgang 1996, Seite 2247 - Voir année 1996, page 2247 Kategorie V, Art. 68 GRN - Catégorie V, art. 68 RCN
Leu Josef (C, LU) unterbreitet im Namen der Staatspoliti- schen Kommission (SPK) den folgenden schriftlichen Be- richt:
Der Nationalrat hat am 10. Dezember 1996 beschlossen, der parlamentarischen Initiative der Parlamentarischen Un- tersuchungskommission über die Organisations- und Füh- rungsprobleme bei der Pensionskasse des Bundes (PUK PKB) Folge zu geben. Die Initiative verlangt Änderungen des Geschäftsverkehrsgesetzes (GVG), wonach der Einsatz von Sachverständigen zur Beweisaufnahme im Auftrag einer PUK geregelt wird und wonach weiter die Verschwiegen- heitspflicht der von einer PUK befragten Personen gesetzlich verankert wird.
Das Büro hat in der Frühjahrssession 1997 unsere Kom- mission beauftragt, eine Vorlage im Sinne dieser Initiative auszuarbeiten. Gemäss Artikel 21quater Absatz 5 GVG hat die Kommission innert zwei Jahren eine Vorlage auszuarbei- ten oder über den Stand ihrer Arbeiten zu berichten. Mit der Sondersession April 1999 läuft diese Frist ab.
Die beiden SPK haben am 2. bzw. 13. Februar 1996 be- schlossen, eine Totalrevision des GVG in die Wege zu leiten. Am 12. bzw. 14. Mai 1998 haben sie diesen Grundsatzbe- schluss bekräftigt, das weitere Vorgehen festgelegt und die entsprechenden Aufträge erteilt. Ziele dieser Totalrevision sind einerseits die Umsetzung der zahlreichen Änderungen des Parlamentsrechtes in der neuen Bundesverfassung, an- dererseits weitere notwendige Reformen des parlamentari- schen Verfahrens (z. B. der parlamentarischen Vorstösse). Die SPK haben beschlossen, das Anliegen der Initiative der PUK PKB im Rahmen dieser Totalrevision des GVG zu rea- lisieren. Da der Entwurf für die Totalrevision des GVG nicht vor Ablauf der für die Initiative der PUK PKB gesetzten Frist vorgelegt werden kann, ergibt sich jetzt die Notwendigkeit, diese Frist zu verlängern.
Leu Josef (C, LU) présente au nom de la Commission des institutions politiques (CIP) le rapport écrit suivant:
les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensions (CEP CFP). Cette initiative vise à modifier la loi sur les rapports entre les Conseils (LREC) de façon, d'une part, à définir les compétences des experts mandatés par une CEP en matière d'administration des preu- ves et, d'autre part, à astreindre les personnes entendues par une CEP à conserver le silence sur leur audition.
A la session de printemps 1997, le Bureau a chargé notre commission d'élaborer un projet d'acte législatif en vue de transposer en droit ladite initiative. L'article 21quater alinéa 5 LREC précise que «si la commission ne présente pas son rapport et ses propositions dans l'espace de deux ans, le Conseil décide s'il faut prolonger le délai ou classer l'initia- tive». Le délai imparti à la commission arrivera à échéance à la session spéciale d'avril 1999.
Les 2 et 13 février 1996 respectivement, les deux Commis- sions des institutions politiques (CIP) ont décidé l'une et l'autre d'engager une révision totale de la LREC. Les 12 et 14 mai 1998 respectivement, elles ont confirmé cette décision, défini la marche à suivre et réparti les travaux. Cette refonte vise, d'une part, à transposer dans la LREC les nombreuses innovations que prévoit le projet de nouvelle constitution dans le domaine du droit régissant l'organisation et le fonc- tionnement du Parlement, et, d'autre part, à donner corps à un certain nombre de réformes devenues nécessaires en matière de procédure parlementaire (touchant, par exemple, les interventions). Les CIP ont logiquement décidé de profiter de cette réforme pour prendre en compte également les pro- positions de la CEP CFP. Mais comme le projet de révision totale de la LREC ne sera pas prêt avant l'échéance du délai qui avait été imparti aux CIP pour présenter un projet maté- rialisant l'initiative de la CEP CFP, il est aujourd'hui indispen- sable de proroger ce délai.
Antrag der Kommission
Die Kommission beantragt, die Frist zur Ausarbeitung einer Vorlage im Sinne der parlamentarischen Initiative gemäss Artikel 21quater Absatz 5 GVG bis zur Frühjahrssession 2001 zu verlängern.
Proposition de la commission
La commission propose de proroger jusqu'à la session de printemps 2001 le délai imparti pour élaborer un projet d'acte législatif dans le sens de l'initiative parlementaire, conformé- ment à l'article 21quater alinéa 5 LREC.
Präsidentin: Sie haben der parlamentarischen Initiative Nr. 1 der PUK PKB am 10. Dezember 1996 Folge gegeben (AB 1996 N 2270).
Angenommen - Adopté
Bulletin officiel de l'Assemblée federale
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Parlamentarische Initiative (Kommission-NR 95.067) Einsatz von Sachverständigen und Pflicht zur Verschwiegenheit in PUK-Verfahren
Initiative parlementaire (Commission-CN 95.067) Engagement des experts dans les procédures des CEP et obligation de conserver le silence sur les auditions des CEP
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1999
Année
Anno
Band
II
Volume
Volume
Session
Aprilsession
Session
Session d'avril
Sessione
Sessione di aprile
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
05
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 96.451
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 22.04.1999 - 08:00
Date
Data
Seite
768-768
Page
Pagina
Ref. No
20 045 828
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.