,00,' AF, Recueilofficiel desloisfédérales No2929juillet1997 1626Codepénalsuisse.Codepénalmilitaire 1628InventairefédéraldessitesconstruitsàprotégerenSuisse(OISOS) 1630Ordonnancerelativeàlaloisurlesdouanes 1631Régimedurevers 1633Garesdetransbordementdutransportcombiné 1638Dispositionsd'exécutionduDFTCEdel'ordonnancesurleschemins defer 1639Assurance-maladie(OAMaI) 1644Errata:Ordonnancemodifiantletarifdesdouanesannexéàlaloisurle tarifdesdouanes 1625
Codepénalsuisse Codepénalmilitaire Modificationdu21mars1997 L'AssembléefédéraledelaConfédérationsuisse, vulerapportdu27août19961)delaCommissiondesaffairesjuridiquesdu Conseilnational; vul'avisduConseilfédéraldu30septembre19962), anête: I Lecodepénal3)estmodifiécommesuit: Art.187,ch.5et6 5.Abrogé 6.L'actionpénaleseprescritégalementpardixans,siledélaideprescription prévuauchiffre5danssaversiondu21juin1991n'estpasencoreéchule lerseptembre1997. II Lecodepénalmilitaire4)estmodifiécommesuit: Art.156,ch.5et6 5.Abrogé 6.L'actionpénaleseprescritégalementpardixans,siledélaideprescription prévuauchiffre5danssaversiondu21juin1991n'estpasencoreéchule terseptembre1997. I)FF1996IV1315 2)FF1996IV1320 3)RS311.0 4)RS321.0 16261997-206
CodepénaletcodepénalmilitaireRO1997 III Laprésenteloiestsujetteauréférendumfacultatif. 2Elleentreenvigueur,enl'absencederéférendum,lepremierjourdudeuxième moisquisuitl'échéancedudélaid'oppositionou,encasderéférendum,lejourde sonadoptionenvotationpopulaire. Conseilnational,21mars1997ConseildesEtats,21mars1997 Laprésidente:StammJudithLeprésident:Delalay Lesecrétaire:AnlikerLesecrétaire:Lanz Expirationdudélairéférendaireetentréeenvigueur 1Ledélairéférendaires'appliquantàlaprésenteloiaexpiréle7juillet1997sans avoirétéutilisé.1) 2ConformémentàsonchiffreIII,2ealinéa,laprésenteloientreenvigueurle lezseptembre1997. 8juillet1997Chancelleriefédérale N38708 1)FF1997II532 1627
Ordonnance concernantl'Inventairefédéraldessitesconstruits àprotégerenSuisse (OISOS) Modificationdu25juin1997 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'annexedel'ordonnancedu9septembre19811)concernantl'Inventairefédéral dessitesconstruitsàprotégerenSuisseestcomplétéeselonlateneurfiguranten appendice. II Laprésentemodificationentreenvigueurleleraoût1997. 25juin1997AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Koller LechancelierdelaConfédération,Couchepin N39376 RS451.12 16281997-361
InventairefédéraldessitesconstruitsàprotégerenSuisseRO1997 Annexe (art.le`) Sitesconstruitsd'importancenationaleàprotéger KantonGraubünden BezirkMaloja/ DistrettodiMaloggia, CircolodiBregaglia RegionBündnerRheintal, Heinzenberg/Domleschg, Hinterrhein N39376 Bondocornevillaggio Borgonovo(Stampa)cornevillaggio Castasegnacornevillaggio Uoltura(Stampa)cornevillaggto Promontogno(Bondo)cornevillaggio Sogliocornevillaggio Stampacornevillaggio Vicosopranocornevillaggio EidgenössischePulvermühle(Chur)alsSpezialfall 1629
Ordonnance relativeàlaloisurlesdouanes Modificationdu25juin1997 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu10juillet19261)relativeàlaloisurlesdouanesestmodifiée commesuit: Art.111,9eal. 9Lescartesdedébitetdecréditpeuventêtreacceptéespourlepaiementdes redevances.LaDirectiongénéraledesdouanesdésignelesofficesdedouane compétents. Art.115,ales 7bisLescartesdedébitetdecréditpeuventêtreacceptéespourlepaiementdes redevances.LaDirectiongénéraledesdouanesdésignelesofficesdedouane compétents. � II Laprésenteordonnanceentreenvigueuraveceffetrétroactifauletjuin1997. 25juin1997AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Koller LechancelierdelaConfédération,Couchepin N39386 1)RS631.01 16301997—418 �.J
Ordonnance surlerégimedurevers Modificationdulerjuillet1997 LeDépartementfédéraldesfinances arrête: T Letarifdesmarchandisesreversalesannexéàl'ordonnancedu5novembre19871) surlerégimedureversestmodifiécommesuit: 1.Créationdenouveauxallégementsdouaniers N'dutarifDésignationdelamarchandiseEmploiTauxdefaveur Fr./100kgbrut 1104.3080Germesdecéréales,en-Pourl'alimentationdesanimaux34.— tiers,aplatis,enfloconsou moulus 2.Modificationd'allégementsdouaniers N°dutarifDésignationdelamarchandiseactuelleRemplacerpar 1104.3080FarinedegermesdefromentsGermesdecéréales,entiers,aplatis,enflo- consoumoulus 3.Modificationdetauxdedroit N°dutarifTauxactuelRemplacerpar 1007.0029113010.00 1008.20298.005.00 1104.212015.6013.20 1104.222015.6013.20 1104.29229.006.00 1)RS631.14631;RO1996241525532757,1997205880958 1997—4221631
OrdonnancesurlerégimedureversRO1997 II Entrentenvigueur: a.LamodificationdestauxselonleschiffresI/1àI/2aveceffetrétroactifau ierjuillet1995; b.LamodificationselonlechiffreI/3leletjuillet1997. letjuillet1997Départementfédéraldesfinances: Villiger N39395 � 1632
Ordonnance relativeauxgaresdetransbordement dutransportcombiné du25juin1997 LeDépartementfédéraldejusticeetpolice, vul'article106,teralinéa,delaloisurlacirculationroutière1); vul'article83,2eet3`alinéas,del'ordonnancedu13novembre19622)surles régiesdelacirculationroutière(OCR), arrête: ArticlepremierObjet Laprésenteordonnancerégitl'admissiondesgaresdetransbordementaffectées autransportcombinénonaccompagnéausensdel'article83,2eet3ealinéas, OCR. Art.2Emplacements L'emplacementdesgaresdetransbordementviséesàl'article83,3ealinéa,OCR, doitêtrechoisidefaçonà: a.êtreaccessiblefacilementetrapidementdepuislescentreséconomiquespar desroutesappropriéesetêtreouvertaupublic; b.êtrebienreliéauxlignesàlonguedistance,s'agissantdesonemplacement surleréseauferroviaire,etêtred'accèsfacilepourlestrainsdemarchandises rapidesquiassurentletransportcombiné,s'agissantdesliaisonsdetransport prévuespourletraficpargroupesdewagons; c.offrirunraccordementàunnombred'expéditeursetdedestinatairesaussi élevéquepossible,àl'intérieurd'unezoneradialede30km; d.respecterlesobjectifspoursuivisparlesplansdirecteursdescantonsconcer- nésenmatièred'aménagementduterritoire. Art.3Normesminimalesapplicablesauxgaresdetransbordement 1Lesexigencesauxquellesl'infrastructuredesgaresdetransbordementdoit satisfairesefondentsurl'annexeIV,chiffres10à12,del'accordeuropéendu lerfévrier19913)surlesgrandeslignesdetransportinternationalcombinéetles RS741.112 1)RS741.01 2)RS741.11;RO19971609 3)RS0.740.81 1997-4111633
GaresdetransbordementdutransportcombinéRO1997 installationsconnexes(AGTC).Ellesdoiventnotammentsatisfaireauxconditions suivantes: a.lacapacitéjournalièredeslignesaffluentesdoitêtresuffisammentélevée pourquelestrainsdetransportcombinénesubissentaucunretard; b.lestrainsdetransportcombinédoiventpouvoirs'engagersurleslignes affluentesetensortirsanstempsd'attente.Lacapacitédeceslignesdoitêtre suffisammentélevéepourquelestrainsnesubissentaucunretardàl'arrivée niaudépart; c.lacapacitédesdiverstypesdevoiesnécessairesauxopérationsspécifiquesà effectuerdansunegare,enparticulierdesvoiesd'arrivée/dedépart,des voiesdeformation,desvoiesdetriageetdetiroir,desvoiesdechargementet desvoiesdechangementd'écartement,doitêtresuffisante; d.lesvoiesénuméréesci-dessusdoiventavoirdesgabaritscorrespondantà ceuxdeslignesdechemindeferàutiliser(UIC-BouUIC-C1); e.lesvoiesdoiventêtresuffisammentlonguespourpouvoirrecevoirdestrains detransportcombinéentiers; f.lesvoiesprévuespourlatractionélectriquedoiventpouvoirêtreutiliséespar desvéhiculesmoteursélectriques; g.lescapacitésdetransbordement,d'échangedewagonsetdechangements d'écartementdoiventêtrecalculéesdetellefaçonquelesarrêtsobligatoires soientaussicourtsquepossible. 2I1peutêtredérogéauxexigencesénoncéesaupremieralinéasilesspécificités régionalesjustifientl'exploitationd'unegaredetransbordement. Art.4Garesdetransbordement 1,Sontréputéesgaresdetransbordement,lesgaresdésignéesàl'annexe1. 2Surprésentationd'unerequête,leDépartementfédéraldejusticeetpolice (DFJP)peutdésignerd'autresgaresdetransbordementenaccordavecle Départementfédéraldestransports,descommunicationsetdel'énergie. Art.5Procédured'admission 1Lademanded'admissiondesgaresdetransbordementdoitêtreadresséeau DFJPparlecantonsurleterritoireduquell'installationestexploitée. 2Toutedemandedoitêtreétayéeparlesdocumentssuivants: a.unecartenationaleàl'échelle1:25000,avecladésignationprécisede l'emplacementdel'installation; b.lesplansd'installation; c.unrapportrelatifàl'étuded'impactsurl'environnement,pourlesprojets soumisàl'EIE; d.undescriptifexposantlapertinenceetlanécessitééconomiquesdel'installa- tion,notammentdesdocumentsconcernantl'évolutiondutrafic—en fonctiondespaysdeprovenanceetdedestination—escomptéepourlescinq annéesàvenir; 1634 �
GaresdetransbordementdutransportcombinéRO1997 e.unconceptd'exploitation; f.undescriptifexposantlapertinencedel'installationdupointdevuedela techniquedestransports(réseauroutieretferroviaire); g.l'attestationcantonaleprouvantquelesprescriptionscantonalesetfédérales surl'aménagementduterritoiresontobservées; h.l'assentimentdescantonstouchésparlazoneradialede30km. 3LadécisionduDFJPpeutfairel'objetd'unrecoursauConseilfédéraldansun délaide30joursàcompterdelanotification. Art.6Autorisations 1Avecl'assentimentdel'Officefédéraldelapoliceetdescantonsconcernés,le cantonsurleterritoireduquell'installationestexploitéepeutdélivrerles autorisationsviséesàl'article83,2ealinéa,OCR,pourlesgaresdetrans- bordementénuméréesdansl'annexe.Uneplaquettedecontrôleconformeà l'annexe2estdélivréeavecl'autorisationspéciale.Celle-ciestaffichéederrièrele pare-briseduvéhiculeutilisépourletransportcombinédemanièreàêtrevisible del'extérieur. 2Lestransportscombinésquicommencentouprennentfindanslazoneproche delafrontièreausensdel'article80,4ealinéa,OCR,sontsoumisàl'autorisation del'administrationdouanièrecompétente. Art.7Dispositionstransitoires Lesautorisationsviséesàl'article6peuventêtredélivréespourlesgaresde transbordementexistantesquinefigurentpasdansl'annexe1pendanttroisansau maximumàcompterdel'entréeenvigueurdelaprésenteordonnance. Art.8Entréeenvigueur Laprésenteordonnanceentreenvigueurleletaoût1997. 25juin1997Départementfédéraldejusticeetpolice: Koller N39398 1635
GaresdetransbordementdutransportcombinéRO1997 Annexe1 (art.4) Garesdetransbordement 1.Aarau(zoneradiale) 2.Basel(zoneradiale,ycomprisDelémont) 3.Bern(zoneradiale,ycomprisFribourg) 4.Birrfeld(zoneradiale) 5.Buchs/SG(zoneradiale,ycomprisThusis,KüblisetRorschach) 6.Chavornay(zoneradiale,ycomprisNeuchâteletPayerne) 7.Chiasso(zoneradiale) 8.Genève(zoneradiale) 9.Lausanne/Renens(zoneradiale,ycomprisBulle) 10.Lugano-Vedeggio(zoneradiale,ycomprisGronoetGiornico) 11.Luzern(zoneradiale,ycomprisAltdorf) 12.Müllheim-Wigoltingen(zoneradiale,ycomprisSt.Gallen,ArbonetSchaff- hausen) 13.Rothrist(zoneradiale) 14.Zürich—Güterbahnhof(zoneradiale) N39398 1636
GaresdetransbordementdutransportcombinéRO1997 Annexe2 (art.6,leral.) Plaquettesdecontrôlepourlesvéhiculesutilisésentransportcombiné LaplaquettedecontrôledoitavoirleformatA4etêtrefabriquéedansun matériaustable(métal,plastique,cartonousimilaire).Elledoitêtremunie,selon lecas,delalettre«K»oudelalettre«C».Lecaractèredoitavoirunehauteurde 20cm,unelargeurde14cmetunechassede3cm. Lefonddelaplaquettedoitêtredecouleurblancheetlescaractères«K»ou«C» decoulentnuise.. Modèle: N39398 C 1637
Dispositionsd'exécutionduDFTCE del'ordonnancesurlescheminsdefer Modificationdu7juillet1997 EdictéeparleDépartementfédéraldestransports,descommunicationsetde l'énergie,le7juillet1997etmiseenvigueurlele`août1997,lamodificationdes dispositionsd'exécution1)del'ordonnancedu23novembre19832)surleschemins defer,n'estpubliéenidansleRecueilofficieldesloisfédérales,nidansleRecueil systématiquedudroitfédéral. Destirésàpartpeuventêtreobtenusauprèsdel'Officecentralfédéraldes imprimésetdumatériel,3000Berne. 29juillet1997Chancelleriefédérale N39402 1)RS742.141.11 2)RS742.141.1 16381997-428
Ordonnance surl'assurance-maladie (OAMaI) Modificationdu25juin1997 LeConseilfédéralsuisse arrête: I L'ordonnancedu27juin19951)surl'assurance-maladieestmodifiéecommesuit: Chapitre3:Commissions Art.37aCommissionsconsultatives Lescommissionsconsultativesausensdel'article33,4ealinéa,delaloisont: a.laCommissionfédéraledesprincipesdel'assurance-maladie(Commission desprincipes); b.laCommissionfédéraledesprestationsgénérales(Commissiondespresta- tions); c.laCommissionfédéraledesmédicaments; d.laCommissionfédéraledesanalyses; e.laCommissionfédéraledesmoyensetappareils. Art.37bDispositionsgénérales 1LeConseilfédéralnommelesmembresdescommissions.Celles-cisontprési- déesparunreprésentantdel'OFAS. 2Chaquecommissionsedoted'unrèglementquiestsoumisàl'approbationdu département.Cerèglementrégitenparticulier: a.l'organisationetlemodedetravaildelacommission,notammentla constitution,lestâchesetlacompositiondessous-commissions; b.lesdirectivesetprocéduresrelativesàladésignationdesprestations; c.lasuppléancedesmembres; d.laparticipationd'expertsexternes;elleestobligatoirelorsquesontexami- néesdesprestationseffectuéespardesfournisseursdeprestationsquine sontpasreprésentés; e.laprocéduredesoumissiondirectedespropositionsdessous-commissionsà l'OFASouaudépartement. 1�RS832.102;RO19963139 1997-3621639
Ordonnancesurl'assurance-maladieRO1997 3Ledépartementapprouvelaconstitutiondessous-commissionsetendésigneles membres.Peuventfairepartied'unesous-commissiondespersonnesquinesont pasmembresdelacommission.Chaquesous-commissionestprésidéeparunde sesmembres. 4L'OFAStientlesecrétariatdescommissionsetveilleàlacoordinationdes travauxdecelles-ci.Ilpeutchargerdestiersdelatenuedusecrétariat. Art.37cCommissionfédéraledesprincipesdel'assurance-maladie 1LaCommissionfédéraledesprincipesdel'assurance-maladieveilleàune pratiqueetunequalitéuniformesainsiqu'àlapriseencomptedesaspects éthiqueslorsdeladésignationdesprestations.Elleestchargéeenparticulierdes tâchessuivantes: a.établissementdeprincipespourlacollaborationentrelescommissions; b.définitiondeprincipescommunsdansledomainedesprestations; c.définitiondeprincipescommunsenmatièredefixationetd'adaptationdes tarifsetprixselonl'article52,leralinéa,delaloi; d.établissementdesprincipesàobserverpourassurerlaprotectiondes donnéesetpréserverlesintérêtsdesassurésetpatientslorsdeladésignation desprestationsdel'assurance-maladie; e.élaborationdecritèrespourl'évaluationdesprestationsviséesàl'article33, 3ealinéa,delaloietàl'article70; f.examenetélaborationdepropositionsdedispositionsd'ordonnancesurles principesgénérauxàobserverdansledomainedesprestations. 2Ellesecomposede17membres,dont: a.quatremembresdelaCommissiondesprestations; b.deuxmembresdelaCommissiondesmédicaments; c.unmembredelaCommissiondesanalyses; d.unmembredelaCommissiondesmoyensetappareils; e.troisreprésentantsdel'éthiquemédicale; f.unreprésentantdel'Officefédéraldelasantépublique; g.unreprésentantdupréposéfédéralàlaprotectiondesdonnées; h.unreprésentantdupréposéfédéralàlasurveillancedesprix; i.unreprésentantdelaCommissiondelaconcurrence; k.deuxreprésentantsdescantons. 3Lesmembresvisésau2ealinéa,lettresaàd,doiventêtrechoisisdetellefaçon quelesfournisseursdeprestationssoientreprésentéspardeuxpersonnes,les assureursetlesassuréspardeuxpersonnesetlesexpertsscientifiquesparquatre personnes. 4Lescommissionsdésignéesàl'article37a,lettresbàe,doiventappliquerles décisionsdelaCommissionnfédéraledesprincipes.Cettedernièren'aaucun pouvoirdedécisionoud'injonctionencequiconcerneladésignationdes prestationsconcrètes. � 1640
Ordonnancesurl'assurance-maladieRO1997 Art.37dCommissionfédéraledesprestationsgénérales 1LaCommissionfédéraledesprestationsgénéralesconseilleledépartementpour ladésignationdesprestationsviséesàl'article33ainsiquepourl'élaborationdes dispositionsàédicterenapplicationdesarticles36,1efalinéa,77,4ealinéa,et105, 4ealinéa. 2Ellesecomposede20membres,dont: a.septmédecins,dontdeuxrepresentantsdelamédecinecomplémentaireet unreprésentantdelamédecinepréventive; b.deuxreprésentantsdeshôpitaux; c.unpharmacien,entantquereprésentantdelaCommissiondesmédica- ments; d.sixreprésentantsdesassureurs-maladieetdesassureurs-accidentsselonla loifédéralesurl'assurance-accidents(LAA)1),dontaumoinsdeuxméde- cins-conseil; e.deuxreprésentantsdesassurés; f.unreprésentantdescantons; g.unreprésentantdel'Officefédéraldelasantépublique. Art.37eCommissionfédéraledesmédicaments 1LaCommissionfédéraledesmédicamentsconseillel'OFASpourl'établissement delalistedesspécialitésprévueparl'article34.Elleconseilleledépartementdans l'élaborationdesdispositionsrelevantdesondomainequidoiventêtreédictéesen applicationdesarticles36,leralinéa,75,77,4ealinéa,et105,4ealinéa. 2Ellesecomposede24membres,dont: a.quatrereprésentantsdesfacultésdemédecineetdepharmacie(experts scientifiques); b.troismédecins,dontunaumoinsreprésentelamédecinecomplémentaire; c.troispharmaciens,dontunaumoinsreprésentelamédecinecomplémen- taire; d.unreprésentantdeshôpitaux; e.cinqreprésentantsdesassureurs-maladieetdesassureurs-accidentsselonla LAA; f.deuxreprésentantsdesassurés; g.deuxreprésentantsdel'industriepharmaceutique; h.unreprésentantdel'Officefédéraldelasantépublique; i.unreprésentantdescantons; k.unreprésentantdel'autoritéd'expertisesuissecompétente; 1.unreprésentantdelaPharmaciedel'armée. 1)RS832.20 1641
Ordonnancesurl'assurance-maladieRO1997 Art.37fCommissionfédéraledesanalyses 1LaCommissionfédéraledesanalysesconseilleledépartementpourl'établisse- mentdelalistedesanalysesprévueparl'article34etdansl'élaborationdes dispositionsrelevantdesondomaineàédicterenapplicationdesarticles36, le'alinéa,75,77,4ealinéa,et105,4ealinéa. 2Ellesecomposede18membres,dont: a.deuxenseignantsenanalysesdelaboratoire(expertsscientifiques); b.deuxmédecins; c.unpharmacien; d.deuxreprésentantsdeslaboratoires; e.unreprésentantdeshôpitaux; f.cinqreprésentantsdesassureurs-maladieetdesassureurs-accidentsselonla LAA; g.deuxreprésentantsdesassurés; h.unreprésentantdel'Officefédéraldelasantépublique; i.unreprésentantdel'industriedeséquipementsetproduitsdiagnostiques; k.unreprésentantdel'autoritéd'expertisesuissecompétente. Art.37gCommissionfédéraledesmoyensetappareils 1Lacommissiondesmoyensetappareilsconseilleledépartementdansl'évalua- tionetlafixationdumontantduremboursementdesmoyensetappareilsselon l'article33,lettree,ainsiquedansl'élaborationdesdispositionsrelevantdeson domaineàédicterenapplicationdesarticles36,le'alinéa,77,4ealinéa,et105, 4ealinéa. 2Ellesecomposede14membres,dont: a.deuxmédecins; b.deuxreprésentantsdesfabriquantsetdistributeursdemoyensetappareils; c.troisreprésentantsdescentresderemisedesmoyensetappareils,dontun pharmacien; d.quatrereprésentantsdesassureurs-maladieetdesassureurs-accidentsselon laLAA; e.deuxreprésentantsdesassurés; f.unreprésentantdel'Officefédéraldelasantépublique. Art.133 Abrogé 1642
Ordonnancesurl'assurance-maladieRO1997 II Laprésentemodificationentreenvigueurle1e`janvier1998. 25juin1997AunomduConseilfédéralsuisse: LeprésidentdelaConfédération,Koller LechancelierdelaConfédération,Couchepin N3938S 1643
Errata Ordonnancemodifiantletarifdesdouanesannexéàlaloisurletarif desdouanes du25octobre1995(RO19954932) Article3,chiffre17(art.6,2eal.,let.betd) Aulieude: b.produitslaitiers...0405.9010:200tbrut,soit300td'équivalentsenlaitpar an; d.autresproduitslaitiers:477959td'équivalentsenlaitparan. Lire: b.produitslaitiers...0405.9010:200tbrut,soit1000td'équivalentsenlaitpar an; d.autresproduitslaitiers:477050td'équivalentsenlaitparan. 18juillet1997Chancelleriefédérale R39400 1644
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali AS-1997-29 vom 29.07.1997 (S. 1625-1644) RO-1997-29 du 29.07.1997 (p. 1625-1644) RU-1997-29 del 29.07.1997 (p. 1625-1644) In Amtliche Sammlung Dans Recueil officiel In Raccolta ufficiale Jahr 1997 Année Anno Band 1997 Volume Volume Heft 29 Cahier Numero Datum 29.07.1997 Date Data Seite 1625-1644 Page Pagina Ref. No 30 005 431 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses. Il documento è stato digitalizzato dell'Archivio federale svizzero.