Zu/Ad 84.052
Botschaft
über den
ersten Nachtrag zum Voranschlag für 1985 (vom 8. Mai 1985)
Message
concernant le
premier supplément du budget pour 1985 (Du 8 mai 1985)
Sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren,
Wir unterbreiten Ihnen mit dieser Botschaft den Entwurf eines Bundesbeschlusses über den ersten Nachtrag zum Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossen- schaft für das Jahr 1985 mit dem Antrag auf Genehmi- gung.
Wir versichern Sie, sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vollkommenen Hoch- achtung.
Bern, 8. Mai 1985
Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Furgler
Der Bundeskanzler: Buser
1 Übersicht
11 Mit dem ersten Nachtrag zum Voranschlag 1985 ersu- chen wir um Ihre Zustimmung zu
Kreditnachträgen im Gesamtbetrag von 55,1 Millionen
neuen Verpflichtungskrediten und Zusatzkrediten im Umfang von 5,4 Millionen.
Die beantragten Kreditnachträge entfallen zu 43,5 Millionen auf eigentliche Nachtragskredite und zu 11,6 Millionen auf Kreditübertragungen. Sie führen zu einer Erhöhung der veranschlagten Gesamtausgaben um 0,24 Prozent und halten sich damit im Rahmen der entsprechenden Begehren der Vorjahre. Insgesamt mußten 40 Millionen bevorschußt werden, wovon 7,1 Millionen auf dringlichem Wege.
12 Schwergewicht der mit dieser Botschaft zur Genehmi- gung unterbreiteten Zahlungskredite bildet ein Begehren von 29,7 Millionen für die Verwertung von Inlandge- treide geringerer Qualität. Betragsmäßig ins Gewicht fällt im weiteren ein Kreditnachtrag von 8,5 Millionen für Bauvorhaben im Rahmen der Beschäftigungsmaß- nahmen 1983, bei deren Realisierung sich gewisse zeitliche
Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs,
Par le présent message, nous vous soumettons le projet d'un arrêté fédéral concernant le premier supplément du budget de la Confédération pour 1985, en vous propo- sant de l'approuver.
Nous vous prions d'agréer, Messieurs les Présidents, Mes- dames et Messieurs, les assurances de notre haute consi- dération.
Berne, le 8 mai 1985
Au nom du Conseil fédéral suisse Le président de la Confédération: Furgler
Le chancelier de la Confédération: Buser
1 Vue d'ensemble
11 Nous vous demandons par le present projet de nous accorder
des suppléments de crédits d'un montant total de 55,1 millions
de nouveaux credits d'engagements et credits additionnels se chiffrant à 5,4 millions.
Les suppléments de crédits sollicités se décomposent en crédits supplémentaires proprement dits (43,5 mil- lions) et en credits reportes (11,6 millions). Entraînant une augmentation du volume total des dépenses budgétées de 0,24 pour cent, ils se situent dans les limites des de- mandes correspondantes des années précédentes. Dans l'ensemble, il nous a fallu avancer 40 millions, dont 7,1 mil- lions ouverts à titre de crédits provisoires urgents.
12 Les crédits que nous vous demandons d'approuver par le présent message concernent essentiellement un montant de 29,7 millions pour le placement de céréales indigènes de moindre qualité. Un autre supplement important, soit 8,5 millions, se rapporte à des projets de construction relevant des mesures prises en 1983 pour promouvoir l'emploi et dont la réalisation a subi quelque retard.
2
Verschiebungen ergaben. Etliche kleinere Kreditbegehren im Gesamtbetrag von knapp 3 Millionen entfallen auf Beiträge an internationale Organisationen, die in den meisten Fällen infolge des hohen Dollarkurses den budgetierten Be- trag übersteigen.
13 Um die Bewältigung der Aufgaben im Asylbereich sicherzustellen, bewilligten die eidgenössischen Räte
70 zusätzliche Hilfskräftestellen, befristet bis Ende 1986 (BB vom 14. 12. 1983 über den Voranschlag 1984)
75 zusätzliche Stellen, davon 47 Hilfskräftestellen, be- fristet bis Ende 1988 (BB vom 12. 6. 1984 über den Nach- trag I zum Voranschlag 1984).
Da die unterschiedliche Befristung der Hilfskräftestellen die Erfüllung des Auftrags im Asylbereich in Frage stellt, bean- tragen wir Ihnen, die Frist für den Abbau der mit dem Voranschlag 1984 bewilligten 70 Hilfskräftestellen neu ebenfalls auf Ende 1988 festzusetzen.
14 Die Begehren um Kreditnachträge sowie um neue Ver- pflichtungs- und Zusatzkredite sind im Anhang zu dieser Botschaft in zwei gesonderten Tabellen, geordnet nach De- partementen und Dienststellen, einzeln aufgeführt und stich- wortartig begründet. Nachtragskredite und Kreditübertra- gungen wurden dabei in einem einzigen Verzeichnis zusam- mengefaßt, wobei letztere besonders gekennzeichnet sind. Für Ausgabenrubriken, auf die sowohl ein Nachtragskredit als auch eine Kreditübertragung entfällt, wird nur ein Begeh- ren für den Gesamtbetrag gestellt. In der Begründung wird auf die Aufteilung hingewiesen.
2 Erläuterungen zum Nachtragsverfahren
21 Trotz sorgfältiger Budgetierung und laufender Kredit- überwachung kann es sich im Verlauf des Jahres erweisen, daß die bewilligten Zahlungskredite bei einzelnen Ausgaben- rubriken nicht ausreichen. Die Ursachen dafür liegen häufig
in neuen Beschlüssen des Bundesrates oder des Parla- mentes, die beim Abschluß der Budgetierung sich erst un- deutlich abzeichneten oder noch gar nicht zur Diskussion standen
im unerwarteten Verlauf wichtiger Bestimmungs- gründe der Ausgaben (z. B. Dollar-Kurs, Ernteergebnisse in der Landwirtschaft).
Lässt sich eine solche Ausgabe nicht auf das folgende Jahr verschieben, so muß ein Nachtragskredit angefordert werden (Art. 8f. des Finanzhaushaltsgesetzes, SR 611.0; im folgenden: FHG). Einzig für die Anteile Dritter am Ertrag von Bundeseinnahmen sind keine Nachträge erforderlich.
22 Zusammen mit den Nachträgen können auch neue Ver- pflichtungskredite angefordert oder schon bewilligte, aber nicht ausreichende Verpflichtungskredite durch Zu- satzkredite aufgestockt werden, sofern die entsprechen- den Begehren dem Parlament nicht mit besonderer Botschaft zu unterbreiten sind (Art. 24 ff. FHG).
23 Kreditnachträge unterliegen strengen Maßstäben. Eine allzu starre Haltung würde jedoch bei den budgetierenden
Plusieurs petites demandes totalisant 3 millions à peine concernent des contributions à des organisations internationales, qui dépassent dans la plupart des cas le montant budgeté en raison du cours élevé du dollar.
13 Afin d'assurer l'exécution des tâches en relation avec les demandes d'asile, vous avez autorisé
70 postes d'auxiliaires supplémentaires jusqu'à fin 1986 (AF du 14.12.1983 concernant le budget pour 1984)
75 postes additionnels, dont 47 postes d'auxiliaires jusqu'à fin 1988 (AF du 12. 6. 1984 concernant le premier supplément du budget pour 1984).
Comme le traitement des demandes d'asile est sérieusement compromis par le fait que l'engagement des auxiliaires au- torise prendra fin à des dates différentes, nous vous pro- posons de prolonger également jusqu'à fin 1988 le délai fixe pour la suppression des 70 postes d'auxi- liaires autorisés par le budget de 1984.
14 Les demandes de suppléments de crédits tout comme les demandes de nouveaux crédits d'engagements et crédits ad- ditionnels sont récapitulées en annexe au présent message sur deux tableaux (ventilées par départements et par offices) et accompagnées d'un bref exposé des motifs. Les crédits supplémentaires et les crédits reportés sont regroupés en un seul et unique relevé, les crédits reportés faisant toutefois l'objet d'une mention spéciale. Pour les articles de dépenses nécessitant aussi bien un crédit supplémentaire que le report d'un crédit, nous vous présentons une seule demande avec le montant total; leur répartition exacte est indiquée dans l'exposé des motifs.
2 La voie du supplement budgétaire
21 Quand bien même nous veillons à ce que le budget soit préparé avec soin et à ce que les crédits soient régulièrement contrôlés, il peut arriver que les crédits de paiements votés pour certains articles budgétaires se révèlent insuffisants au cours de l'exercice. Cet état de choses tient le plus souvent
aux nouvelles décisions du Conseil fédéral et du Parle- ment, qui n'étaient pas encore évidentes ou même envisa- gées lorsque le budget a été établi
à l'évolution inattendue d'importants facteurs générateurs de dépenses (p.ex. cours du dollar, résultats des récoltes et de la vendange).
Lorsqu'une dépense de cet ordre ne peut être reportée à l'année suivante, il y a lieu de solliciter un credit supple- mentaire (art. 8 et 9 de la loi sur les finances de la Confédé- ration, RS 611.0, ci-après LFC). Font seules exception les quotes-parts de tiers aux produits de recettes fédérales.
22 Concurremment avec les suppléments de crédits, on peut aussi solliciter de nouveaux crédits d'engagements ou demander des crédits additionnels destinés à parfaire des crédits d'engagements déjà votés, mais qui se révèlent insuffisants, pour autant que les demandes ne doivent pas être soumises au Parlement au moyen d'un message ad hoc (art. 24 ss LFC).
23 Les suppléments de crédits sont soumis à des critères rigoureux. Mais une pratique trop stricte risquerait d'in-
3
Stellen die Neigung zum Einbau von Reserven fördern und wäre dadurch einer sparsamen Mittelverwendung abträglich.
Eine besondere Form des Kreditnachtrages ist die Kredit- übertragung: ein für das Vorjahr bewilligter, jedoch nicht voll beanspruchter Kredit kann zur Fortsetzung oder Beendi- gung eines Vorhabens auf das laufende Jahr übertragen werden, wenn dafür keine oder nur ungenügende Ausgaben budgetiert sind (Art. 8 Abs. 2 FHG). Letzteres ist meist dann der Fall, wenn bei der Realisierung eines Vorhabens eine Verzögerung eintritt, die bei Abschluß der Budgetarbeiten im September des Vorjahres noch nicht erkannt werden konnte. Die Kreditübertragung wirkt der Tendenz entgegen, allfällig entstehende Kreditreste auszuschöpfen und damit nicht mehr vordringliche Ausgaben zu tätigen.
24 Erträgt eine Ausgabe keinen Aufschub und kann deshalb die Bewilligung des Nachtragskredites durch die Bundes- versammlung nicht abgewartet werden, darf sie der Bundes- rat mit Zustimmung der Finanzdelegation selber beschließen (gewöhnlicher Vorschuß). Eilt die Ausgabe derart, daß auch die Finanzdelegation nicht konsultiert werden kann, beschließt der Bundesrat selbständig (dringlicher Vor- schuß).
Bei der Bevorschussung übt der Bundesrat Zurückhaltung aus. Um das Kreditbewilligungsrecht der eidgenössischen Räte möglichst nicht durch die Bewilligung von Vorschüssen zu beeinträchtigen, müssen Nachträge frühzeitig anbegehrt werden. Alle bevorschußten Nachträge sind der Bundesver- sammlung mit dem nächsten Nachtrag zum Voranschlag oder, wo dies nicht mehr möglich ist, mit der Staatsrechnung als Kreditüberschreitung zur nachträglichen Geneh- migung vorzulegen (Art. 9 FHG). Ein gleichartiges Dring- lichkeitsverfahren sieht das Finanzhaushaltsgesetz für Ver- pflichtungskredite vor (Art. 26 Abs. 4 FHG).
3 Zahlungskredite
Der erste Nachtrag zum Voranschlag 1985 umfaßt
14 Kreditübertragungsgesuche (davon 3 gemeinsam mit je einem Nachtragskredit) im Umfang von insgesamt 11,6 Millionen und
32 Begehren um Nachtragskredite, deren Gesamtbe- trag sich auf 43,5 Millionen beläuft.
Wie bereits erwähnt, führen die mit dieser Botschaft bean- tragten Zahlungskredite zu einer Erhöhung der für 1985 bud- getierten Gesamtausgaben um 55,1 Millionen bzw. 0,24 Prozent. Im Vergleich zu den ersten Nachträgen der Jahre 1980-1984, die zwischen 16 Millionen (1983) und 73 Mil- lionen (1984) lagen, hält sich damit der anbegehrte Betrag in einem vertretbaren Rahmen. Der Umfang des Nachtrags I darf in Anbetracht einer gewissen Zufälligkeit im zeitlichen Anfall der Kreditbegehren und damit in ihrer Aufteilung auf die beiden Nachträge ohnehin nicht überbewertet werden. Erst das Total der in einem Jahr auf dem Nachtragswege an- geforderten Zahlungskredite erlaubt einen sinnvollen Ver- gleich.
In diesem Zusammenhang muß darauf hingewiesen werden, daß die von den eidgenössischen Räten in der Märzsession 1985 im Rahmen der Treibstoffzollgesetzgebung getroffenen
citer les services participant à l'élaboration du budget à créer des réserves, ce qui irait à l'encontre d'une utilisation parcimonieuse des deniers publics.
Le supplément de crédit peut aussi revêtir la forme d'un crédit reporté. C'est ainsi qu'un credit vote pour l'année précédente, mais qui n'a pas été pleinement utilisé, peut être reporté sur l'exercice en cours en vue d'assurer la poursuite ou l'achèvement d'un projet, lorsque la dépense y afférente n'avait pas été budgétée ou l'avait été dans une mesure insuffisante (art. 8, 2e al. LFC). Ce dernier cas se présente généralement lorsque la réalisation d'un projet subit un retard qui ne pouvait être prévu au terme des travaux d'élaboration du budget, soit en septembre de l'an- née précédente. Grâce au report de crédits, on est moins tenté d'utiliser à tout prix les soldes de crédits éventuels en engageant des dépenses qui ne sont pas absolument priori- taires.
24 Si une dépense ne supporte aucun retard et que l'on ne puisse en conséquence attendre le vote du crédit supplé- mentaire par le Parlement, le Conseil fédéral est autorisé à l'ouvrir lui-même avec l'assentiment de la Délégation des finances (crédit provisoire ordinaire). Si la dépense est à ce point urgente qu'il n'est même pas possible de consulter la Délégation des finances, le Conseil fédéral décide sou- verainement (crédit provisoire urgent).
Le Conseil fédéral fait preuve de la plus grande réserve dans l'octroi des crédits provisoires. Les suppléments doivent être sollicités en temps utile de manière à éviter que ces crédits ne portent atteinte aux prérogatives du Parlement touchant le vote des dépenses. Tous les suppléments accor- dés à titre provisoire doivent être soumis à l'approbation de l'Assemblée fédérale à la faveur du prochain sup- plément budgétaire ou, s'il est trop tard, avec le compte d'Etat à titre de dépassements de crédits (art. 9 LFC). La loi sur les finances de la Confédération prévoit une procé- dure similaire pour les crédits d'engagements (art. 26, 4e al. LFC).
3 Credits de paiements
Le premier supplément du budget de 1985 comprend
14 demandes de reports de crédits (dont trois concur- remment avec un crédit supplémentaire) totalisant 11,6 millions et
32 demandes de crédits supplémentaires s'élevant au total à 43,5 millions.
Rappelons que les crédits de paiements que nous sollici- tons par le présent message entraînent un accroissement de 55,1 millions ou 0,24 pour cent de l'ensemble des dépenses budgétées pour 1985. Ce montant se situe dans des limites acceptables, comparé aux premiers suppléments des années 1980 à 1984, qui variaient entre 16 millions (1983) et 73 mil- lions (1984). Quoi qu'il en soit, il faut se garder de sur- évaluer l'ampleur du premier supplément, car les demandes de crédits ne sont pas nécessairement liées à l'exercice en cours et leur répartition entre les deux suppléments est souvent fortuite. Une comparaison valable n'est possible qu'au vu du total des crédits de paiements sollicités durant une même année par la voie des suppléments.
Il convient de relever à ce propos que les décisions que vous avez prises pendant la session de mars 1985 dans le cadre de la législation relative aux droits sur les carburants grève-
4
Entscheide den Nachtrag Il zum Voranschlag 1985 mit rund 360 Millionen erheblich belasten werden
Die zurückgewiesene Kompensation der Mehrleistungen des Bundes durch die Kantone führt bei der Abgeltung des regionalen Personenverkehrs der SBB zu einem Kre- ditmehrbedarf von 200 Millionen
Die für Beiträge an den Betrieb und Unterhalt der Na- tionalstraßen und für nicht werkgebundene Beiträge be- schlossene Rückwirkung auf den Zeitpunkt der Inkraft- setzung der Verfassungsartikel (Mai 1983) hat Mehraus- gaben von rund 160 Millionen zur Folge.
Trotz äußerster Zurückhaltung und besonders strenger Prü- fung mußten annähernd drei Viertel der Kreditnachträge be- vorschußt werden. Von insgesamt 40 Millionen entfielen 32,9 Millionen auf gewöhnliche und 7,1 Millionen auf dring- liche Vorschüsse. Besonders ins Gewicht fiel dabei die Bevorschussung des Nachtragskredites von 29,7 Millionen für die Verwertung von Inlandgetreide geringerer Qualität.
Die Begehren um Kreditnachträge verteilen sich wie folgt auf die verschiedenen Sachgruppen :
ront de quelque 360 millions le deuxième supplément du budget pour 1985. En effet,
le renvoi au Conseil fédéral de la compensation, par les cantons, des prestations supplémentaires de la Confédé- ration entraîne un besoin additionnel de crédits de 200 millions au titre de l'indemnisation du trafic régional des voyageurs des CFF
la rétroactivité, à la date de l'entrée en vigueur des articles constitutionnels (mai 1983), décidée pour les contribu- tions à l'exploitation et à l'entretien des routes nationales et pour les contributions au financement de mesures autres que techniques se traduit par des dépenses supplé- mentaires d'environ 160 millions.
Bien que nous ayons fait preuve d'une extrême réserve, en passant les demandes au crible fin, nous avons dû faire une avance pour près des trois quarts des crédits supplémentaires. Sur l'ensemble des crédits provisoires s'élevant à 40 mil- lions, 32,9 millions étaient des crédits provisoires ordinaires et 7,1 millions des crédits provisoires urgents. Signalons en particulier une avance de 29,7 millions pour le placement de céréales indigènes de moindre qualité.
Les demandes de crédits supplémentaires se répartissent comme suit entre les différents groupes spécifiques :
Franken/francs
Total
55 098 581
Total
Behörden
55 000
Autorités
Allgemeine Ausgaben
5 938 871
Dépenses générales
Ersatz von Auslagen
1 700
Débours
Kommissionen, Honorare und Hilfskrafte
3 299 900
Commissions, honoraires et auxiliaires
Allgemeine Verwaltungsauslagen
16 940
Dépenses générales d'administration
Betriebsausgaben
2 580 200
Dépenses d'exploitation
Verpflichtungen und vertragliche Leistungen
25 131
Engagements et prestations contractuelles
Forschungs- und Studienaufträge
15 000
Mandats de recherche et d'étude
Bundesbeiträge
31 933 100
Subventions fédérales
Landwirtschaft und Ernährung
30 515 000
Agriculture et alimentation
Kultur, Forschung, Unterricht
1 418 100
Culture, recherche et enseignement
Internationale Hilfsmaßnahmen und Institu- tionen
4 846 310
Mesures d'entraide et institutions internationales
Grundstücke und Fahrnis
12 252 300
Immeubles et mobilier
Grundstücke und Gebäude
10 180 000
Terrains et bâtiments
Fahrnis
2 072 300
Mobilier
Darlehen und Warengeschäfte
73 000
Prêts et marchandises
Darlehen
73 000
Prêts
31 Kreditübertragungen
Aus 1984 nicht voll beanspruchten Zahlungskrediten sollen insgesamt 11,6 Millionen ins laufende Jahr übertragen werden. Drei Kreditübertragungsgesuche im Umfang von 6,3 Millionen betreffen Ausgabenrubriken, für die gleichzei- tig ein Nachtragskredit anbegehrt werden muß (vgl. Ziffer 32). Die wichtigsten Gründe für die Übertragung der restli- chen 5,3 Millionen sind Verzögerungen bei
der Lieferung von Geräten und Einrichtungen, die für die Durchführung von Teilprojekten des Sanasilva-Pro- gramms bestimmt sind (2,2 Millionen)
der Vorbereitung und Abwicklung von Forschungs- und Entwicklungsprojekten (1,2 Millionen)
31 Reports de crédits
31 Sur le solde non utilisé des crédits de paiements de 1984, nous vous demandons de pouvoir reporter 11,6 millions sur l'exercice en cours. Trois demandes totalisant 6,3 mil- lions concernent des articles de dépenses pour lesquels nous devons solliciter en même temps un crédit supplémentaire (cf. chiffre 32). Les autres reports se montant à 5,3 millions proviennent essentiellement de retards survenus dans
la livraison d'appareils et d'équipements destinés à la réalisation de projets partiels inscrits au programme Sanasilva (2,2 millions)
l'élaboration et le déroulement de projets de recherche et de développement (1,2 million)
5
der Durchführung der Informationskampagne über den einheimischen Rebbau (0,8 Millionen)
der Einrichtung eines meteorologischen Meßfeldes für die Untersuchung von Waldschäden (0,5 Millionen).
32 Nachtragskredite
321 Knapp 70 Prozent des gesamten Nachtragskreditbe- darfes von 43,5 Millionen entfallen auf die Verwertung von Inlandgetreide geringerer Qualität, für die ein Kredit- begehren von 29,7 Millionen gestellt werden muß.
Die Getreideübernahmen des Bundes erreichen 1984/85 in- folge der vergangenen Rekordernte eine neue Höchstmenge, die zu einem erheblichen Teil an Lager genommen werden muß. Trotz erhöhter Zuteilung von Inlandgetreide an die Handelsmühlen (ab 1. April 1984) und einer Aufstockung der bundeseigenen Lager reichen die vorhandenen Lager- kapazitäten für die bevorstehende Ernte nicht mehr aus. Um genügend Lagerraum zu schaffen, müssen 92000 Tonnen Inlandgetreide minderer Qualität dem Futtermittelsektor zu- geführt werden. Dabei handelt es sich vorwiegend um Ge- treide der Ernte 1983 mit tiefem Proteingehalt sowie in ge- ringerem Maß um Roggen mit Auswuchs. Die Kosten der Verwertungsaktion, die sich aus der Differenz zwischen den Selbstkosten des Bundes und dem Verkaufserlös ergeben (pro 100 Kilo Getreide rund 40 Franken), belaufen sich auf 36,3 Millionen. Bei einem budgetierten Kredit von 6,6 Mil- lionen ergibt sich somit ein Mehrbedarf von 29,7 Millionen. Um die Verwertungsmaßnahmen im Hinblick auf die Ernte 1985 rechtzeitig im ersten Halbjahr abschließen zu können, mußte der gesamte Betrag mit Zustimmung der Finanzdele- gation bevorschußt werden.
322 Für Bauvorhaben im Rahmen der Beschäfti- gungsmaßnahmen 1983 ergibt sich im laufenden Jahr in- folge zeitlicher Verschiebungen bei der Realisierung einzel- ner Projekte ein zusätzlicher Zahlungsbedarf von 8,5 Millio- nen. Davon entfallen 5,5 Millionen auf die Übertragung des 1984 nicht beanspruchten Kredites und 3 Millionen auf einen eigentlichen Nachtragskredit. Trotz der anbegehrten Kreditnachträge werden die mit dem Bundesbeschluß vom 17. März 1983 über zusätzliche Kredite zur Förderung der Beschäftigung (BBI 1983 11216) bewilligten Verpflichtungs- kredite von 40,2 Millionen voraussichtlich nicht ganz bean- sprucht werden.
323 Die restlichen Nachtragskreditbegehren belaufen sich auf insgesamt 10,9 Millionen. Am stärksten ins Gewicht fallen:
2,8 Millionen für Beiträge an verschiedene internationale Organisationen, vor allem weil dem Voranschlag 1985 mit Fr. 2.20 ein zu tiefer Dollarkurs zugrunde gelegt worden ist
2 Millionen für die Teilnahme der Schweiz an der Spezial- weltausstellung in Japan infolge der Mehraufwendungen für ein neues Konzept
1,9 Millionen für den Beizug von Sicherheitsspezialisten und 0,3 Millionen für die Anschaffung eines gepanzerten Dienstfahrzeuges zum Schutz der diplomatischen Vertre- ter in Beirut
1,7 Millionen für den Ausbau von Flugsicherungsanlagen in Genf und Zürich infolge des stark angestiegenen Dol- larkurses sowie nicht vorausgesehener technischer Kom- plikationen
l'exécution de la campagne d'information en faveur de la viticulture indigène (0,8 million)
l'installation d'un champ de mesures météorologiques destiné à la recherche des causes des dégâts subis par les forêts (0,5 million).
32 Credits supplémentaires
321 Près de 70 pour cent (29,7 millions) de l'ensemble des crédits supplémentaires s'élevant à 43,5 millions concernent le placement de céréales indigènes de moindre qua- lité.
La dernière récolte de céréales ayant été particulièrement abondante, les quantités prises en charge par la Confédéra- tion atteignent un nouveau record en 1984/85, de sorte qu'une bonne partie de la production doit être stockée. Bien qu'une part accrue de blé indigène soit attribuée aux moulins de commerce (dès le 1er avril 1985) et que les ré- serves de la Confédération aient été augmentées, les capa- cités actuelles de stockage ne suffisent pas à absorber la prochaine récolte. A cet effet, 92000 tonnes de céréales indigènes de qualité inférieure doivent être utilisées comme fourrage. Il s'agit là essentiellement de céréales récoltées en 1983 et dont la teneur en protéines est faible ainsi que, dans une moindre mesure, de seigle ayant germé. Les frais de ce placement, qui résultent de la différence entre les coûts de revient de la Confédération et le produit de la vente (env. 40 francs par cent kilos de céréales), se montent à 36,3 mil- lions, soit 29,7 millions de plus que le crédit budgeté (6,6 millions). Afin que les mesures de placement puissent être exécutées durant le premier semestre, avant la récolte de cette année, nous avons avancé la totalité du montant avec l'assentiment de la Délégation des finances.
322 La réalisation de certains projets ayant été retardée, 8,5 millions supplémentaires sont requis pour des cons- tructions entreprises dans le cadre des mesures de 1983 destinées à promouvoir l'emploi; 5,5 millions concernent le report du crédit non utilisé en 1984 et 3 mil- lions un crédit supplémentaire proprement dit. Malgré les crédits supplémentaires que nous sollicitons, les crédits d'engagements de 40,2 millions autorisés par l'arrêté fédéral du 17 mars 1983 ouvrant de nouveaux crédits destinés à promouvoir l'emploi (FF 1983 | 1190) ne seront probable- ment pas entièrement utilisés.
323 Les autres demandes de crédits supplémentaires totali- sent 10,9 millions, somme qui se répartit principalement comme suit:
2,8 millions pour des contributions à diverses organisa- tions internationales, notamment parce que celles-ci ont été budgétées sur la base d'un cours du dollar trop bas (fr. 2.20 seulement)
2 millions pour la participation de la Suisse à l'exposition universelle spéciale au Japon, une nouvelle conception ayant entraîné des dépenses supplémentaires
1,9 million pour le recours à des spécialistes en matière de sécurité et 0,3 million pour l'acquisition d'un véhicule de service blindé assurant la protection de nos représen- tants diplomatiques à Beyrouth
1,7 million pour le développement des installations des- tinées à la sécurité aérienne à Genève et à Zurich par suite de la forte hausse du cours du dollar ainsi que de compli- cations techniques imprévisibles
6
1,2 Millionen für die Ersatzbeschaffung eines Flugzeuges (wovon 0,5 Millionen auf eine Kreditübertragung entfal- len)
0,8 Millionen für die Durchführung einer Optimierungs- studie bei den Eidg. Technischen Hochschulen sowie den Annexanstalten durch eine private Beratungsfirma.
324 Drei Nachtragskreditbegehren im Umfang von 29,9 Mil- lionen entfallen auf linear gekürzte Rubriken. Für die Beurteilung solcher Begehren hat die Eidg. Finanzverwal- tung besonders strenge Richtlinien erlassen. Auf steuerbaren Ausgaben werden in der Regel keine Nachträge gewährt. Eine Ausnahme bildet in der vorliegenden Botschaft der Nachtragskredit für die Förderung der außerschulischen Ju- gendarbeit, der im Jahr der Jugend 1985 eine Intensivierung der Fördertätigkeit erlauben soll. Wie die folgende Zusam- menstellung zeigt, entfällt der überwiegende Teil des auf linear gekürzten Rubriken angeforderten Betrages auf die Verwertungsmaßnahmen beim Getreide:
1,2 million pour le remplacement d'un avion (0,5 million concerne le report d'un crédit)
0,8 million pour l'exécution, par une entreprise privée, d'une étude d'optimisation auprès des écoles polytechni- ques fédérales ainsi que de leurs établissements annexes.
324 Trois demandes de crédits supplémentaires s'élevant au total à 29,9 millions se rapportent à des articles frappés par la réduction linéaire. L'Administration fédérale des finances a émis des directives particulièrement sévères pour l'appréciation de telles demandes. Aucun supplément n'est en principe accordé sur les dépenses qui peuvent être in- fléchies, sauf - dans le présent message - pour l'encourage- ment de l'activité extrascolaire de la jeunesse, afin d'intensi- fier celui-ci durant l'année de la jeunesse 1985. Ainsi qu'on le constate ci-après, la majeure partie du montant sollicité sur les articles soumis à la réduction linéaire concerne les mesures prises pour le placement des céréales:
Total
Fr. 29 923 000 150 000
Total
302.463.22 Encouragement de l'activité extra- scolaire de la jeunesse
725.600.06 Avances pour pertes de loyer 726.433.06 Placement de céréales indigènes de moindre qualité
4 Verpflichtungskredite
Mit der vorliegenden Botschaft werden ferner beantragt:
3 neue Objektkredite im Betrage von insgesamt 3,1 Mil- lionen
3 Zusatzkredite im Umfang von 2,3 Millionen.
Betragsmäßig ins Gewicht fallen insbesondere ein Objekt- kredit von knapp 2 Millionen für die Anpassung von eidge- nössischen Tankstellen für die Abgabe von bleifreiem Nor- malbenzin sowie ein Zusatzkredit von 1,6 Millionen für die Erstellung eines Datenlokalnetzes am Bundesgericht in Lau- sanne.
Die anbegehrten Verpflichtungskredite sind im Anhang zu dieser Botschaft in einem Verzeichnis einzeln aufgeführt. Die Finanzkommissionen erhalten nähere Auskünfte mit dem Nachtrag I zum Objektverzeichnis 1985 über Bauten und Anlagen.
5 Personalbegehren
Im Zusammenhang mit den Aufgaben im Asylbereich be- antragen wir Ihnen, die zeitliche Befristung von 70 Hilfskraftestellen um zwei Jahre bis auf Ende 1988 zu erstrecken.
51 Zur Beseitigung der Engpässe bei der Behandlung von Asylgesuchen und Asylbeschwerden bewilligten die eidge- nössischen Räte in zwei Tranchen zusätzliches Personal:
mit dem Voranschlag 1984 70 zusätzliche, bis Ende 1986 befristete Hilfskräftestellen zur Behandlung neueingehen- der Gesuche und Beschwerden (BB vom 14. 12. 1983)
mit dem Nachtrag I zum Voranschlag 1984 75 zusätzliche Stellen zum Abbau der bereits hängigen Verfahren, davon 47 Hilfskraftestellen befristet bis Ende 1988 (BB vom 12. 6.1984).
4 Credits d'engagements
Par le présent message, nous sollicitons en outre:
trois nouveaux crédits d'ouvrages totalisant 3,1 millions
trois crédits additionnels s'élevant à 2,3 millions.
Ces montants se composent essentiellement d'un crédit d'ouvrage de près de 2 millions pour l'adaptation de stations d'essence fédérales à la vente d'essence sans plomb ainsi que d'un credit additionnel de 1,6 million pour la construc- tion d'un réseau local de données au Tribunal federal de Lausanne.
Les crédits d'engagements que nous sollicitons figurent sur une liste détaillée en appendice au présent message. Les commissions des finances recevront de plus amples informa- tions avec le premier supplément à la liste d'ouvrages 1985 sur les constructions et installations.
5 Demandes de personnel
En relation avec les tâches concernant le domaine de l'asile, nous vous proposons de prolonger de deux ans, soit jusqu'à fin 1988, le délai d'engagement de sep- tante auxiliaires.
51 Pour éliminer les impasses dans le traitement des de- mandes d'asile et des recours y afférents, vous avez auto- risé en deux tranches:
avec le budget de 1984, l'engagement de 70 auxiliaires supplémentaires jusqu'à fin 1986 pour le traitement des demandes et recours nouveaux (AF du 14. 12. 1983)
avec le premier supplément du budget pour 1984, 75 postes additionnels en vue de réduire les procédures en suspens, dont 47 postes d'auxiliaires limités jusqu'à fin 1988 (AF du 12. 6. 1984).
302.463.22 Förderung der außerschulischen Jugendarbeit
725.600.06 Vorschusse für Mietzinsausfälle
726.433.06 Verwertung von Inlandgetreide gerin- gerer Qualität
73 000
29 700 000
7
52 Wie der Zwischenbericht des Bundesrates an die Finanz- kommissionen über die Situation im Asylbereich aufzeigt, müssen die zur Bewältigung der Neueingänge nur bis Ende 1986 bewilligten Hilfskräftestellen über diesen Zeitpunkt hin- aus verfügbar sein. Die Ungewißheit in bezug auf die Sicher- heit des Arbeitsplatzes bewirkt zudem schon im heutigen Zeitpunkt unerwünschte Personalabgänge, die kaum mehr ersetzt werden können. Aus diesem Grund sehen wir uns gezwungen, Ihnen bereits mit der vorliegenden Botschaft Antrag auf Fristerstreckung zu stellen. Die Erstreckung der Befristung um zwei Jahre wird sich erst 1987 auf Personal- bestand und Kredite auswirken.
52 Comme il ressort de notre rapport, adresse aux com- missions des finances, sur la situation dans le domaine de l'asile, les postes d'auxiliaires autorisés pour le traitement des nouvelles demandes jusqu'à fin 1986 seulement doivent être disponibles au-delà de cette date. Par ailleurs, l'in- sécurité de l'emploi incite, hélas, déjà à l'heure actuelle de nombreux auxiliaires à quitter leur travail et ces personnes ne peuvent guère être remplacées. C'est pourquoi nous sommes contraints de solliciter, par le présent message, un prolongement du délai de deux ans, mesure qui ne se répercutera qu'à partir de 1987.
8
Entwurf
Bundesbeschluß
über den ersten Nachtrag zum Voranschlag 1985
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossen- schaft, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 8. Mai 1985,
beschließt:
Art. 1
Für das Jahr 1985 werden als erster Nachtrag zum Voran- schlag der Eidgenossenschaft gemäß Verzeichnis folgende Zahlungskredite bewilligt:
11 554515 Franken als Kreditübertragungen aus dem Vorjahr
43544066 Franken als Nachtragskredite.
Art. 2
Für das Jahr 1985 werden als erster Nachtrag zum Voran- schlag der Eidgenossenschaft gemäß Verzeichnis folgende Verpflichtungskredite bewilligt:
3 110 000 Franken für neue Objektkredite
2 298 000 Franken für Zusatzkredite.
Art. 3
In Änderung des Bundesbeschlusses vom 14. Dezember 1983 über den Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossen- schaft für das Jahr 1984 und die Bewilligung von Verpflich- tungskrediten (BBI 1983 IV 595) sind 70 der 72 zusätzlich bewilligten Hilfskräftestellen erst bis Ende 1988 abzubauen.
Art. 4
Dieser Beschluß ist nicht allgemein verbindlich; er unter- steht nicht dem Referendum.
Projet
Arrêté fédéral
concernant le premier supplément du budget pour 1985
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 8 mai 1985,
arrête :
Article premier
Les crédits de paiements ci-après sont ouverts au titre du premier supplément du budget de 1985, selon liste spéciale:
11 554 515 francs de crédits reportés de l'année précé- dente
43 544 066 francs de crédits supplémentaires.
Art. 2
Les crédits d'engagements ci-après sont ouverts au titre du premier supplément du budget de 1985, selon liste spéciale:
3 110 000 francs pour de nouveaux crédits d'ouvrages
2 298 000 francs pour des crédits additionnels.
Art. 3
En modification de l'arrêté fédéral du 14 décembre 1983 concernant le budget de la Confédération suisse pour l'année 1984 et l'ouverture de crédits d'engagements (FF 1983 IV 600), l'autorisation concernant 70 postes d'auxili- aires sur les 72 autorisés est prolongée jusqu'à fin 1988.
Art. 4
Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas soumis au référendum.
10
Nachtragskredite I Kreditübertragungen I (A)
Rechnung Compte 1984
Voranschlag Budget 1985
Nachtragskredite Credits supplémentaires 1985
Crédits supplémentaires I Reports de crédits I (A)
Fr.
Fr.
Fr.
Finanzvoranschlag
55 098 581
Budget financier
1 Behörden und Gerichte
56 700
1 Autorites et tribunaux
103 Bundesrat
55 000
103 Conseil fédéral
201.02 Repräsentationskosten und dienst- liche Auslagen
484 282
520 000
55 000
201.02 Frais de représentation et débours
106 Versicherungsgericht
1 700
301.01 Ersatz von Auslagen
3 080
2 100
1 700
106 Tribunal des assurances 301.01 Débours
2 Departement für auswärtige Angele- genheiten
4 742 700
2 Département des affaires étrangères
201 Departement für auswärtige Angelegen- heiten
4 644 700
201 Département des affaires étrangères
311.01 Entschädigungen und Honorare ...
243 242
220 000
1 925 000
311.01 Indemnités et honoraires
6 EDV-Dienstleistungsaufträge . . .
210 000
171 100
6 Mandats de prestations informati- ques
493.16 Internationale Seeschiffahrtsorgani- sation, London (OMI)
49 864
51 700
8 600
493.16 Organisation maritime internatio- nale, Londres (OMI)
48 Weltausstellungen
900 080
4 800 000
2 000 000
48 Expositions universelles
63 Internationale Spezialkommissionen
40 000
63 Commissions spéciales internatio- nales
64 Commission internationale de juris- tes, Genève
511.01 Fahrnis
445 832
670 000
260 000
511.01 Mobilier
202 Direktion für Entwicklungszusammen- arbeit und humanitäre Hilfe
98 000
202 Direction de la coopération au develop- pement et de l'aide humanitaire
493.26 Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung, Genf
483 481
550 000
98 000
493.26 Comité intergouvernemental pour les migrations, Genève
50 000
64 Internationale Juristenkommission, Genf
230 000
11
Begründung
Alle Vermerke über gewöhnliche Vorschüsse stehen unter dem Vorbehalt der Zustimmung durch die Finanzdelegation der Eidg. Räte.
Zu 103 Bundesrat
201.02 Anstelle des im Jahre 1984 nicht durchgeführten Diplomaten- ausfluges beabsichtigt der Bundesrat, zur Feier des UNO- Jubiläums 1985, die in Genf akkreditierten Diplomaten zu ei- nem Ausflug einzuladen.
Zu 106 Eidg. Versicherungsgericht
301.01 Unvorhergesehene Dienstreisevergütungen: Vermehrte De- legation von Gerichtsschreibern an offizielle Anlässe zur Ent- lastung der Richter; Besuch von Lehrveranstaltungen an der Universität Zürich; Reiseentschädigungen an die Mitglieder der Informatik-Kommission.
Zu 201 Eidg. Departement für auswärtige Angelegenheiten
311.01 Unerwartete Drohungen gegen den schweizerischen Außen- dienst in Beirut/Libanon. Beizug von Sicherheitsspezialisten. Dringlicher Vorschuß von Fr. 875 000 .-.
311.06 Verzögerte Inangriffnahme des EDV-Projektes ORDIPRO. Für den Abschluß dieser Arbeiten ist eine Übertragung von Fr. 171 100 .- des nicht beanspruchten Saldos von Fr. 186 758 .- , der Budgetrubrik 201.311.01 - Entschädigungen und Honorare - erforderlich. Bis 1984 war der Kredit für EDV-Dienstlei- stungsaufträge in der vorgenannten Rubrik enthalten.
493.16 Der Beitrag der Schweiz beträgt US $ 21 307. Der Budget- kredit, dem ein Dollarkurs von Fr. 2.20 zugrunde liegt, ist in- folge Kursanstieg dieser Währung ungenügend. Dringlicher Vorschuß.
493.48 Mehraufwendungen wegen des neuen Konzeptes für die Teil- nahme der Schweiz an der Spezialweltausstellung in Tsuku- ba (Japan) im Jahre 1985. Dringlicher Vorschuß.
493.63 BRB vom 27. 2. 1985. Übernahme der aus der Verlängerung um 2 Monate der provisorischen Unterbringung des Sekreta- riates der Weltkommission für Umweltfragen und Entwicklung resultierenden Mehrkosten (Fr. 20 000 .- ) sowie Gewährung eines freiwilligen Beitrages von Fr. 210 000 .- an das Budget dieser Kommission für 1985, für welchen im Zeitpunkt der Budgetierung noch kein konkretes Begehren vorlag.
493.64 BRB vom 9. 1. 1985. Beitrag 1985 an die Internationale Juristen- kommission mit Sitz in Genf. Zur Zeit der Budgetierung lag noch kein konkretes Begehren dieser Kommission vor.
511.01 Unerwartete Mehrausgaben für Sicherheitsmaßnahmen. Ge- wohnlicher Vorschuß.
Zu 202 Dierktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
493.26 BB vom 17. 3. 1954. Der Beitrag der Schweiz an das Budget des zwischenstaatlichen Komitees für Auswanderung (CIM) in Genf beträgt US$ 223 575. Der Budgetkredit, dem ein Dollarkurs von Fr. 2.20 zugrunde liegt, ist infolge Kursanstieg dieser Währung ungenügend. Dringlicher Vorschuß.
Exposé des motifs
Les annotations concernant les crédits provisoires ordinaires sont faites sous réserve de leur approbation par la Délégation parlementaire des finances.
Ad 103 Conseil federal
En remplacement de l'excursion du corps diplomatique, qui n'a pas eu lieu en 1984, le Conseil fédéral a l'intention d'inviter les diplomates accrédités à Genève pour une excursion, à l'occasion de l'anniver- saire de la fondation de l'ONU en 1985.
Ad 106 Tribunal federal des assurances
Remboursements imprévus d'indemnités pour voyages de service en raison de la délégation, dans une plus large mesure, de greffiers à des manifestations officielles afin de décharger les juges, de la fre- quentation de cours à l'Universite de Zurich. Indemnités de déplace- ment versées aux membres de la commission pour l'informatique.
Ad 201 Département fédéral des affaires étrangères
Menaces imprévues contre la représentation suisse à Beyrouth (Li- ban). Recours à des spécialistes de la sécurité. Crédit provisoire urgent de 875 000 francs.
Retard dans la mise en chantier d'un projet informatique. Pour l'achè- vement de ces travaux, un report de 171 000 fr. est requis sur le solde non utilisé de 186 758 fr. de l'article budgétaire 201.311.01, Indemnités et honoraires. Jusqu'en 1984, le crédit concernant les mandats de prestations informatiques figurait dans ce dernier article.
La contribution de la Suisse s'élève à 21 307 dollars des USA. Le cré- dit budgétaire, calculé à un cours du dollar de 2.20 fr., est insuffisant par suite de l'augmentation du cours de cette monnaie. Crédit pro- visoire urgent.
Dépenses supplémentaires en raison du nouveau concept concer- nant la participation de la Suisse à l'exposition universelle spécialisée de Tsukuba (Japon) en 1985. Crédit provisoire urgent.
ACF du 27. 2. 1985. Prise en charge des frais supplémentaires résul- tant de la prolongation de 2 mois de l'hébergement de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement, dans des locaux provisoires (20 000 fr.) et octroi d'une contribution volontaire de 210 000 francs au budget de cette commission pour 1985, laquelle n'avait faite l'objet d'aucune demande lors de l'établissement du bud- get.
ACF du 9. 1. 1985. La contribution pour l'année 1985 n'avait pas en- core fait l'objet d'une demande concrète lors de l'établissement du budget.
Dépenses supplémentaires imprévisibles en raison de mesures de sécurité. Crédit provisoire.
Ad 202 Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire
AF du 17. 3. 1954. La contribution de la Suisse s'élève à 223 575 dollars des USA. Le crédit budgétaire calculé à un cours du dollar de 2.20 fr., s'est révélé insuffisant par suite de la hausse du cours de cette monnaie. Crédit provisoire urgent.
12
Nachtragskredite I Kreditübertragungen I (A)
Rechnung Compte 1984
Voranschlag Budget 1985
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1985
Crédits supplémentaires I Reports de crédits I (A)
3 Departement des Innern
14 717 991
3 Département de l'intérieur
302 Bundesamt für Kulturpflege
224 860
60 000
463.04 Versements provenant du bénéfice de frappe de l'écu commémoratif de 1982 (tunnel du Gothard)
22 Förderung der außerschulischen Jugendarbeit
1 080 060
1 080 000
22 Encouragement de l'activité extra- scolaire de la jeunesse
493.03 Internationales Studienzentrum für die Erhaltung und Restauration kul- tureller Güter, Rom
50 206
38 000
13 660
5 Centre international de traductions, Delft
7 420
8 000
1 200
304 Landesbibliothek
130 000
304 Bibliothèque nationale
312.03 EDV-Dienstleistungsaufträge
31 252
180 000
130 000
312.03 Mandats de prestations informa- tiques
470 700
512.20 Instrumente und Apparate
214 310
762 000
A 470 700
311 Institut de météorologie 512.20 Instruments et appareils
312 Landesmuseum 512.01 Vaterländische Altertümer
100 000
499 997
400 000
100 000
312 Musée national 512.01 Antiquités nationales
314 Amt für Bundesbauten 501.90 Dito/Förderung der Beschäftigung.
8 480 000
314 Office des constructions fédérales
16 519 942
9 000 000
8 480 000
501.90 Idem/encouragement de l'emploi
316 Bundesamt für Gesundheitswesen . . .. 493.02 Weltgesundheitsorganisation, Genf
5 510 270
5 586 900
1 777 100
493.02 Organisation mondiale de la santé, Genève
3 Internationale Union zur Bekämp- fung des Krebses, Paris
10 512
10 000
4 200
Fr.
Fr.
Fr.
302 Office fédéral des affaires culturelles
463.04 Zuwendungen aus dem Präge- gewinn des Gotthard-Talers 1982
666 800
1 781 300
316 Office fédéral de la santé publique
3 Union internationale contre le can- cer, Paris
311 Meteorologische Anstalt
493.03 Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels, Rome
5 Centre international de traductions, Delft
13
Begründung
Exposé des motifs
Zu 302 Bundesamt für Kulturpflege
463.04 Für die Erarbeitung einer Literaturgeschichte der deutschen Schweiz ab 1890 wurde mit BRB vom 19. 12. 1983 ein Beitrag von Fr. 120 000 .- gesprochen. Das Vorhaben wird erst 1985 abgeschlossen. Der Kreditrest 1984 muß deshalb auf das Jahr 1985 übertragen werden.
463.22 Intensivierung der Fördertätigkeit aus Anlaß des Internatio- nalen Jahres der Jugend 1985. Erfüllung des Postulates Kel- ler vom 14. 12. 1984.
493.03 Jahresbeitrag der Schweiz US$ 18 786. Mehrbedarf infolge gestiegenem Dollarkurs (Budget auf Kursbasis Fr. 2.20).
493.05 Mehrbedarf infolge Erhöhung des Jahresbeitrages der Schweiz von Hfl. 10 000 auf Hfl. 12 000.
Zu 304 Landesbibliothek
312.03 Der im Jahr 1984 für die Automatisierungsvorhaben einge- stellte Kredit konnte aufgrund der Projektentwicklung in Zu- sammenarbeit mit der ETH-Bibliothek Zürich und der Pro- jektfreigaben nicht ausgeschöpft werden. Im letzten Jahr fehlten die Informationen zur Führung von Verhandlungen mit den USA System-Lieferanten OCLC, REMARC und WLN für die Realisierung des Projektes RECAT (Teil-Projekt der Automatisierung). Anfangs Juni 1985 finden die Verhandlun- gen im Rahmen des beantragten Kredites statt.
Zu 311 Meteorologische Anstalt
512.20 Die im Rahmen der Untersuchung der Waldschäden 1984 vor- gesehene Einrichtung eines Meßfeldes auf der Lägern ver- schiebt sich infolge Änderung des Zeitplanes auf das Jahr 1985.
Zu 312 Landesmuseum
512.01 Fürdie Ausstattung der Zweigstelle des SLM auf Schloß Pran- gins liegt für eine Anzahl Empire-Möbel und weitere Gegen- stände eine günstige Offerte im Betrage von Fr. 200 000 .- vor. In der ordentlichen Budgetrubrik stehen für diesen Ankauf aber nur Fr. 100 000 .- zur Verfügung. Entnahme aus der Rück- stellung für den Erwerb vaterländischer Altertümer.
Zu 314 Amt für Bundesbauten
501.90 Infolge Verschiebungen in der Durchführung der mit BB vom 17. 3. 1983 über zusätzliche Kredite zur Förderung der Be- schäftigung bewilligten Bauvorhaben. Vom anbegehrten Be- trag entfallen Fr. 5 480 000 .- auf eine Kreditübertragung.
Zu 316 Bundesamt für Gesundheitswesen
493.02 Jahresbeitrag der Schweiz von US$ 2 539 295. Mehrbedarf infolge gestiegenem Dollarkurs (Budget auf Kursbasis Fr. 2.20). Dringlicher Vorschuß.
493.03 Beitrag von US$ 4800. Budgetiert wurde zu Fr. 2.20/$. Mehr- bedarf infolge höherem Dollarkurs. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 302 Office federal des affaires culturelles
Par ACF du 19. 12. 1983, un subside de 120 000 francs a été alloué en vue de l'élaboration d'une histoire de la littérature suisse alémanique depuis 1890. Ce projet ne sera achevé qu'en 1985. Le solde du crédit de 1984 doit donc être reporté sur l'exercice 1985.
Renforcement de l'aide de la Confédération à l'occasion de l'Année internationale de la jeunesse 1985 dans le cadre de la réalisation du postulat Keller du 14. 12. 1984.
La contribution de la Suisse s'élève à 18 786 dollars des USA. Be- soins financiers supplémentaires par suite de la hausse du dollar, le budget ayant été établi sur la base d'un dollar égal à 2.20 fr.
Besoin supplémentaire à cause de l'augmentation de la contribution annuelle de la Suisse de 10 000 à 12 000 florins hollandais.
Ad 304 Bibliothèque nationale
Le crédit de 1984 pour le projet d'automatisation n'a pas pu être utilisé entièrement en raison de l'évolution du projet mis sur pied en colla- boration avec la bibliothèque de l'EPF de Zurich et des autorisations de projets. Les informations nécessaires à la conduite de négocia- tions avec les fournisseurs des systèmes américains OCLC, RE- MARC et WLN en vue de la réalisation de projet RECAT (partie du projet d'automatisation de la BN) faisaient défaut en 1984. Les négo- ciations prévues dans le cadre du crédit demandé auront lieu au dé- but du mois de juin 1985.
Ad 311 Institut de météorologie
En raison des modifications apportées au plan d'exécution, l'aména- gement d'un terrain de mesures aux Lägern, prévu en 1984 dans le cadre de l'étude des dégâts causés aux forêts, a dû être reporté à 1985.
Ad 312 Musée national
En vue de l'installation du siège romand du Musée national au Châ- teau de Prangins, possibilité d'acquérir tout un ameublement et des décors style Empire au prix avantageux de 200 000 francs, mais seuls 100 000 francs sont inscrits dans le budget à cette fin. Prélèvement sur la provision pour l'acquisition d'antiquités nationales.
Ad 314 Office des constructions fédérales
Exécution différée de projets autorisés par l'arrêté fédéral du 17. 3. 1983 ouvrant de nouveaux crédits destinés à promouvoir l'emploi. Sur le montant demandé, 5 480 000 francs font l'objet d'un report de cre- dit.
Ad 316 Office fédéral de la santé publique
Contribution de la Suisse de 2 539 295 dollars des USA. Besoins sup- plémentaires dus à la hausse du cours du dollar (base budgétaire = 2.20 fr.). Crédit provisoire urgent.
Contribution de 4800 dollars des USA, budgétée au cours de 2.20 fr. Besoins supplémentaires en raison de la hausse du cours du dollar. Crédit provisoire.
14
Nachtragskredite I Kreditübertragungen I (A)
Rechnung Compte 1984
Voranschlag Budget 1985
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1985
Crédits supplémentaires I Reports de crédits I (A)
Fr.
Fr.
Fr.
320 Bundesamt für Bildung und Wissen- schaft
25 131
320 Office fédéral de l'éducation et de la science
373.05 Schweiz. Dokumentationsstelle für Schul- und Bildungsfragen, Genf
425 500
460 000
20 282
373.05 Centre suisse de documentation en matière d'enseignement et d'éduca- tion, Genève
6 Centre de coordination pour la re- cherche en matière d'éducation, Aarau
329 Schweizerischer Schulrat
765 000
329 Conseil des écoles polytechniques fé- dérales
312.02 Sachverständige
5 617
17 000
765 000
312.02 Experts
330 Technische Hochschule Zürich 342,13 Ressortforschungsaufträge
1 109 671
1 268 000
342.13 Mandats de recherche de l'adminis- tration fédérale
334 Anstalt für das forstliche Versuchs- wesen
2 180 600
334 Institut de recherches forestières
342.10 Unterricht und Forschung
2 890 345
4 000 000
A 2 180 600
342.10 Enseignement et recherche
335 Laboratoire d'essai des matériaux et de recherches pour l'industrie, le genie civil et les arts et métiers
312.02 Beratungs- und Programmierkosten
7 870
160 800
312.02 Frais de consultation et de program- mation
340 Technische Hochschule Lausanne 342.13 Ressortforschungsaufträge
384 215
365 000
48 000
342.13 Mandats de recherche de l'adminis- tration fédérale
4 Justiz- und Polizeidepartement
74 600
4 Département de justice et police
403 Bundesamt für Polizeiwesen
15 000
403 Office fédéral de la police
391.02 Studienaufträge Verkehrssicherheit, Lärm, Abgase der Motorfahrzeuge
12 000
15 000
391.02 Etudes concernant la sécurité de la circulation, le bruit et les gaz d'échappement des véhicules à mo- teur
18 000
405 Ministère public de la Confédération
493.01 Internationale kriminalpolizeiliche Organisation, Paris
392 400
392 400
18 000
493.01 Organisation internationale de po- lice criminelle, Paris
414 Amt für Meßwesen
41 600
414 Office de métrologie
511.03 Dienstfahrzeuge
544 368
41 600
511.03 Véhicules de service
6 Koordinationsstelle für Bildungsfor- schung, Aarau
207 500
215 000
4 849
351 600 351 600
330 Ecole polytechnique Zurich
335 Materialprüfungs- und Versuchsanstalt für Industrie, Bauwesen und Gewerbe
160 800
48 000
340 Ecole polytechnique Lausanne
405 Bundesanwaltschaft
15
Begründung
Exposé des motifs
Zu 320 Bundesamt für Bildung und Wissenschaft
373.05 Bundesbeitrag an die Mehraufwendungen der Dokumenta- tionsstelle in den Jahren 1983 und 1984 gemäß BRB vom 18. 12. 1974 und 24. 11. 1982.
373.06 Bundesbeitrag an die Mehraufwendungen der Koordinations- stelle gemäß BRB vom 20. 4. 1983.
Zu 329 Schweizerischer Schulrat
312.02 Durchführung einer Optimierungsstudie bzw. Kosten-Lei- stungs-Wertanalyse bei den Eidg. Technischen Hochschulen und ihren Annexanstalten durch die Unternehmungsbera- tungsfirma Hayek Engineering AG, Zürich. Honorar und Spe- sen gemäß Beratungsvertrag vom 31. 10./1. 11. 1984. Gewöhn -. licher Vorschuß.
Zu 330 Technische Hochschulen, Zürich
342.13 Mehrbedarf von Fr. 351 600 .- , davon Fr. 301 600 .- als Kreditüber- tragung. Verzögerung infolge Personalrekrutierungsschwie- rigkeiten bei verschiedenen Forschungsprojekten. Zudem Ausarbeitung von Abgasvorschriften für Dieselmotoren.
Zu 334 Anstalt für das forstliche Versuchswesen
342.10 Längere Lieferfristen als angenommen für bestellte Geräte und Einrichtungen, die für die Durchführung von Teilprojek- ten des Sanasilva-Programms bestimmt sind.
Zu 335 Materialprüfungs- und Versuchsanstalt für Industrie, Bau- wesen und Gewerbe
312.02 Verzögerung bei der Realisierung des Projektes: «Datenver- arbeitung in der Administration und Kostenrechnung der An- nexanstalten».
Zu 340 Technische Hochschule, Lausanne
342.13 Verzögerung der für die Revision der Straßenrechnung benö- tigten Expertisen infolge Auftragserweiterung und Erarbei- tung eines EDV-Programms.
Zu 403 Bundesamt für Polizeiwesen
391.02 Weitere Mitarbeit des Experten beim Erlaß neuer Weisungen EJPD über die Feststellung der Angetrunkenheit im Straßen- verkehr. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 405 Bundesanwaltschaft
493.01 Erhöhter Beitrag der Schweiz 1985-87 gemäß Generalversam- mlungs-Beschluß vom September 1984 der OIPC-Interpol (Fr. 410 400 .- statt Fr. 392 400 .- ). Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 414 Amt für Messwesen
511.03 Ablieferung des neuen Meßfahrzeugs erst im Mai 1985. Ge- wöhnlicher Vorschuß.
Ad 320 Office fédéral de l'éducation et de la science
Contribution de la Confédération aux dépenses supplémentaires du Centre pour les années 1983 et 1984, selon ACF des 18. 12. 1974 et 24. 11. 1982.
Contribution de la Confédération aux dépenses supplémentaires du Centre selon ACF du 20. 4. 1983.
Ad 329 Conseil des écoles polytechniques fédérales
Exécution d'une étude d'optimisation ou analyse coût/performance dans les Ecoles polytechniques fédérales et leurs établissements an- nexes par l'entreprise Hayek Engineering S.A., Zurich. Honoraires et indemnités selon contrat des 31. 10./1. 11. 1984. Crédit provisoire.
Ad 330 Ecole polytechnique, Zurich
Besoins supplémentaires de 351 600 francs, dont 301 600 francs com- me report de crédit. Retards en raison de difficultés dans le recrute- ment de personnel pour divers mandats de recherche. En outre, éla- boration de prescriptions sur les gaz d'échappement de moteurs diesel.
Ad 334 Institut de recherches forestières
Délais de livraison plus longs que prévu pour la fourniture de l'équi- pement (appareils et installations) nécessaire pour l'exécution des projets partiels du programme Sanasilva.
Ad 335 Laboratoire d'essai des matériaux et de recherches pour l'industrie, le génie civil et les arts et métiers
Retard dans la réalisation du projet «Traitement des données dans l'administration et le calcul des coûts des établissements annexes».
Ad 340 Ecole polytechnique, Lausanne
Retard dans l'exécution des expertises exigées par la révision du compte routier en raison de l'extension du mandat confié et du dé- veloppement d'un programme informatique.
Ad 403 Office fédéral de la police
Recours à un nouvel expert chargé d'élaborer les nouvelles instruc- tions du DFJP sur la constatation de l'ébriété des usagers de la route. Crédit provisoire.
Ad 405 Ministère public de la Confédération
Hausse de la contribution de la Suisse 1985-87 selon décision de l'Assemblée générale de l'OIPC-Interpol, de septembre 1984 (410 400 au lieu de 392 400 francs). Crédit provisoire.
Ad 414 Office fédéral de métrologie
La livraison du nouveau véhicule de mesures n'aura lieu qu'en mai 1985. Crédit provisoire.
16
Nachtragskredite I Kreditübertragungen I (A)
Rechnung Compte 1984
Voranschlag Budget 1985
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1985
Crédits supplémentaires I Reports de crédits I (A)
5 Militardepartement
120 000
5 Département militaire
534 Militärpferdeanstalt 518.01 Pferde und Maultiere
994 850
950 000
50 000
534 Dépôt des chevaux de l'armée 518.01 Chevaux et mulets
581 Zentralstelle für Gesamtverteidigung .. 311.01 Entschädigungen, Honorare
170 532
150 000
70 000
6 Finanzdepartement
64 940
6 Département des finances
608 Zollverwaltung 311.02 Gutachten, Expertisen
84 967
76 900
48 000
606 Administration des douanes 311.02 Expertises et préavis
16 940
26 907
21 000
16 940
612 Commission des banques 321.01 Frais d'administration
32 441 650
7 Département de l'économie publique
705 Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit
645 550
705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail
493.01 Internationale Arbeitsorganisation, Genf
3 163 907
3 054 380
591 400
493.01 Organisation internationale du tra- vail, Genève
7 Weltorganisation für Tourismus . . .
246 690
241 740
54 150
7 Organisation mondiale du tourisme
707 Bundesamt für Landwirtschaft 433.82 Verwertungsmaßnahmen
600 000
707 Office fédéral de l'agriculture 433.82 Mesures de placement
723 Bundesamt für Konjunkturfragen
1 208 100
723 Office fédéral des questions conjonctu- relles
464.20 Förderung der praxisorientierten Forschung und Entwicklung
119 700
464.20 Encouragement de la recherche axée sur la pratique et développement
Fr.
Fr.
Fr.
50 000
70 000
581 Office central de la défense 311.01 Indemnités, honoraires
48 000
612 Bankenkommission 321.01 Verwaltungsauslagen
7 Volkswirtschaftsdepartement
815 000
17
Begründung
Exposé des motifs
Zu 534 Militärpferdeanstalt
518.01 Gestiegener Bedarf an Trainpferden infolge höherer Bestän- de in der Trainrekrutenschule. Dringlicher Vorschuß.
Zu 581 Zentralstelle für Gesamtverteidigung
311.01 Weiterführung der Auswertungsarbeiten der Studie «Mitwir- kung der Frau in der Gesamtverteidigung».
Zu 606 Zollverwaltung
311.02 Einrichtung einer zentralen EDV-Anlage Mod. V 8565 V für Tarifentscheide, Buchhaltung, Reverswaren und Handelssta- tistik im Hinblick auf die Einführung des Harmonisierten Sy- stems (Zollrat). Besuch der von der Lieferfirma organisierten, auswärtigen Ausbildungskurse für Projektleiter und Program- mierer. Da der System-Beschaffungsentscheid durch das Bundesamt für Organisation erst gegen Ende 1984 gefällt wurde, konnte der Kreditbedarf für das (im 2. Quartal 1985 voll anlaufende) Kursprogramm nicht budgetiert werden. Ge- wohnlicher Vorschuß.
Zu 612 Bankenkommission
321.01 Für das 50-Jahr-Jubiläum der EBK sind mit dem Voranschlag 1984 insgesamt Fr. 30 000 .- bewilligt worden. Da die Feier erst anfangs dieses Jahres stattgefunden hat und die Über- setzungskosten für die Festschrift auch erst im Laufe des Jahres 1985 anfallen werden, ist hiefür die Übertragung des noch nichtbeanspruchten Kreditbetrages erforderlich.
Zu 705 Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit
493.01 Jahresbeitrag der Schweiz US$ 1 355 598. Mehrbedarf in Schweizerfranken infolge gestiegenem Dollarkurs (Budget auf Kursbasis Fr. 2.20). Dringlicher Vorschuß.
493.07 Jahresbeitrag der Schweiz US $ 109 882. Mehrbedarf in Schweizerfranken infolge gestiegenem Dollarkurs (Budget auf Kursbasis Fr. 2.20). Dringlicher Vorschuß.
Zu 707 Bundesamt für Landwirtschaft
433.82 Der für 1984 bewilligte Kredit von 1 Mio Franken für eine In- formationskampagne über den einheimischen Rebbau und den Schweizer Wein (BRB vom 15. 8. 1984) wurde nur zu ei- nem kleinen Teil beansprucht, da 1984 lediglich die Arbeiten am Werbekonzept beendet werden konnten. Die eigentliche Kampagne kommt erst im laufenden Jahr zum Tragen. Ge- wöhnlicher Vorschuß. Entnahme aus der Rückstellung für Rebbau.
Zu 723 Bundesamt für Konjunkturfragen
464.20 Infolge nicht voraussehbarer Verzögerungen in der Vorbe- reitung und Abwicklung mehrerer Projekte, konnten im Vor- jahr die Auszahlungen der betreffenden Bundesbeiträge nicht programmgemäß vorgenommen werden. Gewöhnlicher Vor- schuß.
Ad 534 Dépôt des chevaux de l'armée
Besoin accru de chevaux du train en raison de l'effectif élevé de l'école de recrues du train. Crédit provisoire urgent.
Ad 581 Office central de la défense
Poursuite des travaux d'évaluation de l'étude «participation de la femme à la défense générale».
Ad 606 Administration des douanes
Installation d'un système informatique central mod. V 8565 V pour les décisions tarifaires, la comptabilité, les marchandises reversales et la statistique du commerce en prévision de l'introduction du sys- tème harmonisé (Conseil de coopération douanière). Participation aux cours de formation organisés à l'extérieur par le fournisseur, destinés aux chefs de projet et aux programmateurs. Comme l'ac- quisition du système n'a été décidée que vers la fin 1984 par l'Office de l'organisation, il n'a pas été possible d'inclure dans le budget les besoins financiers du programme de cours (qui se déroulent au cours du 2e trimestre 1985). Credit provisoire.
Ad 612 Commission des banques
Le montant de 30 000 francs, prévu pour le jubilé de la CFB, a été au- torisé par le voie du budget 1984. Comme cette fête n'a eu lieu qu'au début de cette année et que les frais de traduction de la plaquette se- ront également à payer en 1985, le report du crédit non encore utilisé est nécessaire.
Ad 705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail
La contribution annuelle de la Suisse s'élève à 1 355 598 dollars des USA. Besoins financiers supplémentaires en raison de la hausse du cours du dollar (cours choisi lors de l'établissement du budget = 2.20 francs).
La contribution de la Suisse s'élève à 109 882 dollars des USA. Be- soins financiers supplémentaires en raison de la hausse du cours du dollar (cours choisi lors de l'établissement du budget = 2.20 francs.)
Ad 707 Office fédéral de l'agriculture
Le crédit de 1 million de francs accordé pour 1984 et destiné à une campagne d'information en faveur de la viticulture et du vin indigènes (ACF du 15. 8. 1984) n'a été que partiellement utilisé vu qu'en 1984 seuls les travaux relatifs au projet de publicité ont pu être achevés. La campagne proprement dite ne commence qu'à partir de l'année en cours. Crédit provisoire. Prélèvement sur la provision pour la viti- culture.
Ad 723 Office fédéral des questions conjoncturelles
Par suite de retards imprévisibles dans la préparation et la réalisa- tion de plusieurs projets, le versement des subventions fédérales correspondantes n'a pas pu être effectué comme prévu l'année der- nière. Crédit provisoire.
18
Nachtragskredite I Kreditübertragungen I (A)
Rechnung Compte 1984
Voranschlag Budget 1985
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1985
Crédits supplémentaires I Reports de crédits I (A)
Fr.
Fr.
Fr.
725 Bundesamt für Wohnungswesen 600.06 Vorschüsse für Mietzinsausfälle . . .
129 000
36 000
725 Office fédéral du logement 600.06 Avances pour pertes de loyers
726 Getreideverwaltung
433.06 Verwertung von Inlandgetreide ge- ringerer Qualität
14 070 334
6 600 000
8 Verkehrs- und Energiewirtschafts- departement
2 880 000
8 Département des transports, des communications et de l'énergie
803 Bundesamt für Zivilluftfahrt
2 880 000
311.03 EDV-Dienstleistungsaufträge
100 000
30 000
803 Office fédéral de l'aviation civile 311.03 Mandats de prestations informa- tiques
501.01' Ausbau der Flugsicherungsanlagen
11 833 984
15 000 000
1 700 000
501.01 Aménagement des installations de sécurité aérienne
511.03 Luftfahrzeuge
1 533 925
5 500 000
1 150 000
511.03 Aéronefs
73 000
29 700 000
726 Administration des blés
433.06 Placement de céréales indigènes de moindre qualité
19
Begründung
Exposé des motifs
Zu 725 Bundesamt für Wohnungswesen
600.06 Größere Zahl von Gesuchen um Ausgleich von Mietzinsaus- fällen als bei der Budgetierung angenommen wurde. Dieser Betrag wird aktiviert.
Zu 726 Getreideverwaltung
433.06 Zusätzliche Verwertung von 92 000 Tonnen Inlandgetreide geringerer Qualität. Es handelt sich vorwiegend um Getreide der Ernte 1983 mit tiefem Proteingehalt und Auswuchs, das wegen der hohen Lagervorräte vor Beginn der neuen Ernte dem Futtermittelsektor zugeleitet werden muß. Gewöhnli- cher Vorschuß.
Zu 803 Bundesamt für Zivilluftfahrt
311.03 Höhere Kosten des Projektes «Buchhaltung, Ausgaben». Mit Verwirklichung des Modernisierungsprojektes wird eine Etat- stelle eingespart werden können.
501.01 Unterschätzung der Endkosten von Systemen für den neuen Kontrollturm Zürich-Kloten sowie Mehrbedarf in Schweizer- franken infolge gestiegenem Dollarkurs. Durch Flugsiche- rungsgebühren gedeckt. Dringlicher Vorschuß.
511.03 Ersatzbeschaffung für das bundeseigene Luftfahrzeug HB- EHF Debonair. Der Kauf konnte nicht wie vorgesehen im Jah- re 1984 erfolgen. Fr. 470 075 .- entfallen auf eine Kreditübertra- gung aus dem Vorjahr.
Ad 725 Office fédéral du logement
Le nombre des demandes afférentes à la compensation des pertes de loyer s'est révélé plus important qu'il n'était prévu au moment de l'établissement du budget. Ce montant sera capitalisé.
Ad 726 Administration des blés
Placement supplémentaire de 92 000 tonnes de blé indigène de moin- dre qualité. Il s'agit principalement de blé de la récolte 1983 d'une faible teneur en protéines et de seigle en partie germé. En raison du niveau élevé des stocks avant la prochaine récolte, ces céréales doi- vent être affectées au secteur fourrager. Crédit provisoire.
Ad 803 Office fédéral de l'aviation civile
Hausse des frais du projet «comptabilité, dépenses». En réalisant ce projet de modernisation, une place figurant à l'état pourra être éco- nomisé.
Sous-évaluation des frais totaux des systèmes de la nouvelle tour de contrôle de Zurich-Kloten, ainsi que besoins financiers supplémen- taires en raison de la hausse du cours du dollar. Ces dépenses sont couvertes par des redevances de la sécurité aérienne. Crédit pro- visoire urgent.
Remplacement de l'avion HB-EHF Debonair, appartenant à la Confé- dération. L'achat n'a pas pu se faire comme prévu en 1984. Un mon- tant de 470 075 fr. provient d'un report de crédit de l'année précédente.
20
Verpflichtungskredite 1
Objektkredit Crédit d'engagement
Zusatzkredit Crédit additionnel
Crédits d'engagements I
Fr.
Fr.
Total .
3 110 000
2 298 000
Total
Office des constructions fédérales
Lausanne, Bundesgericht: Erstellung eines Daten- lokalnetzes
1 600 000
Lausanne, Tribunal fédéral: aménagement d'un réseau local de données
Anpassung von eidg. Tankstellen für die Abgabe von bleifreiem Normalbenzin
1 950 000
Adaptation des stations-service de la Confédération pour la distribution d'essence sans plomb Construction d'un dépôt de munitions sur la place de tir du Petit Hongrin
Bau eines Munitionsmagazins auf dem Schießplatz Petit Hongrin Verlängerung der Erschließungsstraße auf dem Schießplatz Geißalp-Schwarzsee
370 000
790 000
Prolongement de la route d'accès à la place de tir de Geissalp-Lac Noir Installation polyvalente du Monte Generoso
Mehrzweckanlage Monte Generoso
398 000
Gruppe für Rüstungsdienste
Groupement de l'armement
Persönliche Ausrüstung und Erneuerungsbedarf, Beschaffung von Material
300 000
Equi pement personnel et besoin de renouvellement, acquisition de matériel
Amt für Bundesbauten
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Botschaft über den Nachtrag I zum Voranschlag für 1985 Message concernant le supplément I du budget 1985
In
Staatsrechnung und Voranschlag
Dans In
Compte d'Etat et budget
Conto di Stato e preventivo
Jahr
Année
1985
Anno
Seite
1-20
Page
Pagina
Ref. No
90 001 476
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Eidgenössische Finanzverwaltung digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et l'Administration fédérale des finances. Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Amministrazione federale delle finanze.