Zu/Ad 85.052
Botschaft
über den
zweiten Nachtrag zum Voranschlag für 1986 (vom 29. Oktober 1986)
Sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren,
Wir unterbreiten ihnen mit dieser Botschaft den Entwurf eines Bundesbeschlusses über den zweiten Nachtrag zum Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft für das Jahr 1986 mit dem Antrag auf Genehmigung.
Wir versichern Sie, sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vollkommenen Hochach- tung.
Bern, 29. Oktober 1986
Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Egli Der Bundeskanzler:
Buser
1 Übersicht
11 Mit dem zweiten Nachtrag zum Voranschlag 1986 ersu- chen wir um Ihre Zustimmung zu
Kreditnachtragen im Gesamtbetrag von 323,2 Millionen
neuen Verpflichtungskrediten und Zusatzkrediten im Umfang von 5,8 Millionen.
Die beantragten Kreditnachträge entfallen zu 320,2 Millionen auf eigentliche Nachtragskredite und zu 3,0 Millionen auf Kreditübertragungen. Zusammen mit dem Nachtrag I (BB vom 4. Juni 1986, BBI 1986 II 683) führen sie zu einer Erhöhung der veranschlagten Gesamtausgaben um 410,7 Millionen beziehungsweise 1,7 Prozent.
Im Vergleich zu 1985 fallen die Nachträge für 1986 um rund die Hälfte niedriger aus, und zwar sowohl in absoluten Zahlen als auch im Verhältnis zu den Ausgaben gemäß Voranschlag. 1985 hatten sich allerdings zwei Sonderfaktoren ausgewirkt, welche das Nachtragsvolumen um fast 400 Millionen aus- dehnten (Verzicht auf die Beteiligung der Kantone an der
Message
concernant le
second supplément du budget pour 1986 (du 29 octobre 1986)
Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs,
Par le présent message, nous soumettons à votre approbation un projet d'arrêté federal concernant le deuxième supplément du budget de la Confédération pour 1986.
Nous vous prions d'agréer, Messieurs les Présidents, Mesda- mes et Messieurs, les assurances de notre haute considera- tion.
Berne, le 29 octobre 1986
Au nom du Conseil fédéral suisse Le président de la Confédération: Egli Le chancelier de la Confédération:
Buser
1 Condensé
11 Par le présent projet, nous vous demandons de nous accorder
des suppléments de crédits s'élevant au total à 323,2 millions
de nouveaux credits d'engagements et crédits additionnels se chiffrant à 5,8 millions.
Les suppléments de crédits sollicités se décomposent en cré- dits supplémentaires proprement dits (320,2 millions) et en crédits reportés (3 millions). Concurremment avec le premier supplément (AF du 4 juin 1986, FF 1986 || 701), ils entraînent une augmentation du volume total des dépenses budgétées de 410,7 millions ou 1,7 pour cent.
Tant en chiffres absolus que par rapport aux dépenses ins- crites au budget, les suppléments pour 1986 ne représentent qu'environ la moitié de ceux de 1985, où deux facteurs particu- liers avaient toutefois amplifié le volume des suppléments de près de 400 millions (abandon de la participation des cantons à l'indemnisation des prestations de service public fournies par
2
Abgeltung der gemeinwirtschaftlichen Leistungen der SBB sowie rückwirkende Auszahlungen gewisser Straßenbeiträge an die Kantone). Aber auch im mehrjährigen Vergleich liegt der Umfang der Nachträge für 1986 unter dem Durch- schnitt. Von 1975 bis 1984 betrug die nachtragsbedingte Erhöhung der Ausgaben im Mittel 2,8 Prozent jährlich; die wegen Beschäftigungsprogrammen Ausnahmen darstellen- den Jahre 1976 und 1983 sind dabei nicht eingerechnet. 1986 wird dieser Durchschnitt um fast 40 Prozent unterschritten. In absoluten Zahlen ist der Gesamtbetrag der Nachträge für 1986 der geringste seit 1977.
12 Schwergewicht der beantragten Kreditnachträge bilden Begehren im Bereich der Landwirtschaft. Mit 165,7 Millio- nen beansprucht sie rund die Hälfte der mit dieser Botschaft unterbreiteten Zahlungskredite. Zur Hauptsache dienen die Nachträge zugunsten der Landwirtschaft der Verwertung von Produktionsüberschüssen, vor allem im Wein-, Käse-, Butter- und Getreidesektor.
Die nicht landwirtschaftlichen Begehren konzentrieren sich auf folgende Schwerpunkte:
Die stärker als erwartet gestiegene Anzahl der Rentner zieht höhere Beiträge des Bundes an die AHV und IV nach sich (55 Millionen).
Aufgrund vermehrter Festgeldanlagen der PTT beim Bund fallen die Zinszahlungen an die PTT höher als budge- tiert aus (27,9 Millionen).
Unvorhergesehene Vorhaben im Bereich der Entwick- lungszusammenarbeit und Katastrophenhilfe machen zusätzliche Kredite nötig (15,8 Millionen), die indessen im Rahmen des Gesamtbudgets für die Entwick- lungshilfe kompensiert werden.
Der leicht höher als veranschlagt angesetzte Teuerungs- ausgleich für das Bundespersonal beansprucht zusätzliche Mittel im Umfang von 12 Millionen.
13 Vom Total der beiden Nachträge zum Voranschlag darf nicht direkt auf eine entsprechende Überschreitung der bud- getierten Gesamtausgaben geschlossen werden. Erfahrungs- gemäß werden zahlreiche Zahlungskredite nicht vollständig beansprucht. Da die Ende Jahr verfallenden Kreditreste in der Regel durch Kreditüberschreitungen nur teilweise kom- pensiert werden, darf auch für 1986 damit gerechnet werden, daß die Überschreitung des Budgets hinter den bewilligten Kreditnachträgen zurückbleibt.
14 33 der insgesamt 78 Kreditnachträge mußten bevor- schußt werden. Insgesamt gewährte der Bundesrat mit Zustimmung der Finanzdelegation Vorschüsse in der Höhe von 143,9 Millionen. Im Vergleich zum Vorjahresbegehren sind die Vorschüsse damit sowohl hinsichtlich ihrer Anzahl als auch betragsmäßig zurückgegangen. Erfreulich ist insbeson- dere, daß dringliche Bevorschussungen gänzlich vermieden werden konnten.
15 Die Begehren um Kreditnachträge sowie um neue Ver- pflichtungs- und Zusatzkredite sind im Anhang zu dieser Bot- schaft in zwei gesonderten Tabellen, geordnet nach Departe- menten und Dienststellen, einzeln aufgeführt und stichwortar- tig begründet. Nachtragskredite und Kreditübertragungen wurden dabei in einem einzigen Verzeichnis zusammenge- faßt, wobei letztere besonders gekennzeichnet sind. Für Aus- gabenrubriken, auf die sowohl ein Nachtragskredit als auch
les CFF et versement, avec effet rétroactif, de certaines sub- ventions routières aux cantons). Mais la somme des supplé- ments sollicités pour 1986 est également inférieure à la moyenne de plusieurs années. De 1975 à 1984, l'accroisse- ment des dépenses dû aux suppléments était de 2,8 pour cent en moyenne, sans compter les années 1976 et 1983 consti- tuant des exceptions en raison des programmes destinés à promouvoir l'emploi. En 1986, la part des suppléments est res- tée inférieure de presque 40 pour cent à cette moyenne; leur montant est même le plus faible enregistré depuis 1977.
12 Les crédits supplémentaires que nous vous demandons d'approuver concernent essentiellement l'agriculture. Les 165,7 millions qui lui sont consacrés à ce titre représentent environ la moitié des crédits de paiements que nous vous sou- mettons par le présent message. Les suppléments en faveur de l'agriculture sont principalement destinés au placement des excédents, notamment du vin, du fromage, du beurre et des céréales.
Les demandes qui n'ont pas trait à l'agriculture portent avant tout sur les objets suivants:
L'augmentation plus forte que prévu du nombre des ren- tiers nécessite de la part de la Confédération des contribu- tions plus élevées à l'AVS et à l'Al (55 millions);
l'Entreprise des PTT ayant effectué davantage de place- ments à terme auprès de la Confédération, les paiements d'intérêt aux PTT dépassent les prévisions budgétaires (27,9 millions);
des projets imprévus dans les domaines de la coopéra- tion au développement et de l'aide en cas de catas- trophes requièrent des crédits additionnels (15,8 mil- lions), qui sont toutefois compensés dans le cadre du bud- get global de l'aide au développement;
fixée un peu au-dessous du taux budgété, la compensa- tion du rencherissement accordée au personnel fédéral nécessite des fonds supplémentaires de 12 mil- lions.
13 On ne saurait inférer sans plus du total des deux supplé- ments au budget que le volume global des dépenses budgé- tées connaîtra un dépassement du même ordre. L'expérience enseigne, en effet, que nombreux sont les crédits de paie- ments qui ne sont pas pleinement utilisés. Comme les soldes de crédits périmés en fin d'année ne sont le plus souvent que partiellement compensés par les dépassements de crédits, le dépassement du budget sera, cette année encore, vraisem- blablement inférieur aux suppléments de crédits votés.
14 Sur l'ensemble des 78 crédits supplémentaires, 33 ont été alloués à titre provisoire. Avec l'assentiment de la Déléga- tion des finances, nous avons accordé des crédits provi- soires pour un montant total de 143,9 millions. Tant leur nom- bre que leur volume ont donc diminué en regard de l'année précédente. Relevons, en particulier, qu'il n'a pas été néces- saire de recourir aux crédits provisoires urgents.
15 Les demandes de crédits supplémentaires tout comme les demandes de nouveaux crédits d'engagements et crédits additionnels sont récapitulées en annexe au présent mes- sage sur deux tableaux (ventilées par départements et par offices) et accompagnées d'un bref exposé des motifs. Les crédits supplémentaires et les crédits reportés sont regroupés en un seul et unique relevé, les crédits reportés faisant toute- fois l'objet d'une mention spéciale. Pour les articles de
3
eine Kreditübertragung entfällt, wird nur ein Begehren für den Gesamtbetrag gestellt. In der Begründung wird auf die Auftei- lung hingewiesen.
2 Erläuterungen zum Nachtragsverfahren
21 Trotz sorgfältiger Budgetierung und laufender Kredit- überwachung kann es sich im Verlauf des Jahres erweisen, daß die bewilligten Zahlungskredite bei einzelnen Ausgaben- rubriken nicht ausreichen. Die Ursachen dafür liegen häufig
in neuen Beschlüssen des Bundesrates oder des Parla- mentes, die beim Abschluß der Budgetierung sich erst undeutlich abzeichneten oder noch gar nicht zur Diskus- sion standen (zum Beispiel landwirtschaftliche Preisbe- schlüsse)
im unerwarteten Verlauf wichtiger Bestimmungs- gründe der Ausgaben (zum Beispiel mengenmäßige Erträge in der Landwirtschaft).
Läßt sich eine solche Ausgabe nicht auf das folgende Jahr ver- schieben, so muß ein Nachtragskredit angefordert werden (Art. 8 f., des Finanzhaushaltsgesetzes, SR 611.0; im folgen- den: FHG. Artikel 12 der Finanzhaushaltverordnung, SR 611.01; im folgenden: FHV). Einzig für die Anteile Dritter am Ertrag von Bundeseinnahmen sind keine Nachträge erforder- lich.
22 Zusammen mit den Nachträgen können auch neue Ver- pflichtungskredite angefordert oder schon bewilligte, aber nicht ausreichende Verpflichtungskredite durch Zusatzkre- dite aufgestockt werden, sofern die entsprechenden Begeh- ren dem Parlament nicht mit besonderer Botschaft zu unter- breiten sind (Art. 24ff. FHG; Art. 25ff. FHV).
23 Kreditnachträge unterliegen strengen Maßstäben. Eine allzu starre Haltung würde jedoch bei den budgetierenden Stellen die Neigung zum Einbau von Reserven fördern und wäre dadurch einer sparsamen Mittelverwendung abträglich.
Eine besondere Form des Kreditnachtrages ist die Kredit- übertragung: ein für das Vorjahr bewilligter, jedoch nicht voll beanspruchter Kredit kann zur Fortsetzung oder Beendi- gung eines Vorhabens auf das laufende Jahr übertragen wer- den, wenn dafür kein ausreichender Kredit budgetiert worden ist (Art. 8 Abs. 2 FHG; Art. 14 FHV). Letzteres ist meist dann der Fall, wenn bei der Realisierung eines Vorhabens eine Verzöge- rung eintritt, die bei Abschluß der Budgetarbeiten im Septem- ber des Vorjahres noch nicht erkannt werden konnte. Die Kre- ditübertragung wirkt der Tendenz entgegen, allfällig entste- hende Kreditreste auszuschöpfen und damit nicht mehr vor- dringliche Ausgaben zu tätigen.
24 Erträgt eine Ausgabe keinen Aufschub und kann deshalb die Bewilligung des Nachtragskredites durch die Bundesver- sammlung nicht abgewartet werden, darf sie der Bundesrat mit Zustimmung der Finanzdelegation selber beschließen (gewöhnlicher Vorschuß). Eilt die Ausgabe derart, daß auch die Finanzdelegation nicht konsultiert werden kann, beschließt der Bundesrat selbständig (dringlicher Vor- schuß).
Bei der Bevorschussung übt der Bundesrat Zurückhaltung aus. Um das Kreditbewilligungsrecht der eidgenössischen Räte möglichst nicht durch die Bewilligung von Vorschüssen
dépenses nécessitant aussi bien un crédit supplémentaire que le report d'un crédit, nous vous présentons une seule demande avec le montant total; leur répartition exacte est indiquée dans l'exposé des motifs.
2 La voie du supplement budgétaire
21 Quand bien même nous veillons à ce que le budget soit préparé avec soin et à ce que les crédits soient régulièrement contrôlés, il peut arriver que les crédits de paiements votés pour certains articles budgétaires se révèlent insuffisants au cours de l'exercice. Cet état de choses tient le plus souvent
aux nouvelles décisions du Conseil fédéral et du Parle- ment, qui n'étaient pas encore évidentes ou même envisa- gées lorsque le budget a été établi (p. ex. les décisions en matière de prix agricoles)
à l'évolution inattendue d'importants facteurs générateurs de dépenses (p. ex. rendements quantita- tifs dans l'agriculture).
Lorsqu'une dépense de cet ordre ne peut être reportée à l'an- née suivante, il y a lieu de solliciter un crédit supplemen- taire (art. 8s de la loi sur les finances de la Confédération, RS 611.0, ci-après LFC; art. 12 de l'ordonnance sur les finances de la Confédération, RS 611.01, ci-après OFC). Font seules excep- tion les quotes-parts de tiers au produit de recettes fédérales.
22 Concurremment avec les suppléments de crédits, on peut aussi solliciter de nouveaux crédits d'engagements ou demander des crédits additionnels destinés à parfaire des crédits d'engagements déjà votés, mais qui se révèlent insuffisants, pour autant que les demandes ne doivent pas être soumises au Parlement au moyen d'un message ad hoc (art. 24ss LFC; art. 25ss OFC).
23 Les suppléments de crédits sont soumis à des critères rigoureux. Mais une pratique trop stricte risquerait d'inciter les services participant à l'élaboration du budget à créer des réserves, ce qui irait à l'encontre d'une utilisation parcimo- nieuse des deniers publics.
Le supplément de crédit peut aussi revêtir la forme d'un cré- dit reporté. C'est ainsi qu'un crédit voté pour l'année précé- dente, mais qui n'a pas été pleinement utilisé, peut être reporté sur l'exercice en cours en vue d'assurer la poursuite ou l'achèvement d'un projet, lorsque le crédit y afférent n'a pas été budgété dans une mesure suffisante (art. 8, 2ª al. LFC; art. 14 OFC). Ce dernier cas se présente généralement lorsque la réalisation d'un projet subit un retard qui ne pouvait être prévu au terme des travaux d'élaboration du budget, soit en septembre de l'année précédente. Grâce au report de crédits, on est moins tenté d'utiliser à tout prix les soldes de crédits éventuels en engageant des dépenses qui ne sont pas absolu- ment prioritaires.
24 Si une dépense ne supporte aucun retard et que l'on ne peut en conséquence attendre le vote du crédit supplémen- taire par le Parlement, le Conseil fédéral est autorisé à l'ouvrir lui-même avec l'assentiment de la Délégation des finances (crédit provisoire ordinaire). Si la dépense est à ce point urgente qu'il n'est même pas possible de consulter la Déléga- tion des finances, le Conseil fédéral décide souverainement (crédit provisoire urgent).
Nous faisons preuve de la plus grande réserve dans l'octroi des crédits provisoires. Les suppléments doivent être sollici- tés en temps utile, de manière à éviter que ces crédits ne por-
4
zu beeinträchtigen, müssen Nachträge frühzeitig anbegehrt werden. Im laufenden Jahr konnte bis anhin auf dringliche Vorschüsse gänzlich verzichtet werden. Alle bevorschußten Nachträge sind der Bundesversammlung mit dem nächsten Nachtrag zum Voranschlag oder, wo dies nicht mehr möglich ist, mit der Staatsrechnung als Kreditüberschreitung zur nachträglichen Genehmigung vorzulegen (Art. 9 FHG; Art. 15f. FHV). Ein gleichartiges Dringlichkeitsverfahren sieht das Finanzhaushaltsgesetz für Verpflichtungskredite vor (Art. 26 Abs. 4 FHG).
3 Zahlungskredite
Der zweite Nachtrag zum Voranschlag 1986 umfaßt
11 Kreditübertragungsgesuche (zwei davon gemein- sam mit einem Nachtragskredit) im Umfang von insge- samt 3,0 Millionen und
69 Begehren um Nachtragskredite, deren Gesamtbe- trag sich auf 320,2 Millionen beläuft.
Die Begehren um Kreditnachträge verteilen sich wie folgt auf die verschiedenen Sachgruppen:
tent atteinte aux prérogatives du Parlement touchant le vote des dépenses. Nous avons pu renoncer entièrement aux cré- dits provisoires urgents depuis le début de l'année. Tous les suppléments accordés à titre provisoire doivent être soumis à l'approbation du Parlement à la faveur du prochain supplément budgétaire ou, s'il est trop tard, avec le compte d'Etat à titre de dépassements de crédits (art. 9 LFC; art. 15 et 16 OFC). La loi sur les finances de la Confédéra- tion prévoit une procédure similaire pour les crédits d'engage- ments (art. 26, 4e al. LFC).
3 Crédits de paiements
Le deuxième supplément du budget de 1986 comprend
11 demandes de reports de crédits (dont deux concur- remment avec un crédit supplémentaire) totalisant 3 mil- lions et
69 demandes de crédits supplémentaires s'élevant au total à 320,2 millions.
Les demandes de crédits supplémentaires se répartissent comme suit entre les différents groupes spécifiques:
Franken/francs
Total
323 171 746
Total
Verzinsung
27900 000
Intérêts
Behörden
101 000
Autorités
Personal
12000 000
Personnel
Allgemeine Ausgaben
22 682 860
Dépenses générales
Ersatz von Auslagen
906 500
Débours
Kommissionen, Honorare und Hilfskräfte
672990
Commissions, honoraires et auxiliaires
Allgemeine Verwaltungsauslagen
1 688 700
Dépenses générales d'administration
Unterhalt von Mobilien und Immobilien
160 000
Entretien des immeubles et du mobilier
Betriebsausgaben
6 795 000
Dépenses d'exploitation
Miet- und Pachtzinse, Schadenvergütungen
3 388 000
Loyers et fermages, indemnités pour dommages
Entschädigungen an den Wehrmann
15000
Indemnités et allocations aux militaires
Verpflichtungen und vertragliche Leistungen
9056670
Engagements et prestations contractuelles
Bundeseigene Sozialwerke
56 500 000
Bundesbeiträge
175 585 386
Verkehr
8 000 000
Transports et communications
Industrie, Gewerbe und Handel
5 000 000
Industrie, artisanat et commerce
Landwirtschaft und Ernährung
160 679 600
Agriculture et alimentation
Forstwirtschaft, Gewässerschutz und Gewässer-
900 000
Sylviculture, protection des eaux et correction de
korrektionen
cours d'eau
Sozialpolitik, Gemeinnützigkeit und Gesundheits-
416005
Politique sociale, utilité publique et santé publique
pflege
Kultur, Forschung und Unterricht
589 781
Culture, recherche et enseignement
Internationale Hilfsmaßnahmen und
16216200
Mesures d'entraide et institutions internationales
Institutionen
Grundstücke und Fahrnis
6375500
Immeubles et mobilier
Darlehen und Warengeschäfte
5810800
Prêts et marchandises
31 Kreditübertragungen
Aus 1985 nicht voll beanspruchten Zahlungskrediten sollen insgesamt 3,0 Millionen ins laufende Jahr übertragen werden.
Bei zwei Kreditübertragungsgesuchen in der Höhe von insge- samt 0,6 Millionen muß gleichzeitig ein Nachtragskredit anbe- gehrt werden.
31 Reports de crédits
Sur le solde non utilisé des crédits de paiements de 1985, nous vous demandons l'autorisation de reporter sur l'excercice en cours 3 millions au total.
Deux demandes de reports de crédits totalisant 0,6 million concernent des articles de dépenses pour lesquels nous solli- citons par la même occasion un crédit supplémentaire.
Œuvres sociales de la Confédération Subventions fédérales
5
32 Nachtragskredite
321 Mit 165,7 Millionen entfällt rund die Hälfte des gesam- ten Nachtragskreditbedarfes von 320,2 Millionen auf den Bereich der Landwirtschaft. Schwergewichtig werden die zusätzlichen Zahlungskredite für Maßnahmen zur Verwertung von Produktionsüberschüssen benötigt.
Für die Weinverwertung wird um einen Nachtragskredit in der Höhe von 37,4 Millionen ersucht. Die vorgesehenen Maßnahmen bilden Bestandteil des Verwertungspro- grammes 1986-90, das der Bundesrat am 16.6. 1986 ver- abschiedet hat. Die für 1986 anbegehrten Mittel dienen hauptsächlich der alkoholfreien Verwertung der diesjähri- gen Traubenernte (30 Millionen): Zur Absatzförderung soll mittels Verbilligungsbeiträgen der Preis der einheimi- schen Produktion von Traubensaft, Sauser und Tafeltrau- ben auf ein konkurrenzfähiges Niveau gesenkt werden. Des weiteren sind Beiträge in der Höhe von 7 Millionen für die industrielle Verwertung (Essig-, Saucen- und Fondue- herstellung) vor allem von Weinen der Ernten 1982 und 1983 vorgesehen. Die Finanzierung der Maßnahmen erfolgt durch Entnahme aus der Rückstellung für Rebbau.
Der budgetierte Betrag für die Käseverwertung wird um rund 30 Millionen überschritten. Die nicht voraussehbare Abschwächung der ausländischen Währungen gegenüber dem Schweizer Franken brachte beträchtliche Minderer- löse im Exportgeschäft, welche die Milchrechnung merk- lich belastet haben. Mehraufwendungen ergaben sich auch aus der Erhöhung der Käsefabrikationsmarge. Zudem konnte die letzte Grundpreiserhöhung (1.7.1986) beim Weich- und Halbhartkäse nicht voll auf die Verbrau- cherpreise überwälzt werden.
Die nur teilweise Überwälzung der per 1.7. 1986 zugestan- denen Milchgrundpreiserhöhung und der Margenverbes- serungen auf die Verkaufspreise führen bei der Butter- verwertung zu nicht budgetierten Ausgaben von 20,9 Millionen. Der erforderliche Nachtragskredit ist vor allem durch die Mehrproduktion von Vorzugs- und Käsereibutter bedingt.
Bei der Verwertung von Magermilch ergeben sich im Voranschlag nicht enthaltene Mehrausgaben von 14,5 Mil- lionen. Sie sind zur Hauptsache für den Abbau der trotz eines vorübergehenden Mehrabsatzes überhöhten Vor- räte an Magermilchpulver durch Verbilligungsbeiträge bestimmt. Daneben soll überschüssige frische Mager- milch verbilligt und im Schweinehaltungsbetrieb verwer- tet werden («Naßverfütterung»). Um die bei der Milchpul- verherstellung anfallenden Kosten einzusparen, soll diese Verwertungsart in Zukunft vermehrt gefördert werden.
Für die Verwertung von überschüssigem Brotgetreide bedarf es eines Nachtragkredites von 21,6 Millionen. Dem Futtermittelsektor soll jener Anteil der Ernte 1986 zuge- führt werden (ca. 60000 Tonnen), der die Zuteilungs- menge von Brotgetreide an die Handelsmühlen übersteigt. Dadurch soll eine weitere Aufstockung der Brotgetreidela- ger nach den bereits 1984 und 1985 erfolgten Lagererhö- hungen vermieden werden. Der zusätzliche Kreditbedarf ergibt sich aus der Differenz zwischen den Selbstkosten des Bundes für inländisches Brotgetreide (Übernahme- preis, Lagerungs- und Denaturierungskosten) und dem Verkaufserlös für Futtergetreide.
Die Nachfrage nach Zucht- und Nutzvieh aus dem Berg- gebiet ist infolge der Milchkontingentierung in den letzten Jahren erheblich zurückgegangen. Die Bergbauern kön-
32 Crédits supplémentaires
321 Environ la moitié des crédits supplémentaires s'éle- vant au total à 320,2 millions, soit 165,7 millions, se rapporte au domaine de l'agriculture. Les crédits de paiements addi- tionnels sont essentiellement consacrés à des mesures facili- tant le placement des excédents de production.
Le placement du vin requiert un crédit supplémentaire de 37,4 millions. Les mesures prévues à cet effet sont par- tie intégrante du programme 1986-90 que nous avons approuvé le 16 juin 1986. Les fonds que nous sollicitons servent essentiellement à promouvoir l'utilisation non alcoolique du raisin récolté cette année (30 millions): Afin d'encourager sa vente, il est prévu d'abaisser à un niveau compétitif, par le versement de contributions, le prix du jus de raisin, du moût et du raisin de table. On envisage en outre de payer des contributions de 7 millions pour l'utili- sation industrielle (fabrication de vinaigre, de sauces et de fondue) de vins provenant notamment des récoltes de 1982 et 1983. Ces mesures seront financées par la provi- sion affectée à la viticulture.
Le montant budgeté pour le placement du fromage sera dépasse d'environ 30 millions. L'affaiblissement imprévisible des monnaies étrangères par rapport au franc suisse a provoqué d'importants manques à gagner dans les exportations, qui ont grevé lourdement le compte lai- tier. Le relèvement de la marge fixée pour la fabrication de fromage a également entraîné des dépenses supplémen- taires. Par ailleurs, la dernière augmentation du prix de base intervenue le 1er juillet 1986 sur le fromage à pâte molle et demi-dure n'a pu être reportée pleinement sur le consommateur.
Le placement du beurre a coûté 20,9 millions de plus que budgété du fait que le relèvement du prix de base du lait au 1er juillet 1986 et l'amélioration des marges bénéfi- ciaires n'ont pas été répercutés entièrement sur les prix de vente. Ce crédit supplémentaire est avant tout dû au sur- croît de production de beurre de choix et de beurre de fro- magerie.
Le placement du lait écrémé occasionne un surplus de dépenses de 14,5 millions par rapport au budget. Elles sont principalement destinées à réduire, par des contributions visant à abaisser son prix, les stocks de poudre de lait écrémé, qui présentent des excédents malgré une aug- mentation passagère des ventes. Il est également prévu d'abaisser le prix du lait écrémé et de l'utiliser à l'état frais pour l'affouragement de porcs. On envisage d'encourager à l'avenir ce genre de placement afin de réduire les coûts résultant de la fabrication de poudre de lait écrémé.
Le placement des excédents de céréales panifiables né- cessite un crédit supplémentaire de 21,6 millions. Celui-ci a pour but de convertir en céréales fourragères la part de la récolte de 1986 (env. 60 000 tonnes) qui depasse la quan- tité de céréales panifiables attribuée aux moulins de com- merce, de manière à éviter que les stocks de céréales pani- fiables, déjà augmentés en 1984 et 1985, ne s'accroissent encore davantage. Les besoins additionnels de crédits résultent de la différence entre le prix de revient payè par la Confédération pour les céréales panifiables indigènes (prix payé pour la prise en charge, pour frais de stockage et de dénaturation) et le produit de la vente des céréales four- ragères.
Par suite du contingentement laitier, la demande de bétail d'élevage et de bétail de rente provenant des régions de montagne a passablement diminué au cours des der-
6
nen deshalb die von ihnen aufgezogenen Tiere nicht mehr im gleichen Umfang wie früher zur Nutzung ins Tal verkau- fen. Die überschüssigen Tiere müssen vermehrt geschlachtet oder exportiert werden. Exportförderung und Ausmerzbeiträge bedingen nicht budgetierte Mehr- aufwendungen in der Höhe von 16 Millionen. Die Finanzie- rung erfolgt durch eine Entnahme aus der Rückstellung für Ackerbau und Absatzförderung.
Neben den durch Produktionsüberschüsse bedingten Verwer- tungskosten werden zugunsten der Landwirtschaft die beiden folgenden größeren Begehren gestellt:
13,6 Millionen werden für die Erhöhung der Prämien für den Futtergetreideanbau benötigt. Die Erhöhung bildet Bestandteil des Bundesratsbeschlusses vom Juni 1986 über die bäuerlichen Preisbegehren 1986. Ziel dieser Maß- nahme ist, die Produzenten zu einer Anbauverlagerung von Brot- auf Futtergetreide zu bewegen und dadurch den Bund von Deklassierungsverlusten im Brotgetreidesektor zu entlasten. Der Mehrbedarf an finanziellen Mitteln wird der Rückstellung für Ackerbau und Absatzförderung bela- stet.
5 Millionen an zusätzlichen Mitteln beanspruchen die Aus- fuhrbeiträge für verarbeitete landwirtschaftliche Produkte. Die Beiträge dienen dem Ausgleich des Unter- schiedes zwischen den Inland- und den Auslandpreisen der landwirtschaftlichen Grundstoffe. Vor allem bei der Milch und den Milcherzeugnissen sowie bei den Mahlpro- dukten aus Brotgetreide führen die gesunkenen Ausland- preise einerseits sowie die gestiegenen Inlandpreise ande- rerseits zu einer Anhebung der Beiträge.
322 Die nicht die Landwirtschaft betreffenden Nachtrags- begehren beinhalten folgende Schwerpunkte:
Für bundeseigene Sozialwerke ist mit einem zusätzli- chen Kreditbedarf von insgesamt 55 Millionen zu rechnen. Davon entfallen 25 Millionen auf die Leistungen des Bun- des an die AHV, was rund einem Prozent der hierfür budge- tierten Ausgaben entspricht. Die Zahl der Rentner war höher als bei der Budgetierung angenommen wurde. Die Leistungen an die IV beanspruchen 30 Millionen mehr als vorgesehen. Hauptursachen der Mehrausgaben sind die über den Erwartungen liegende Zunahme der Unterstüt- zungsberechtigten sowie die höheren Betriebsbeiträge an Wohnheime und geschützte Werkstätten.
Gemäß der Vereinbarung zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement und
den PTT-Betrieben vom 12. Dezember 1978 kann die PTT ihre verfügbaren Gelder jederzeit in der von ihr gewünschten betragsmäßigen und zeitlichen Staffelung beim Bund anlegen. Der Bund vergü- tet dafür die für Festgelder geltenden Zinssätze. 1986 weist der durchschnittliche Anlagebestand der PTT ein deutlich höheres Niveau als erwartet auf. Zudem tätigten die PTT vermehrt kurzfristige Anlagen; dies hat zur Folge, daß die Zinszahlungen noch 1986 zu leisten sind. Der notwen- dige Nachtragskredit beläuft sich auf 27,9 Millionen. Aller- dings darf gleichzeitig mit einem ungefähr im selben Aus- maß höheren Zinsertrag der Tresorerie-Anlagen des Bun-
nières années, de sorte que les paysans de montagne ne peuvent plus vendre aussi bien qu'autrefois, pour l'exploi- tation en plaine, les animaux qu'ils ont élevés. C'est pour- quoi les animaux excédentaires doivent de plus en plus être abattus ou exportés. Les mesures d'exportation et les subventions à l'abattage entraînent des dépenses supplé- mentaires non budgétées de 16 millions, financées au moyen de la provision affectée à la culture des champs et au placement des produits.
Outre les frais de placement dus aux excédents de production, mentionnons les deux importants crédits ci-après sollicités en faveur de l'agriculture:
13,6 millions sont destinés au relèvement des primes pour la culture des céréales fourragères. Cette majoration est partie intégrante de notre arrêté de juin dernier concer- nant les revendications de prix agricoles 1986. Cette mesure a pour but d'inciter les producteurs à cultiver davantage de céréales fourragères aux dépens des céréales panifiables et d'alléger ainsi la caisse fédérale des pertes dues au déclassement de céréales panifiables. Les coûts supplémentaires de cette opération seront financés par la provision affectée à la culture des champs et au pla- cement des produits.
5 millions supplémentaires sont requis pour les contribu- tions à l'exportation de produits agricoles trans- formés. Celles-ci visent à compenser la différence entre les prix des matières de base agricoles pratiqués en Suisse et à l'étranger. S'agissant notamment du lait et des pro- duits laitiers ainsi que des produits de meunerie fabriqués avec des céréales panifiables, la baisse des prix à l'impor- tation, d'une part, et la hausse des prix indigènes, d'autre part, ont entraîné un accroissement de ces contributions.
322 Quant aux suppléments qui ne concernent pas l'agri- culture, ils se répartissent essentiellement comme suit:
Au chapitre des œuvres sociales de la Confédération, il faut compter avec des crédits supplémentaires totalisant 55 millions; sur ce montant, 25 millions représentent des prestations à l'AVS, ce qui équivaut à un pour cent des dépenses budgétées à ce titre. Le nombre des rentiers a en effet été plus élevé qu'on ne l'avait admis lors de l'établis- sement du budget. Les prestations à l'Al dépassent en outre de 30 millions les prévisions. Ces dépenses supplé- mentaires sont principalement dues à une augmentation plus forte que prévu des bénéficiaires d'une aide et à un accroissement des contributions d'exploitation versées aux foyers et aux ateliers protégés.
Conformément à l'accord passé le 12 décembre 1978 entre le Département fédéral des finances et l'Entreprise des PTT, notre grande régie est autorisée à placer en tout temps ses disponibilités auprès de la Confédération selon l'échelonnement et les modalités de répartition qui lui agréent. La Confédération rémunère ces fonds au taux applicable aux dépôts à terme. Le niveau moyen des place- ments effectués par les PTT en 1986 est nettement plus élevé que prévu. Ceux-ci ont par ailleurs donné la préfé- rence aux placements à court terme, de sorte que les paie- ments d'intérêt se feront encore en 1986. Le crédit sup- plémentaire requis à cet effet s'élève à 27,9 milions. Il est vrai que l'on peut s'attendre à ce que les intérêts provenant
7
des bei der Schweizerischen Nationalbank gerechnet wer- den.
Entwicklungsländern beteiligt sich die Schweiz an einem von der Weltbank unterstützten institutionellen und und ökonomischen Reformprogramm in Tansania. Da diese Beteiligung im Voranschlag nicht enthalten ist, muß dafür ein Nachtragsbegehren gestellt werden. Der Kredit- mehrbedarf in der Höhe von 12 Millionen wird innerhalb des Budgets für Entwicklungszusammenarbeit kompen- siert.
Für ein Nothilfeprogramm des schweizerischen Kata- strophenhilfskorps in Madagaskar muß ein Nachtragskre- dit von 3,8 Millionen anbegehrt werden. Madagaskar war im März 1986 von einem Wirbelsturm heimgesucht wor- den. Die Nothilfeaktion umfaßt Wiederaufbauhilfen. Der Kreditmehrbedarf wird durch Sperrung des entsprechen- den Betrages in anderen Rubriken der Entwicklungszu- sammenarbeit kompensiert.
323 Betragsmäßig ins Gewicht fallen im weiteren die fol- genden Kreditbegehren:
8,9 Millionen für vom Bund aufgrund seiner Garantiever- pflichtungen zu deckende Verluste auf Pflichtlagern (Kon- kurs und Nachlaßverfahren zweier Lagerhalter).
8 Millionen für die Tarifannäherung bei den konzessionier- ten Transportunternehmungen des öffentlichen Verkehrs, vor allem infolge einer unerwarteten Verkehrszunahme.
5,5 Millionen für die Ausübung von Bezugsrechten für Swissair-Aktien und -Genußscheine (Kapitalerhöhung der Swissair).
4,8 Millionen für die Verstärkung von Lehre und Forschung in der Informatik und den Ingenieurwissenschaften auf- grund des Informatikpaketes sowie der Grobanalyse Hayek (3,9 Millionen für die ETH Zürich; 0,9 Millionen für die ETH Lausanne).
4,5 Millionen für Projektierungskredite; insbesondere für die zweite Etappe der Verlegung der ETH Lausanne nach Ecublens.
324 Die restlichen Nachtragskredite belaufen sich auf ins- gesamt 13,8 Millionen (4,3 Prozent der Nachtragssumme). Sie teilen sich auf rund 50 kleinere Begehren auf.
4 Verpflichtungskredite
Mit der vorliegenden Botschaft werden ferner bantragt:
2 neue Objektkredite im Betrage von insgesamt 2,3 Millio- nen
4 Zusatzkredite im Umfang von 3,5 Millionen.
Der größere der beiden Objektkredite (1,6 Millionen) wird für die Errichtung eines Instrumentenlandesystems auf dem Flughafen Bern-Belp benötigt. Bei den Zusatzkrediten fällt die
des placements de la trésorerie fédérale auprès de la Ban- que nationale suisse dépassent pratiquement d'autant le montant budgété.
Dans le cadre de sa coopération technique avec les pays en développement, la Suisse participe à un pro- gramme de réforme institutionnelle et économique sou- tenu par la Banque mondiale en Tanzanie. Or, cette partici- pation ne figurant pas au budget, nous devons solliciter à ce titre un crédit supplémentaire de 12 millions, qui sera compensé dans le budget de la coopération au développe- ment.
Nous vous demandons en outre d'accorder un crédit sup- plémentaire de 3,8 millions pour un programme de secours du Corps d'aide en cas de catastrophes en faveur de Madagascar, qui a été ravagé par un cyclone en mars 1986. L'opération de secours est destinée à des travaux de reconstruction. Ce crédit sera compensé par le blocage du montant correspondant dans d'autres articles réservés à la coopération au développement.
En décembre 1985, le Conseil fédéral a décidé d'allouer au personnel de la Confédération une allocation de ren- chérissement de 0,5 pour cent supérieure au chiffre ins- crit au budget. Cela nous amène à solliciter un crédit de 12 millions pour la rétribution du personnel.
323 Parmi les autres demandes, il sied de relever les crédits suivants:
8,9 millions pour les pertes subies sur les stocks obliga- toires (faillite et procédure concordataire de deux déten- teurs de stocks), que la Confédération doit couvrir en vertu de ses engagements de garantie;
8 millions pour le rapprochement tarifaire des entreprises concessionnaires de transports publics, par suite notam- ment d'une augmentation imprévisible du trafic;
5,5 millions pour l'exercice de droits de souscription sur des actions et des bons de jouissance de la Swissair (aug- mentation du capital de la société);
4,8 millions pour développer l'enseignement et la recherche dans les domaines de l'informatique et des sciences de l'ingénieur sur la base du train de mesures spéciales voté pour l'informatique ainsi que de l'analyse sommaire Hayek (3,9 millions pour l'EPF de Zurich et 0,9 million pour l'EPF de Lausanne);
4,5 millions pour des crédits destinés à l'élaboration de projets, en particulier pour la deuxième étape du transfert de l'EPF de Lausanne à Ecublens.
324 Les autres demandes se chiffrent à 13,8 millions au total, soit 4,3 pour cent de l'ensemble des crédits supplémen- taires. Elles concernent quelque 50 objets de moindre impor- tance.
4 Credits d'engagements
Par le présent message, nous sollicitons en outre:
2 nouveaux crédits d'ouvrages totalisant 2,3 millions
4 crédits additionnels s'élevant à 3,5 millions
Le plus grand des deux crédits d'ouvrages (1,6 million) sert à aménager un système d'atterrissage à l'aide d'instruments à l'aéroport de Berne-Belp. Quant aux crédits additionnels, la
8
Erhöhung des Jahreszusicherungskredites für Lawinenver- bauungen und Aufforstungen betragsmäßig am stärksten ins Gewicht (3 Millionen).
Die anbegehrten Verpflichtungskredite sind im Anhang zu die- ser Botschaft in einem Verzeichnis einzeln aufgeführt. Die Finanzkommissionen erhalten nähere Auskünfte mit dem Nachtrag II zum Objektverzeichnis 1986 über Bauten und Anla- gen.
part prédominante (3 millions) provient d'un relèvement du crédit annuel d'engagement consacré aux ouvrages parava- lanches et aux reboisements.
Les crédits d'engagements que nous sollicitons figurent sur une liste détaillée en appendice au présent message. Les com- missions des finances recevront de plus amples informations avec le deuxième supplément à la liste d'ouvrages 1986 sur les constructions et installations.
9
Entwurf
Bundesbeschluß über den zweiten Nachtrag zum Voranschlag 1986
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossen- schaft, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 29. Oktober 1986
beschließt:
Art. 1
Für das Jahr 1986 werden als zweiter Nachtrag zum Voran- schlag der Eidgenossenschaft gemäß Verzeichnis folgende Zahlungskredite bewilligt:
3003590 Franken als Kreditübertragungen aus dem Vor- jahr
320168156 Franken als Nachtragskredite.
Art. 2
Für das Jahr 1986 werden als zweiter Nachtrag zum Voran- schlag der Eidgenossenschaft gemäß Verzeichnis folgende Verpflichtungskredite bewilligt:
2296000 Franken für neue Objektkredite
3480500 Franken für Zusatzkredite.
Art. 3
Dieser Beschluß ist nicht allgemein verbindlich, er untersteht nicht dem Referendum.
Projet
Arrêté fédéral
concernant le deuxième supplément du budget pour 1986
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le mes- sage du Conseil fédéral du 29 octobre 1986,
arrête:
Article premier
Les crédits de paiements ci-après sont ouverts au titre du deuxième supplément du budget de 1986, selon liste spéciale:
3003590 francs de crédits reportés de l'année précédente
320168156 francs de crédits supplémentaires.
Art. 2
Les crédits d'engagements ci-après sont ouverts au titre du deuxième supplément du budget de 1986, selon liste spéciale:
2296 000 francs pour de nouveaux crédits d'ouvrages
3480 500 francs pour des credits additionnels.
Art. 3
Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas soumis au référendum.
10
Nachtragskredite II Kreditübertragungen II (*)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires II Reports de crédits II (.)
Finanzvoranschlag
323 171 746
Budget financier
1 Behörden und Gerichte
132900
1 Autorités et tribunaux
101 Eidgenössische Räte
76 000
101 Chambres fédérales
202.08 Besuchsaustausch mit ausländi- schen Parlamenten und Interparla- mentarischer Union (IPU)
144 164
200 000
61 000
202.08 Visites réciproques avec des parle- ments étrangers et dans le cadre de l'Union interparlementaire (UIP)
312.01 Kommissionen und Honorare
39 817
41 000
15 000
312.01 Commissions et honoraires
103 Bundesrat
20 000
103 Conseil fédéral
201.04 Vom Bundesrat bestellte Abordnun- gen
95 060
100 000
20 000
201.04 Délégations désignées par le Con- seil fédéral
106 Versicherungsgericht
36 900
106 Tribunal des assurances
201.02 Entschädigungen an Richter und Ersatzrichter
199 903
202 000
20 000
201.02 Indemnités aux juges et juges sup- pléants
321.05 Verwaltungsauslagen
14 448
15 000
16900
321.05 Frais d'administration
2 Departement für auswärtige Angelegenheiten
16 878 400
2 Département des affaires étrangères
201 Departement für auswärtige Angelegenheiten
662 200
201 Département des affaires étrangères
311.01 Kommissionen und Honorare
2 015 787
1 226300
364 000
311.01 Commissions et honoraires
453.05 Zuwendungen für besondere Aus- landschweizerzwecke
647 000
700 000
70 200
453.05 Allocations pour des buts spéciaux intéressant les Suisses de l'étranger
511.01 Fahrnis
912 723
941 000
228 000
511.01 Mobilier
Fr.
Fr.
Fr
11
.
Begründung
Exposé des motifs
Zu 101 Eidgenössische Räte
202.08 Mehrbedarf infolge nachträglicher Änderungen und Erweite- rungen der Besuchsaustausch- und Konferenzprogramme sowie Erhöhung des IPU-Jahresbeitrages. Gewöhnlicher Vorschuß.
312.01 Nicht voraussehbare außerordentliche Expertisen für parla- mentarische Kommissionen (Prof. Spengler für Finanzkom- mission: Fr. 11 000. Dr. Bernath für Kommission des Stände- rates zur Vorberatung der parlamentarischen Initiative «Eisenbahn-Alpentransversale mit Y-Linienführung»: Fr. 20 000).
Zu 103 Bundesrat
201.04 Zahl und Größe der Abordnungen sowie die Dauer der Tagungen lassen sich im Zeitpunkt der Budgetierung nicht genau abschätzen.
Zu 106 Versicherungsgericht
201.02 Vermehrter Einsatz der Ersatzrichter.
321.05 Vermehrte Stellenausschreibungen wegen Erhöhung des Personalbestandes (BB Voranschlag 1986 vom 19. Dezember 1985), Abgängen und Rekrutierungsschwierigkeiten. Ver- mehrte Entsendung von Gerichtsschreibern an verwaltungs- externe juristische Tagungen und Seminare. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 101 Chambres fédérales
Besoins financiers supplémentaires dus aux changements ultérieurs et à l'extension des programmes de visites réciproques et de confé- rences, ainsi que hausse de la cotisation à l'Union interparlementaire. Crédit provisoire.
Expertises extraordinaires imprévisibles effectuées pour des com- missions parlementaires (prof. Spengler pour la commission des finances: 11 000 francs, Dr. Bernath pour la commission du Conseil des Etats chargée d'examiner l'initiative parlementaire «Transver- sale ferroviaire des Alpes en forme de Y»: 20 000 francs).
Ad 103 Conseil fédéral
Au moment de l'élaboration du budget, difficulté d'estimer avec exac- titude le nombre et l'importance des délégations, ainsi que la durée des réunions.
Ad 106 Tribunal des assurances
Recours accru à des juges suppléants.
Davantage de mises au concours en raison de l'augmentation de l'ef- fectif du personnel (AF concernant le budget 1986, du 19 décembre 1985), départs et difficultés de recrutement. Délégations accrues de greffiers à des réunions et des séminaires juridiques, organisés en dehors de l'administration. Crédit provisoire.
Zu 201 Departement für auswärtige Angelegenheiten
311.01 Installation aus Sicherheitsgründen von Sprechfunkgeräten in gewissen schweizerischen Vertretungen im Ausland, die noch über keine anderen unabhängigen Kommunikations- mittel verfügen. Gewöhnlicher Vorschuß.
453.05 Schwer voraussehbare Mehraufwendungen wegen Erhö- hung der Auflage der «Schweizer Revue» infolge Inkrafttre- tens des revidierten Bundesgesetzes über Erwerb und Ver- lust des Schweizerbürgerrechtes auf den 1. Juli 1985.
511.01 Ankauf aus Sicherheitsgründen von Sprechfunkgeräten für gewisse schweizerische Vertretungen im Ausland, die noch über keine anderen unabhängigen Kommunikationsmittel verfügen. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 201 Département des affaires étrangères
Installation, pour des raisons de sécurité, de stations radiotéléphoni- ques dans certaines représentations suisses à l'étranger ne disposant pas encore d'autres moyens de télécommunication autonomes. Cré- dit provisoire.
Frais supplémentaires difficilement prévisibles en raison de l'aug- mentation du tirage de la «Revue Suisse» due à l'entrée en vigueur le 1 er juillet 1985 de la LF révisée sur l'acquisition et la perte de la nationa- lité suisse.
Achat, pour des raisons de sécurité, d'appareils radiotéléphoniques pour certaines représentations suisses à l'étranger ne disposant pas encore d'autres moyens de télécommunication autonomes. Crédit provisoire.
12
Nachtragskredite II Kreditübertragungen II (*)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires Il Reports de crédits II (.)
202 Direktion für Entwicklungszusam- menarbeit und humanitäre Hilfe
202 Direction de la coopération au développement et de l'aide huma- nitaire
493.01 Technische Zusammenarbeit . . . .
406 782 041
433 198 210
12 000 000
493.01 Coopération technique
20 Internationale Hilfswerke
58 945 999
53 135 840
3 800 000
20 Œuvres d'entraide internationales
25 Beitrag Neubau IKRK
25 Nouveau bâtiment du CICR, contri- bution
3 Departement des Innern
72 297 586
3 Département de l'intérieur
301
Generalsekretariat
5 500
312.51 Kommissionen und Honorare
11 009
15 000
5 500
301 Secrétariat général 312.51 Commissions et honoraires
312 Landesmuseum
201 700
312 Musée national
312.02 Kommissionen und Honorare
3163
3 700
1 700
312.02 Commissions et honoraires
512.01 Vaterländische Altertümer
499 999
400 000
200 000
512.01 Antiquités nationales
314 Amt für Bundesbauten
7 387 000
314 Office des constructions fédérales
321.01 Verwaltungsauslagen
464 786
470 000
15 000
321.01 Frais d'administration
331.03 Telephonanschluß und -erweite- rungskosten
2800012
3 014 000
140 000
331.03 Frais afférents au réseau téléphoni- que et à son extension
350.01 Nicht versicherte Schäden an Lie- genschaften
1 755 729
1 500 000
1 800 000
350.01 Dommages non assurés à des bâti- ments
Fr.
Fr
Fr.
16 216 200
416200
13
Begründung
Exposé des motifs
Zu 202 Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humani- täre Hilfe
493.01 Zahlung der ersten Tranche des schweizerischen Beitrags an das tansanische Reformprogramm (Kofinanzierung mit der IDA im Rahmen des Spezialfonds für Afrika). Der erforderli- che Kredit von 12 Mio Fr. wird innerhalb des Budgets für Ent- wicklungshilfe durch Sperrung des entsprechenden Betra- ges in den Rubriken für die wirtschafts- und handelspoliti- schen Maßnahmen kompensiert.
493.20 Nothilfeaktion des schweizerischen Katastrophenhilfskorps in Madagaskar. Wiederaufbau eines während des Wirbel- sturms im März 1986 zerstörten Straßenabschnittes bis zum Beginn der Regenzeit (November 1986). Die Ausgabe wird durch Sperrung eines entsprechenden Betrages auf anderen Kreditrubriken der Entwicklungszusammenarbeit kompen- siert. Gewöhnlicher Vorschuß.
493.25 BB vom 18.6.1986. Begleichung des Restbetrages der Ausga- ben für den Neubau des Zentralen Suchdienstes, der erst die- ses Jahr fertiggestellt werden konnte.
Ad 202 Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire
Paiement de la première tranche de la contribution suisse au pro- gramme de réforme de la Tanzanie (en cofinancement avec l'IDA, dans le cadre du Fonds spécial pour l'Afrique). Le crédit requis de 12 millions de francs sera compensé à l'intérieur du budget de l'aide au développement par le blocage du montant correspondant sur les arti- cles concernant les mesures de politique économique et commer- ciale.
Action de secours d'urgence du Corps suisse d'aide en cas de catas- trophes en faveur de Madagascar destinée à la reconstruction, avant la saison des pluies (novembre 1986) d'un tronçon routier détruit par un violent cyclone en mars 1986. Cette dépense sera compensée par le blocage d'un montant correspondant sur d'autres articles budgé- taires de la Coopération au développement. Crédit provisoire.
AF du 18.6.1986. Règlement du solde des dépenses afférentes à la construction du nouveau bâtiment pour l'Agence centrale de recherches, les travaux n'ayant pu être achevés que cette année.
Zu 301 Generalsekretariat
312.51 Mehrbedarf für Expertenentschädigungen im Zusammen- hang mit dem Reaktorunglück in Tschernobyl.
Zu 312 Landesmuseum
312.02 Im Voranschlag 1986 nicht berücksichtigte Kosten für außer- ordentliche Sitzungen der Eidg. Kommission für das Schweiz. Landesmuseum im Zusammenhang mit dem Wahl- vorschlagsverfahren des neuen Direktors. Gewöhnlicher Vorschuß.
512.01 Mehrbedarf im Hinblick auf die Ausstattung der Zweigstelle Prangins des SLM sowie zur Erweiterung der Sammlungen im Stammhaus Zürich. Gewöhnlicher Vorschuß. Entnahme aus der Rückstellung SLM (Museumsfonds).
Zu 314 Amt für Bundesbauten
321.01 Zusätzliche Umzugskosten im Zusammenhang mit der perso- nellen Erweiterung und räumlichen Umstrukturierung der Asyl- und Beschwerdedienste EJPD.
331.03 Bei der Budgetierung nicht voraussehbarer Mehraufwand im Zusammenhang mit der personellen Erweiterung und räumli- chen Umstrukturierung der Asyl- und Beschwerdedienste EJPO.
350.01 Mehrbedarf infolge zweier Großbrände im Laborneubau der Anstalt für das forstliche Versuchswesen (EAFV) in Birmens- dorf und im Fernheizkraftwerk ETHZ. Gewöhnlicher Vor- schuß.
Ad 301 Secrétariat général
Frais supplémentaires dus au versement d'indemnités à des experts à la suite de l'accident de Tchernobyl.
Ad 312 Musée national
Les dépenses afférentes aux séances de la Commission fédérale pour le Musée national suisse en rapport avec la procédure d'élection du nouveau directeur n'étaient pas connues au moment de l'établisse- ment du budget. Crédit provisoire.
Besoins financiers supplémentaires en vue d'aménager le siège romand du MNS au château de Prangins, ainsi que de compléter les collections de la maison mère. Crédit provisoire. Prélèvement sur la provision pour le Musée national.
Ad 314 Office des constructions fédérales
Frais de déménagement supplémentaires dus à l'augmentation de l'effectif du personnel et à la transformation des bureaux des services des recours et de l'asile du DFJP.
Dépenses supplémentaires imprévisibles au moment de l'établisse- ment du budget concernant l'augmentation de l'effectif du personnel et à la transformation des bureaux des services des recours et de l'asile du DFJP.
Besoins financiers supplémentaires dus à deux incendies importants dans le nouveau laboratoire de l'Institut de recherches forestières à Birmensdorf et la Centrale de chauffage à distance de l'EPFZ. Crédit provisoire.
14
Nachtragskredite II Kreditübertragungen II (*)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires II Reports de crédits Il (.)
Fr.
Fr.
Fr.
314 Amt für Bundesbauten (Forts.)
314 Office de constructions fédérales (suite)
501.04 Projektierung
7999 361
8 800 000
4 500 000
501.04 Etablissement de projets
511.01 Fahrnis
5 000 030
5 100 000
932 000
511.01 Mobilier
316 Bundesamt für Gesundheitswe- sen
560 405
316 Office fédéral de la santé publique
321.02 Verwaltungsauslagen
14015
38 800
15 300
321.02 Frais d'administration
453.40 Bekämpfung übertragbarer Krank- heiten
836402
1 273 000
337 000
453.40 Lutte contre les maladies transmis- sibles
46 Verkehr mit Giften; Giftauskunfts- stellen
51 300
52 800
8805
46 Commerce des toxiques; centres d'information sur les intoxications
511.01 Fahrnis
552 734
567 000
199300
511.01 Mobilier
318 Bundesamt für Sozialversiche rung
55 000 000
318 Office federal des assurances sociales
403.50 Leistung des Bundes an die AHV
2 171 991 325
2 364 000 000
25 000 000
403.50 Versement de la Confédération à l'AVS
60 Leistung des Bundes an die Invali- denversicherung
1 129 000 002
1 168 000 000
30 000 000
60 Versement de la Confédération à l'assurance-invalidité
319 Bundesamt für Umweltschutz
16 200
319 Office fédéral de la protection de l'environnement
511.02 Dienstfahrzeuge
. .
34 000
.
16200
511.02 Véhicules de service
320 Bundesamt für Bildung und Wis- senschaft
524 781
320 Office fédéral de l'éducation et de la science
463.08 Schulen für soziale Arbeit
4916765
4 950 000
524 781
463.08 Ecoles de service social
15
Begründung
Exposé des motifs
314 Amt für Bundesbauten (Fortsetzung)
501.04 Mehrbedarf infolge schnellerer Projektvorbereitung bei zwei großen Bauvorhaben (EPFL, Waffenplatz Thun). Gewöhnli- cher Vorschuß.
511.01 Zusätzlicher Mobiliarbedarf im Zusammenhang mit der per- sonellen Erweiterung der Asyl- und Beschwerdedienste EJPD und der ETHZ sowie aufgrund der räumlichen Umstruk- turierung des Informatikdienstes der Bundeskanzlei. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 316 Bundesamt für Gesundheitswesen
321.02 Mehrbedarf für Symposium «Radioaktivitätsmessungen in der Schweiz nach Tschernobyl und ihre wissenschaftliche Bedeutung» vom 20 .- 22. Oktober 1986 in Bern. Gewöhnli- cher Vorschuß.
453.40 Der für 1985 budgetierte Bundesbeitrag an die Errichtung einer Absonderungsstation am Tiefenauspital der Stadt und Region Bern kann erst im laufenden Jahr abgerechnet und ausbezahlt werden. Gewöhnlicher Vorschuß.
453.46 Mehrbedarf infolge höherer Betriebsausgaben des Schwei- zerischen Toxikologischen Informationszentrums, Zürich sowie wegen der steigenden Zahl von Giftauskünften.
511.01 Beschaffung von Laborgeräten und Apparaturen, welche zulasten des Voranschlages 1985 bestellt wurden, jedoch erst 1986 geliefert werden können.
Zu 318 Bundesamt für Sozialversicherung
403.50 Mehraufwendungen bei den ordentlichen Renten infolge stärkerer Zunahme des Rentnerbestandes als vorgesehen.
403.60 Stärkere Zunahme der Rentenbezüger. Unterschätzung der Aufwendungen für Taggelder und Sonderschulung. Mehr- aufwendungen bei den Betriebsbeiträgen infolge Zunahme der Wohnheime mit Beschäftigungsmöglichkeiten.
Zu 319 Bundesamt für Umweltschutz
511.02 Das für 1985 zum Ersatz vorgesehene Fahrzeug konnte länger im Dienst behalten werden, weshalb die Neuanschaffung erst im laufenden Jahr erfolgt. Zu dessen Finanzierung ist die Übertragung eines Betrages von Fr. 16 200 erforderlich. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 320 Bundesamt für Bildung und Wissenschaft
463.08 Im Zeitpunkt der Beratung des Voranschlages 1986 waren die beitragsberechtigten Aufwendungen der einzelnen Schulen noch nicht bekannt. Die nun vorliegenden Abrechnungen für das Schuljahr 1985 weisen einen höheren Betrag aus als erwartet.
314 Office de constructions fédérales (suite)
Besoins financiers supplémentaires dus à la préparation accélérée de deux projets de construction importants (EPFL, place d'armes de Thoune). Credit provisoire.
Besoins supplémentaires en mobilier dus à l'augmentation de l'effec- tif du personnel des services des recours et de l'asile, ainsi que de la transformation des bureaux du service informatique de la Chancelle- rie fédérale. Crédit provisoire.
Ad 316 Office fédéral de la santé publique
Dépenses supplémentaires afférentes au symposium « Mesures de la radioactivité en Suisse après Tchernobyl et leurs interprétations scientifiques» du 20 au 22 octobre 1986 à Berne. Crédit provisoire.
La subvention fédérale pour l'aménagement d'une station d'isole- ment à l'Hôpital du Tiefenau de la ville et de la région de Berne, prévue pour 1985, n'a pu être décomptée et versée que durant l'exercice en cours. Crédit provisoire.
Besoins financiers supplémentaires dus à l'augmentation des dépenses d'exploitation du Centre suisse d'information toxicologi- que, Zurich, ainsi qu'à la communication d'un nombre accru de ren- seignements sur les toxiques.
Acquisition d'instruments et appareils de laboratoire qui avaient été commandés à charge du budget 1985, mais qui n'ont été livrés qu'en 1986.
Ad 318 Office fédéral des assurances sociales
Dépenses supplémentaires dans le secteur des rentes ordinaires, l'ef- fectif des bénéficiaires ayant augmenté plus fortement que prévu.
Augmentation plus forte que prévu du nombre des bénéficiaires de rentes. Les dépenses consacrées aux indemnités journalières et à la formation scolaire spéciale ont été sous-estimées. Dépenses plus éle- vées dans le secteur des subventions pour frais d'exploitation par suite de l'augmentation du nombre des homes offrant des possibilités d'occupation.
Ad 319 Office fédéral de la protection de l'environnement
Le véhicule dont le remplacement avait été prévu pour 1985 a pu être utilisé plus longtemps, le nouveau véhicule n'ayant été acheté que durant le présent exercice. Le crédit demandé pour 1985 s'élevait à 16200 francs. Crédit provisoire.
Ad 320 Office fédéral de l'éducation et de la science
Au moment de l'examen du budget 1986, les dépenses donnant droit aux subventions de chacune des écoles de service social n'étaient pas encore connues. Les décomptes pour l'année scolaire 1985 sont maintenant établis et atteignent un montant plus élevé que prévu.
16
Nachtragskredite II Kreditübertragungen Il (*)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires II Reports de crédits Il (.)
321 Bundesamt für Militärversiche- rung
321 Office fédéral de l'assurance mili- taire
403.51 Renten und Abfindungen
130 709 269
137 500 000
1 500 000
403.51 Rentes et indemnités
323 Turn- und Sportschule
15 000
366.01 Kursteilnehmer
272 905
270 000
15 000
323 Ecole de gymnastique et de sport 366.01 Participants aux cours
330 Technische Hochschule Zürich 342.10 Unterricht und Forschung
55 920 498
59 632 000
3 890 000
342.10 Enseignement et recherche
15 Experiment am LEP des CERN
3 000 100
3 000 000
1 000 000
15 Expérience effectuée au LEP du CERN
331 Institut für Reaktorforschung
300 000
331 Institut de recherches en matière de réacteurs
512.01 Maschinen, Apparate und Einrich- tungen
3 584 081
3 775 000
300 000
512.01 Machines, appareils et installations
334 Anstalt für das forstliche Ver- suchswesen
892 000
334 Institut de recherches forestières
342.10 Unterricht und Forschung
5518962
3 299 000
892 000
342.10 Enseignement et recherche
335 Materialprüfungs- und Versuchs- anstalt für Industrie, Bauwesen und Gewerbe
80 000
335 Laboratoire d'essai des matériaux et de recherches pour l'industrie, la construction et les arts et métiers
302.01 Ersatz von Auslagen
686 900
638 000
80 000
302.01 Débours
Fr.
Fr
Fr.
1 500 000
4 890 000
330 Ecole polytechnique Zurich
17
Begründung
Exposé des motifs
Zu 321 Bundesamt für Militärversicherung
403.51 Mehraufwendungen aus der Zusprechung von Integritäts- schadenrenten, die gestützt auf einen EVG-Entscheid kumu- lativ zu Erwerbsausfallrenten gewährt werden müssen und nach Artikel 25 des Militärversicherungsgesetzes sofort aus- gekauft werden. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 323 Turn- und Sportschule
366.01 Da mehr Kurse mit größeren Teilnehmerzahlen als geplant durchgeführt wurden, ist ein höherer Kreditbedarf für Tag- gelder und Reiseentschädigungen erforderlich.
Zu 330 Technische Hochschule Zürich
342.10 Verstärkung von Lehre und Forschung in der Informatik, den Ingenieurwissenschaften und weiteren prioritären Berei- chen. Zusatzbedürfnisse gestützt auf Informatikpaket und Grobanalyse Hayek. Gewöhnlicher Vorschuß.
342.15 Kostenbeteiligung des Bundes von 2,5 Millionen Fr. am Bau eines Schachtes für das Experiment L3 am LEP-Großbe- schleuniger des CERN. Da Materialbeschaffungen im Umfang von 1,5 Millionen Fr. erst 1987 erfolgen, kann der erforderli- che Nachtragskredit auf 1 Million Fr. beschränkt werden.
Zu 331 Institut für Reaktorforschung
512.01 Anschaffung eines Simulators für die Reaktorschule EIR für 1,15 Millionen Fr., unter finanzieller Beteiligung der Gruppe der Schweizerischen Kernkraftleiter (Fr.400000) und im Interesse der Hauptabteilung des Bundesamtes für Energie- wirtschaft für die Sicherheit der Kernanlagen.
Zu 334 Anstalt für das forstliche Versuchswesen
342.10 Verzögerte Inangriffnahme von Sanasilva-Teilprojekten und entsprechend verzögerte Gerätebeschaffungen (Kreditüber- tragung Fr. 592 000). Auftragserteilung an die EAFV im Zusammenhang mit der Beantwortung der interpellation Weder-Basel «Radioaktivität und Waldschäden» (erforderli- cher Nachtragskredit Fr. 300 000).
Zu 335 Materialprüfungs- und Versuchsanstalt für Industrie, Bau- wesen und Gewerbe
302.01 Nicht voraussehbare Reiseauslagen für zusätzliche Untersu- chungsaufträge, die den Auftraggebern belastet und durch Mehreinnahmen kompensiert werden.
Ad 321 Office fédéral de l'assurance militaire
Dépenses supplémentaires résultant de l'octroi de rentes pour atteinte à l'intégrité. En effet, selon un arrêt du TFA, ces dernières doi- vent être allouées cumulativement avec les rentes pour atteinte à la capacité de gain et immédiatement rachetées conformément à l'arti- cle 25 de la loi sur l'assurance militaire. Crédit provisoire.
Ad 323 Ecole de gymnastique et de sport
Hausse des besoins financiers afférents au versement d'indemnités journalières et au remboursement de frais de voyage en raison de l'organisation de davantage de cours d'une durée plus longue et comptant un nombre plus élevé de participants que prévu.
Ad 330 Ecole polytechnique Zurich
Renforcement de l'enseignement et de la recherche dans le domaine de l'informatique, les sciences de l'ingénieur et dans d'autres domaines prioritaires. Besoins supplémentaires selon le «paquet informatique» et l'analyse sommaire Hayek. Crédit provisoire.
Participation financière de la Confédération à raison de 2,5 millions de francs à la construction d'une fosse pour l'expérience L3 à l'accéléra- teur géant LEP. Étant donné que des achats de matériel pour un mon- tant de 1,5 million de francs ne seront effectués qu'en 1987, le crédit supplémentaire requis est de 1 million de francs.
Ad 331 Institut de recherches en matière de réacteurs
Acquisition d'un simulateur pour l'école sur réacteurs à l'IFR, s'éle- vant à 1,15 million de francs, avec la participation financière du Groupe suisse des exploitants et projetants de centrales nucléaires (400 000 fr.) et dans l'intérêt de l'Office fédéral de l'énergie, voire de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires.
Ad 334 Institut de recherches forestières
Retard dans le commencement des travaux de projets partiels Sana- silva occasionnant l'acquisition différée des équipements néces- saires (report de crédit de 592 000 fr.). Mandat confié à l'IFRE en rela- tion avec la réponse donnée à l'interpellation Weder-Bâle «Radioacti- vité et dépérissement des forêts» (crédit supplémentaire requis, 300 000 francs).
Ad 335 Laboratoire des matériaux et de recherches pour l'indus- trie, la construction et les arts et métiers
Frais de voyage imprévisibles pour mandats de recherche supplé- mentaires, supportés par les requérants et qui seront compensés par un surplus de recettes.
18
Nachtragskredite II Kreditübertragungen Il (*)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires II Reports de crédits II (.)
340 Technische Hochschule Lausanne
925 000
340 Ecole polytechnique Lausanne
342.10 Unterricht und Forschung
22 980 959
23 241 000
925 000
342.10 Enseignement et recherche
4 Justiz- und Polizeidepartement
1 046 600
4 Département de justice et police
433.01 Ersparnisbeiträge an Güterzusam- menlegungen
133 300
500 000
864 600
433.01 Versement des économies résultant de remaniements parcellaires
403 Bundesamt für Polizeiwesen
5 000
403 Office fédéral de la police
321.01 Verwaltungsauslagen
39 897
37500
5 000
321.01 Frais d'administration
405 Bundesanwaltschaft
109 500
405 Ministère public de la Confédéra- tion
311.01 Kommissionen und Honorare
211918
217000
93 000
311.01 Commissions et honoraires
321.02 Polizeidienstkosten
65 946
44 700
16500
321.02 Frais du service de police
406 Bundesamt für Privatversiche- rungswesen
2500
406 Office fédéral des assurances pri- vées
301.01 Ersatz von Auslagen
21 833
21 750
2500
301.01 Débours
407 Bundesamt für geistiges Eigen- tum
463.01 100 Jahre Berner Übereinkunft . . .
10000
145 000
65 000
463.01 Centenaire de la Convention inter- nationale de Berne
Fr.
Fr.
Fr
402 Bundesamt für Justiz
864 600
402 Office fédéral de la justice
65 000
407 Office fédéral de la propriété intel- lectuelle
19
Begründung
Exposé des motifs
Zu 340 Technische Hochschule Lausanne
342.10 Verstärkung von Lehre und Forschung in der Informatik, den Ingenieurwissenschaften und weiteren prioritären Berei- chen. Zusatzbedürfnisse gestützt auf Informatikpaket und Grobanalyse Hayek. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 402 Bundesamt für Justiz
433.01 Gemäß Vergleich zwischen der Eidgenossenschaft und dem Kanton Tessin vor Bundesgericht vom 9.3.1977 lief Ende 1985 die Frist für die Einreichung von Gesuchen um Beiträge an die Güterzusammenlegung ab. Die letzten Gesuche sind Ende 1985 eingetroffen. Das Gesamttotal der Schlußabrechnun- gen beläuft sich auf Fr. 1 364 600. Der zur Verfügung stehende ordentliche Kredit von Fr. 500000 reicht für die Restzahlun- gen nicht aus. Gewöhnlicher Vorschuß Fr. 846 600.
Zu 403 Bundesamt für Polizeiwesen
321.01 Mehraufwendungen im Zusammenhang mit der neuen Ver- waltungseinheit des Delegierten für das Flüchtlingswesen, welche bei der Erstellung des Voranschlages 1986 noch nicht bekannt waren. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 405 Bundesanwaltschaft
311.01 Nicht voraussehbare Übersetzungskosten in den Abwehrbe- reichen und bei der Bekämpfung des illegalen Betäubungs- mittelhandels. Gewöhnlicher Vorschuß.
321.02 Zunahme von Fällen des verbotenen Nachrichtendienstes. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 406 Bundesamt für Privatversicherungswesen
301.01 Nicht voraussehbare Entschädigungskosten im Zusammen- hang mit der Verlegung von Dienststellen. Gewöhnlicher Vor- schuß.
Zu 407 Bundesamt für geistiges Eigentum
463.01 Anzahlung an die Ausführung einer Skulptur für die am 11. September 1986 stattfindende Hundertjahrfeier der Ber- ner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst. Die 1985 budgetierte Zahlung konnte nicht erfolgen, weil der Auftrag an den Künstler erst 1986 erteilt wurde. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 340 Ecole polytechnique Lausanne
Renforcement de l'enseignement et de la recherche dans le domaine de l'informatique, les sciences de l'ingénieur et dans d'autres domaines prioritaires. Besoins supplémentaires selon le «paquet informatique» et l'analyse sommaire Hayek. Crédit provisoire.
Ad 402 Office fédéral de la justice
Selon arrangement du 9.3.1977 devant le Tribunal fédéral entre la Confédération et le canton du Tessin, le délai pour déposer les demandes de contributions aux remaniements parcellaires expirait à fin 1985. Les dernières demandes sont arrivées à fin 1985. Le montant total des décomptes présentés s'élève à 1 364600 fr. Le crédit ordi- naire disponible de 500000 fr. ne suffit pas pour le versement de reli- quats. Crédit provisoire de 846600 fr.
Ad 403 Office fédéral de la police
Exédents de dépenses en rapport avec la nouvelle unité administra- tive du Délégué aux réfugiés, excédents qui n'étaient pas encore déterminés lors de l'établissement du budget de 1986. Crédit provi- soire.
Ad 405 Ministère public de la Confédération
Frais imprévisibles de traduction dans les secteurs de la défense civile et militaire lors de la répression du trafic illicite des stupéfiants. Crédit provisoire.
Augmentation du nombre des cas du service de renseignements pro- hibé. Crédit provisoire.
Ad 406 Office fédéral des assurances privées
Versement imprévisible d'indemnités en relation avec le déplace- ment d'offices. Crédit provisoire.
Ad 407 Office federal de la propriété intellectuelle
Versement en vue de l'exécution d'une sculpture pour la célébration du centenaire de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, le 11 septembre 1986. Le paiement prévu pour 1985 n'a pas pu être effectué, car la commande n'a été passée à l'artiste qu'en 1986. Crédit provisoire.
20
Nachtragskredite II Kreditübertragungen II (·)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires II Reports de crédits II (.)
5 Militärdepartement
1 873 000
5 Département militaire
501 Direktion der Militärverwaltung
1 670 000
501 Direction de l'administration mili- taire
306.03 Ausbildung des Personals
2 619 294
3 957 200
300 000
306.03 Formation du personnel
311.04 EDV-Dienstleistungsaufträge
1 160 096
1 390 000
70 000
311.04 Mandats de prestations informati- ques
321.01 Verwaltungsauslagen ..
2 599 485
3377900
100 000
321.01 Frais d'administration
356.10 Schadenvergütungen
.
2 499 249
1 500 000
1 200 000
356.10 Indemnités pour dommages
512 Bundesamt für Genie und Festun- gen
65 000
512 Office fédéral du génie et des forti- fications
328.01 Verwaltungsauslagen
79 043
59 000
20 000
328.01 Frais d'administration
358.02 Miet- und Pachtzinse
340 452
315 000
45 000
358.02 Loyers et fermages
531 Stab der Gruppe für Ausbildung
68 000
531 Etat-major du groupement de l'instruction
316.61 Kursteilnehmer
199 998
200 000
22 000
316.61 Participants aux cours
376.51 Außerdienstliche Weiterbildung . .
606 395
740 000
46 000
376.51 Instruction complémentaire hors du service
561 Bundesamt für Landestopogra- phie
20 000
561 Office fédéral de la topographie
332.01 Unterhalt des Betriebsinventars . .
108 696
110000
20 000
332.01 Entretien du matériel d'exploitation
572 Bundesamt für Militärflugplätze
50 000
572 Office fédéral des aerodromes militaires
328.01 Verwaltungsauslagen
146 076
177 400
50 000
328.01 Frais d'administration
Fr.
Fr.
Fr.
21
Begründung
Exposé des motifs
Zu 501 Direktion der Militärverwaltung
306.03 Längere Dauer des Ausbildungskurses für zwei Militärberufs- piloten.
311.04 Verpflichtung externer Berater für zwei EDV-Projekte. Der Nachtragskredit von Fr. 70000 wird unter der EDMZ-Rubrik 104.311.40 «EDV-Programme» kompensiert.
321.01 Abschaffung der eidg. Führerausweise. Die Umschreibung in kantonale Ausweise konnte 1985 nicht abgeschlossen wer- den.
356.10 Vorzeitig ausgeschöpfter Kredit infolge Begleichung größe- rer Schadenfälle. Bevorstehende Zahlungen für weitere Haft- pflichtfälle.
Zu 512 Bundesamt für Genie und Festungen
328.01 Vermehrte Stelleninserate im Bereich des Festungswacht- korps und der Zentralverwaltung infolge Rekrutierungs- schwierigkeiten.
358.02 Zinszahlung für 1985 wegen Verzögerung beim Abschluß eines Mietvertrages. Nachtragskredit Fr. 45000, davon Fr. 39600 als Kreditübertragung.
Zu 531 Stab der Gruppe für Ausbildung
316.61 Mehr Teilnehmer an Schützenmeisterkursen.
376.51 Teuerungsbedingte Erhöhung der Verpflegungsvergütun- gen für Teilnehmer an außerdienstlichen Mannschaftswett- kämpfen.
Zu 561 Bundesamt für Landestopographie
332.01 Unvorhersehbare Reparaturen an einer Druckmaschine.
Zu 572 Bundesamt für Militärflugplätze
328.01 Mehr Stelleninserate in der Tagespresse und in Fachzeit- schriften als Folge des ausgetrockneten Stellenmarktes.
Ad 501 Direction de l'administration militaire
Prolongation du cours d'instruction suivi par deux pilotes militaires professionnels.
Engagement de collaborateurs externes pour deux projets dans le domaine de l'informatique. Le crédit supplémentaire de 70000 fr. est compensé à l'article de l'OCFIM, 104.311.40, «Programmes informati- ques».
Suppression des permis de conduire fédéraux. L'établissement des permis de conduire cantonaux n'a pu être terminé en 1985.
Crédit épuisé avant terme par suite du règlement d'importants sinis- tres. Paiements imminents dans plusieurs cas de responsabilité civile.
Ad 512 Office fédéral du génie et des fortifications
Davantage d'avis de vacance pour le Corps des gardes-fortifications et pour l'administration centrale en raison de difficultés de recrute- ment.
Intérêts versés pour 1985 en raison du retard dans la conclusion d'un contrat de location. Crédit supplémentaire de 45 000 fr., dont 39 600 fr. comme crédit reporté.
Ad 531 Etat-major du groupement de l'instruction
Davantage de participants aux cours pour moniteurs de tir.
Hausse des indemnités de subsistance, due au renchérissement, pour les participants aux concours de patrouilles militaires hors ser- vice.
Ad 561 Office fédéral de la topographie
Réparations imprévues d'une presse.
Ad 572 Office fédéral des aérodromes militaires
Davantage de mises au concours de places vacantes dans la presse quotidienne et la presse spécialisée en raison de difficultés de recru- tement.
22
Nachtragskredite II Kreditübertragungen II (*)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires II Reports de crédits II (.)
6 Finanzdepartement
52 757 800
6 Département des finances
601 Finanzverwaltung
34 490 800
601 Administration des finances
111.01 Zinsvergütungen an Bundesbe- triebe und Spezialfonds
129515475
124617600
27 900 000
111.01 Service d'intérêts aux établisse- ments fédéraux et aux fonds spe- ciaux
321.05 Telephontaxen (Abonnementsta- xen, Gesprächstaxen usw.)
33 300 066
35 000 000
1 100 000
321.05 Taxes téléphoniques (abonne- ments, taxes de conversation, etc.)
600.03 Beteiligungen
5 490 800
600.03 Participations
605 Steuerverwaltung
200 000
605 Administration des contributions
301.01 Ersatz von Auslagen
1 289921
1 317 500
200 000
301.01 Débours
606 Zollverwaltung
5 667 000
606 Administration des douanes
301.01 Ersatz von Auslagen
6234573
6123 660
324 000
301.01 Débours
351.01 Miet- und Pachtzinse
7593274
7560100
343 000
351.01 Loyers et fermages
423.01 Ausfuhrbeiträge für landwirtschaft- liche Verarbeitungsprodukte
30 499 997
33 000 000
5 000 000
423.01 Contributions à l'exportation de pro- duits agricoles transformés
612 Bankenkommission
50 000
612 Commission des banques
311.03 EDV-Dienstleistungsaufträge
50 000
311.03 Mandats de prestations informati- ques
Fr.
Fr
Fr.
23
Begründung
Exposé des motifs
Zu 601 Finanzverwaltung
111.01 Gemäß Vereinbarung EFD/PTT-Betriebe vom 12.12.1978 kann die PTT jederzeit ihre verfügbaren Gelder in der von der PTT gewünschten betragsmässigen und zeitlichen Staffelung anlegen. Der durchschnittliche Anlagebestand der PTT ist bisher ca. 600 Mio höher als budgetiert. Zudem sind 1986 aus- schließlich kurzfristige Anlagen getätigt worden; dies bedingt Zinszahlungen im laufenden Jahr. Gewöhnlicher Vor- schuß.
321.05 Mehrbedarf für Gebührenvorablösungen und Taxen infolge Einrichtung zusätzlicher Teleprocessing-Verbindungen (Mietleitungen, Modems) und Ausbau des Sicherheitssy- stems zur Überwachung der Radioaktivität.
600.03 Kapitalerhöhung Swissair. Art. 103 Luftfahrtgesetz (SR 748.0) und Art. 3 BB vom 11.6. 1958 (BB | 1958 | 1177); Ausübung der Bezugsrechte für Aktien und Genußscheine nach Maßgabe des bisherigen Aktienbesitzes; die Ausgabe wird aktiviert Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 605 Steuerverwaltung
301.01 Mehrbedarf infolge höherer Übernachtungsentschädigun gen, außergewöhnlich reger Verhandlungstätigkeiten im Ausland (neue bzw. zu revidierende Doppelbesteuerungsab- kommen in 7 Ländern), zeitlich verschobenen Beschaffungen von Generalabonnementen für die im Außendienst tätigen Inspektoren. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 606 Zollverwaltung
301.01 Mehrauslagen für zusätzliche Nachtschichten und unregel- mäßigen Dienst bei der Grenzwache sowie zusätzliche Aus- hilfsleistungen für die Vorbereitung des neuen Zolltarifs.
351.01 Mietzinsaufschläge (Indexanpassung) und größerer Bedarf an Dienstwohnungen infolge Erhöhung des Personalbestan- des bei der Grenzwache.
423.01 Höhere Beitragsansätze als Folge des grösseren Preisgefälles zwischen den maßgeblichen Inland- und Auslandpreisen (insbesondere bei der Milch, den Milcherzeugnissen und den Mahlprodukten aus Brotgetreide) sowie Erledigung von Bei- tragsgesuchen aus dem Vorjahr. Dem Ausgabenbetrag von 38 Millionen Fr. dürften Einnahmen aus den beweglichen Teil- beträgen bei der Einfuhr von 40 Millionen Fr. gegenüberste- hen.
Zu 612 Bankenkommission
311.03 Unerlässlicher Kreditbedarf für die sofortige Realisierung des EDV-Projekts. Zum Zeitpunkt der Budgetierung war der Kostenaufwand für das vom BFO prioritär eingestufte Ratio- nalisierungsvorhaben noch nicht bekannt. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 601 Administration des finances
Selon convention entre le DFF et l'Entreprise des PTT, du 12.12.1978, les PTT peuvent en tout temps placer leurs disponibilités, selon l'échelonnement désiré quant au montant et à la durée. Les place- ments moyens des PTT sont actuellement supérieurs de 600 millions aux prévisions budgétaires. En outre, en 1986, seuls des placements à court terme ont été opérés; il en résulte des versements d'intérêts en cours d'exercice. Crédit provisoire.
Besoins financiers supplémentaires concernant notamment le rem- boursement anticipé de redevances et les taxes pour les liaisons de télétraitement (circuits loués, Modems), ainsi que l'extension du sys- tème de sécurité surveillant la radioactivité.
Hausse du capital de la Swissair selon l'article 103 de la loi sur la navi- gation aérienne (RS 748.0) et l'article 3 de l'AF du 11.6.1958 (FF 1958 1 1245). Le Conseil fédéral fait usage, ce faisant, de son droit de sous- cription des actions et des bons de jouissance en proportion de son portefeuille actuel d'actions. La dépense est capitalisée. Crédit provi- soire.
Ad 605 Administration des contributions
Besoins financiers accrus en raison de l'augmentation des indemni- tés pour la nuit, de négociations exceptionnellement intenses à l'étranger (négociation ou révision de conventions de double imposi- tion avec sept pays), de l'acquisition différée d'abonnements géné- raux pour les inspecteurs affectés au service externe. Crédit provi- soire.
Ad 606 Administration des douanes
Surcroît de dépenses pour services de nuit et horaires de travail irré- guliers supplémentaires pour le Corps des gardes-frontière, ainsi que renforts additionnels pour la préparation du nouveau tarif des douanes.
Hausse des loyers (indexation) et besoins accrus en logements de service par suite de l'augmentation des effectifs du Corps des gardes- frontière.
Hausses des taux de contributions dues aux écarts de prix entre les prix indigènes et étrangers déterminants (notamment ceux du lait, de produits laitiers, de produits à base de farine de céréales), ainsi que réglement de demandes de contributions de l'année précédente. Ces dépenses de 38 millions devraient être compensées par des recettes provenant des éléments dits mobiles des importations, s'élevant à 40 millions.
Ad 612 Commission des banques
Besoins financiers indispensables pour la réalisation immédiate du projet informatique. Au moment de l'établissement du budget, les charges de ce projet de rationalisation jugé prioritaire par l'OFO n'étaient pas encore connues. Crédit provisoire.
24
Nachtragskredite II Kreditübertragungen II (*)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires Il Reports de crédits II (.)
Fr.
Fr.
Fr.
614 Personalamt
12 350 000
614 Office du personnel
211.03 Teuerungsausgleich
12 000 000
211.03 Compensation du renchérissement
321.01 Verwaltungsauslagen
1 104 694
1 120 000
350 000
321.01 Frais d'administration
7 Volkswirtschaftsdepartement
169 285 460
7 Département de l'économie publi- que
707 Bundesamt für Landwirtschaft
138 306 670
707 Office fédéral de l'agriculture
373.04 Entschädigungen für die Erhebung der Konsummilch- und der Rahmab- gabe
1 218333
1 035 000
91 670
373.04 Indemnités pour le prélèvement de la taxe sur le lait de consommation et la crème
433.02 Futtergetreidebau
121 555 025
125 245 000
13 600 000
433.02 Culture des céréales fourragères
3 Verwertung der Rapsernte
25 795 262
27 200 000
5 000 000
3 Placement de la récolte de colza
6 Absatz Walliser Aprikosen
1 531 050
835 000
6 Ecoulement des abricots du Valais
21 Förderung des Viehabsatzes
85 998 108
70 000 000
16 000 000
21 Encouragement de la vente du bétail
30 Butterverwertung
264 433 705
248 000 000
20 900 000
30 Placement du beurre
31 Käseverwertung
456 004 339
435 000 000
30 000 000
31 Placement du fromage
32 Übrige Maßnahmen
40 983 729
31 000 000
14 500 000
32 Autres mesures
25
Begründung
Exposé des motifs
Zu 614 Personalamt
211.03 Mit BRB vom 16.12.1985 beschloß der Bundesrat für 1986 eine Teuerungszulage, die um 0,5% über dem im Voran- schlag 1986 berücksichtigten Indexstand liegt.
321.01 Mehrbedarf für Sammelinserate («Das Fenster») und Einzel- inserate infolge vermehrtem Personalwechsel und zusätzlich bewilligter Etatstellen. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 614 Office du personnel
Par ACF du 16.12.1985, le Conseil fédéral a décidé d'octroyer pour 1986 une allocation de renchérissement qui est inférieure de 0,5 % au niveau de l'indice pris en considération dans le budget 1986.
Par suite de l'augmentation du nombre des mutations ainsi que des postes permanents autorisés à titre complémentaire, besoins finan- ciers supplémentaires pour le recrutement de personnel dans «Le Coin» et pour quelques annonces isolées. Crédit provisoire.
Zu 707 Bundesamt für Landwirtschaft
373.04 BRB vom 16.6. 1986 über die bäuerlichen Preisbegehren vom April 1986. Entschädigung für den Einzug der per 1. Juli 1986 wieder eingeführten Konsummilchabgabe von 1 Rp/kg. Die Inkassoprovision ist pro rata temporis (1. Juli bis 31. Oktober) zu entrichten.
433.02 BRB vom 16.6.1986 über die bäuerlichen Preisbegehren 1986: Erhöhung der Anbauprämien zwecks Produktionsver- lagerung von Brot- auf Futtergetreide. Entnahme aus der Rückstellung für Ackerbau und Absatzförderung.
433.03 Höhere Verwertungsverluste der Ölwerke infolge tieferer Weltmarktpreise. Entnahme aus der Rückstellung für Acker- bau und Absatzförderung.
433.06 Ausrichtung von Beiträgen an die Verwertung der Walliser Aprikosenernte (V vom 3.7.1985, SR 916.133.22). Entnahme aus der Rückstellung für Ackerbau und Absatzförderung. Gewöhnlicher Vorschuß.
433.21 BRB vom 16.6. 1986 über die bäuerlichen Preisbegehren vom April 1986. Mehraufwendungen bedingt durch die unge- schmälerte Weiterführung der Viehabsatzmaßnahmen, ins- besondere im Bereich der Ausmerzaktionen und der Export- förderung. Entnahme aus der Rückstellung für Ackerbau und Absatzförderung. Gewöhnlicher Vorschuß.
433.30 Höhere Butterproduktion als bei der Budgetierung angenom- men. Die Milchgrundpreiserhöhung sowie die Margenver- besserungen per 1.Juli 1986 (BRB vom 16.6.1986) konnten nur teilweise auf die Konsumenten überwälzt werden.
433.31 Verluste beim Käseexport infolge unvorhersehbarer Ver- schlechterung der Wechselkursverhältnisse. Erhöhung der Käsefabrikationsmarge sowie der Preiszulage auf der verkä- sten Milch.
433.32 V vom 16.6. 1986. Abbau überhöhter Vorräte an Magermilch- pulver sowie Förderung der Verwertung überschüssiger Magermilch in Schweinehaltungsbetrieben (Naßverfütte- rung) mittels Ausrichtung von Verbilligungsbeiträgen. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 707 Office fédéral de l'agriculture
ACF du 16.6.1986 sur les requêtes paysannes d'avril 1986. Indemnité pour le prélèvement de la taxe sur le lait de consommation de 1 ct. par kg., réintroduite le 1er juillet 1986. La commission d'encaissement est versée pro rata temporis (du 1er juillet au 31 octobre).
ACF du 16.6.1986 sur les requêtes paysannes de 1986. Augmentation des primes de culture en raison du déplacement de la production des céréales panifiables et fourragères. Prélèvement sur la provision pour la culture des champs et le placement des produits.
Hausse des pertes d'exploitation des huileries due à la baisse des cours sur le marché mondial. Prélèvement sur la provision pour la cul- ture des champs et le placement des produits.
Versement de contributions à la mise en valeur de la récolte d'abri- cots du Valais (O du 3.7.1985, RS 916.133.22). Prélèvement sur la pro- vision pour la culture des champs et le placement des produits. Crédit provisoire.
ACF du 16.6.1986 relatif aux requêtes paysannes d'avril 1986. Dépenses supplémentaires dues au maintien, dans les limites actuelles, des mesures prises en faveur du placement du bétail, notamment des campagnes d'élimination et de la promotion des exportations. Prélèvement sur la provision pour la culture des champs et le placement des produits. Crédit provisoire.
Hausse de la production de beurre supérieure aux prévisions budgé- taires. Le relèvement du prix de base du lait ainsi que les améliora- tions des marges (ACF du 16.6.1986) n'ont pu que partiellement être répercutés sur les consommateurs.
Pertes subies lors des exportations de fromage par suite d'une dégra- dation imprévisible des cours du change. Augmentation de la marge de fabrication du fromage ainsi que des suppléments de prix sur le lait transformé en fromage.
O du 16.6.1986. Réduction des réserves excédentaires de poudre de lait écrémé et encouragement de l'utilisation des excédents de lait écrémé dans les porcheries (affouragement à l'état humide) au moyen de subventions. Crédit provisoire.
26
Nachtragskredite II Kreditübertragungen II (*)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires II Reports de crédits II (.)
707 Bundesamt für Landwirtschaft (Forts.) 82 Verwertungsmaßnahmen
28 152 183
600 000
37 380 000
719 Gestüt
13 500
312.02 Kommissionen und Honorare
42 483
43 500
13 500
719 Haras 312.02 Commissions et honoraires
720 Bundesamt für Veterinärwesen
88 000
720 Office vétérinaire fédéral
341.04 Vakzine-Institut
340 099
350 000
88 000
341.04 Institut vaccinal
724 Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung
8 957 290
724 Office fédéral pour l'approvision- nement économique du pays
311.04 EDV-Dienstleistungsaufträge
21 710
60 000
38 290
311.04 Mandats de prestations informati- ques
373.02 Pflichtlager Garantiezahlungen .
250 000
250 000
8919 000
373.02 Garanties concernant les stocks obligatoires
725 Bundesamt für Wohnungswesen
320 000
600.06 Vorschüsse für Mietzinsausfälle . .
170 777
150 000
320 000
725 Office fédéral du logement 600.06 Avances pour pertes de loyers
21 600 000
726 Administration des blés
433.06 Verwertung von geringerer Qualität
Inlandgetreide
67 143 666
20 700 000
21 600 000
433.06 Placement de céréales indigènes de moindre qualité
726 Getreideverwaltung
Fr.
Fr
Fr.
707 Office fédéral de l'agriculture (suite)
82 Mesures de placement
27
Begründung
Exposé des motifs
Zu 707 Bundesamt für Landwirtschaft (Fortsetzung)
433.82 Zusätzliche Verwertungsmaßnahmen infolge großer Wein- vorräte. Verbilligungsaktionen für Tafeltrauben, Traubensaft und Sauser. Beiträge an die industrielle Verwertung (Essig-, Saucen- und Fondueherstellung). Beiträge an Werbe- und Informationsmaßnahmen im Export. Informationskampagne im Inland. Entnahme aus der Rückstellung für Rebbau. Gewöhnlicher Vorschuß.
Zu 719 Gestüt
312.02 Ausrichtung von Taggeldern an die Eidg. Pferdeschaukom- mission. Höhere Aufwendungen infolge einer Anpassung der Entschädigungsansätze gemäß V vom 4.5. 1971 über Vergü- tungen nach Landwirtschaftsgesetz. Die Anpassung war im Zeitpunkt der Budgetierung noch nicht bekannt.
Zu 720 Bundesamt für Veterinärwesen
341.04 Mehrbedarf infolge höherer Energie- und Laborkosten bedingt durch intensivierte Forschungsarbeiten im Bereich verschiedener Tierkrankheiten sowie zur Entwicklung von Diagnostik- und Alternativmethoden zum Tierversuch.
Zu 724 Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung
311.04 Verzögerung bei der Anpassung und Erweiterung der Pro- gramme für die Pflichtlagerkontrolle. Die 1985 für EDV- Dienstleistungen nicht beanspruchten Mittel werden 1986 benötigt.
373.02 Der Bund hat die den Kreditgebern anläßlich des Konkurses bzw. Nachlaßverfahrens zweier Pflichtlagerhalter (Dr. Pierre Pobé & Co, Basel und Erwin Piquerez SA, Bassecourt) erwachsenen Ausfälle zu decken und kann sich trotz Geltend- machung seiner Aussonderungs- und Herausgabeansprüche nur teilweise schadlos halten (BG vom 8.10.1982 über die wirtschaftliche Landesversorgung, Art. 12-14, SR 531; V über das Aussonderungs- und das Pfandrecht des Bundes an Pflichtlagern, SR 531.212). Entnahme aus der Rückstellung für Wertverluste.
Zu 725 Bundesamt für Wohnungswesen
600.06 Einreichung unvorhergesehener Begehren um Auszahlung von Vorschüssen für Mietzinsausfälle infolge unverschuldet leerstehender Wohnungen. Damit reicht der mit dem Voran- schlag bewilligte Zahlungskredit nicht aus. Die Ausgaben werden aktiviert.
Zu 726 Getreideverwaltung
433.06 Verwertung von 60 000 Tonnen ausgewachsenem oder mahl- fähigem Inlandgetreide der Ernte 1986, das infolge der gro- ßen Lagerbestände dem Futtermittelhandel zugeteilt werden muß. Gewöhnlicher Vorschuß.
Ad 707 Office fédéral de l'agriculture (suite)
Mesures complémentaires de mise en valeur en raison de stocks importants de vin. Aide financière aux actions de raisins de table, jus de raisins et moûts primeurs. Contributions à l'utilisation industrielle (élaboration de vinaigres, sauces et fondues). Contributions à des mesures de publicité et d'information en faveur de l'exportation. Campagne d'information à l'intérieur du pays. Prélèvement sur la provision pour la viticulture. Crédit provisoire.
Ad 719 Haras
Versement d'indemnités journalières aux membres de la Commis- sion fédérale des concours de chevaux. Augmentation des dépenses consécutive à la hausse des indemnités selon O du 4.5.1971 concer- nant les indemnités versées en vertu de la loi sur l'agriculture. Cette hausse n'était pas encore connue lors de l'établissement du budget.
Ad 720 Office vétérinaire fédéral
Besoins supplémentaires en raison de la hausse des frais d'énergie et de laboratoire occasionnés par une intensification des travaux de recherche portant sur diverses maladies animales ainsi que par le développement de méthodes de diagnostic et de substitution aux expériences sur animaux.
Ad 724 Office fédéral pour l'approvisionnement économique du pays
Retard dans l'adaptation et l'extension des programmes pour le contrôle des stocks obligatoires. Le solde du crédit de 1985 pour les prestations informatiques sera utilisé en 1986.
La Confédération a dû couvrir les pertes subies par les établissements de crédit lors de la faillite de la maison Dr. Pierre Pobé et Co., Bâle et à la suite du concordat octroyé à la maison Erwin Piquerez S. A., Basse- court. Ces deux entreprises étaient propriétaires de réserves obliga- toires. Bien qu'elle ait fait valoir ses droits de disjonction et à restitu- tion, la Confédération n'a pu couvrir qu'en partie les pertes qu'elle a subies de ce fait (LF du 8.10.1982 sur l'approvisionnement économi- que du pays, art. 12-14, RS 531; O sur le droit de disjonction et le droit de gage de la Confédération sur les réserves obligatoires, RS 531.212). Prélèvement sur la provision pour pertes.
Ad 725 Office fédéral du logement
Le crédit de paiement accordé dans le projet de budget ne suffit pas, des demandes imprévues ayant été présentées pour paiement des avances pour pertes de loyers provenant de logements vacants dont le bailleur ne peut être rendu responsable. Ces dépenses sont capi- talisées.
Ad 726 Administration des blés
Placement de 60000 tonnes de blé indigène germé ou propre à la mouture, provenant de la récolte 1986, et qui, en raison de l'impor- tance des stocks, doivent être attribuées au secteur fourrager. Crédit provisoire.
28
Nachtragskredite II Kreditübertragungen II (*)
Rechnung Compte 1985
Voranschlag Budget 1986
Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1986
Crédits supplémentaires II Reports de crédits Il (.)
8 Verkehrs- und Energiewirt- schaftsdepartement
8900 000
8 Département des transports, des communications et de l'énergie
802 Bundesamt für Verkehr
8 000 000
802 Office fédéral des transports
413.27 Tarifannäherung, KTU
96 500 000
100 000 000
8000000
413.27 Rapprochement des tarifs (ETC)
804 Bundesamt für Wasserwirtschaft
900 000
804 Office federal de l'économie des eaux
443.91 Gewässerkorrektionen, Förderung der Beschäftigung
1 255 293
. 900 000
443.91 Corrections de cours d'eau, encou- ragement de l'emploi
Fr.
Fr.
Fr
29
Begründung
Exposé des motifs
Zu 802 Bundesamt für Verkehr
413.27 Höhere Rest- und Akontozahlungen infolge unvorhergesehe ner Verkehrszunahme sowie Verzicht auf Integration des Tarifannäherungsausfalls beim Autoverlad in die Verbilli- gungsbeiträge.
Zu 804 Bundesamt für Wasserwirtschaft
443.91 Verzögerungen in der Durchführung der mit BB vom 17.3.1983 über zusätzliche Kredite zur Förderung der Beschäftigung unterstützten Projekte.
Ad 802 Office fédéral des transports
Versement de reliquats et acomptes par suite d'une augmentation inattendue de trafic et du renoncement d'intégrer le manque à gagner du rapprochement tarifaire dans les contributions aux frais de trans- port de véhicules routiers accompagnés.
Ad 804 Office fédéral de l'économie des eaux
Retards dans l'exécution des projets subventionnés par des crédits supplémentaires pour l'encouragement de l'emploi selon AF du 17.3.1983.
30
Verpflichtungskredite II
Objektkredit Crédit d'engagement
Zusatzkredit Crédit additionnel
Crédits d'engagements II
Fr.
Fr.
Total
2296 000
3 480 500
Total
Amt für Bundesbauten
Office des constructions fédérales
Einrichtung eines Computerraumes an der Kasernen- strasse 19/21, Bern
696 000
Installation d'une salle pour ordinateur à la Kasernen- strasse 19/21, Berne
Errichtung eines Instrumenten-Landesystems auf dem Flughafen Bern-Belp
1 600 000
Installation d'un système d'atterrissage aux instru- ments à l'aéroport de Berne-Belp
Teuerungsbedingte Mehrkosten für zivile Bauvorha- ben in bundeseigenen Bauten
265 000
Frais supplémentaires dus au renchérissement con- cernant des projets de construction civils dans des objets appartenant à la Confédération
Teuerungsbedingte Mehrkosten für zivile Bauvorha- ben in Mietobjekten
15 500
Frais supplémentaires dus au renchérissement con- cernant des projets de construction civils dans des objets loués
Installation von EDV-Anlagen und Geräten in Mietob- jekten
200 000
Installation d'ordinateurs et d'appareils dans des objets loués
Bundesamt für Forstwesen und Landschaftsschutz
Office fédéral des forêts et de la protection du pay- sage
Erhöhung Jahreszusicherungskredit für Lawinenver- bauungen und Aufforstungen
3 000 000
Hausse du crédit annuel d'engagement pour les ouvra- ges paravalanches et reboisements
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Botschaft über den Nachtrag II zum Voranschlag 1986 Message concernant le supplément II du budget 1986
In
Staatsrechnung und Voranschlag
Dans In
Compte d'Etat et budget
Conto di Stato e preventivo
Jahr
Année
1986
Anno
Seite
1-30
Page
Pagina
Ref. No
90 001 480
Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Eidgenössische Finanzverwaltung digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et l'Administration fédérale des finances. Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Amministrazione federale delle finanze.