142.512•Verordnung über das zentrale Visa-Informationssystem und das nationale Visumsystem
142.512VISVFederal Council Ordinance20.01.2014
(Visa-Informationssystem-Verordnung, VISV)
vom 18. Dezember 2013 (Stand am 1. Januar 2025)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 109e des Ausländer- und Integrationsgesetzes vom
16. Dezember 20051(AIG)2,
verordnet:
Diese Verordnung regelt:
Im Sinne dieser Verordnung bedeuten:
ORBIS dient folgenden Zwecken:
(Art. 109c AIG)
(Art. 109a AIG)
Die folgenden Bundesbehörden können im Sinne von Artikel 109a Absatz 3 Buchstaben a–c AIG Daten des C-VIS beantragen: a. bei fedpol: 1. die Einsatzzentrale, 2. die Bundeskriminalpolizei, 3. der Dienst Internationale Identifizierungen; b. beim Nachrichtendienst des Bundes: 1. die Abteilung Beschaffung, 2. die Abteilung Auswertung, 3. die Steuerung Terrorismusabwehr, 4. die Steuerung Nachrichtendienst, 5. die Steuerung Extremismusabwehr, 6. die Steuerung Nonproliferation, 7. der Bereich Ausländerdienst; c.38 bei der Bundesanwaltschaft: 1. der Dienst Urteilsvollzug: für den Vollzug der Entscheide der Strafbehörden des Bundes, wenn nicht die Kantone zuständig sind, namentlich in Anwendung von Artikel 82 Absatz 1 der Verordnung vom 24. Oktober 200739über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit, 2. die verfahrensführenden Abteilungen Staatsschutz und kriminelle Organisationen, Wirtschaftskriminalität, Rechtshilfe, Terrorismus, Völkerstrafrecht und Cyberkriminalität in Bern und in den Zweigstellen in Lausanne, Lugano und Zürich: für die Ermittlung und Anklageerhebung bei Straftaten, die nach den Artikeln 23 und 24 der Strafprozessordnung40oder besonderen Bundesgesetzen der Bundesgerichtsbarkeit unterstehen.
Die folgenden kantonalen und kommunalen Behörden können im Sinne von Artikel 109a Absatz 3 Buchstabe d AIG Daten des C-VIS beantragen:
Die EZ fedpol überprüft, ob:
Sofern die Benutzerin oder der Benutzer die Berechtigung dazu hat, findet bei der Einreichung eines Visumgesuchs im ORBIS automatisch eine Abfrage in den folgenden Datenbanken statt:
Die Visumbehörden des Bundes und der Kantone sowie die Gemeindebehörden, auf welche die entsprechenden Kompetenzen übertragen wurden, verwenden VIS-Mail zur Übermittlung folgender Arten von Informationen:
Nur Schweizer Behörden dürfen die von ihnen ans C-VIS übermittelten Daten ändern.
Die Haftung für Schäden im Zusammenhang mit dem Betrieb des ORBIS richtet sich nach dem Verantwortlichkeitsgesetz vom 14. März 195864, insbesondere nach dessen Artikeln 19a –19c , die sinngemäss anwendbar sind.
Die Datensicherheit richtet sich nach:
Die Visa-Informationssystem-Verordnung vom 6. Juli 201173wird aufgehoben.
Die Änderung eines anderen Erlasses wird in Anhang 4 geregelt.
Diese Verordnung tritt am 20. Januar 2014 in Kraft.
(Art. 2 Bst. c und d)
Die Schengen-Assoziierungsabkommen umfassen:
Die Dublin-Assoziierungsabkommen umfassen:
(Art. 5 Abs. 1, 6 Abs. 1 und 10 Abs. 2)
Zugangsstufen: A Online-Abfragen B Bearbeiten der Daten und Übermittlung an das C-VIS nach der EU-VIS-Verordnung84 Leer Kein Zugang
Organisationseinheiten: AV schweizerische Vertretungen im Ausland und die Mission der Schweiz bei der UNO in Genf – Versetzbare MA versetzbare Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter oder Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter mit Entscheidungskompetenzen in Bezug auf Visumgesuche – Lokale MA lokale Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ohne Entscheidungskompetenzen BAZG Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit, einschliesslich Direktionsbereich Strafverfolgung BJ Bundesamt für Justiz: Abteilung Internationale Rechtshilfe, Direktionsbereich Privatrecht BVGer Bundesverwaltungsgericht: vierte, fünfte und sechste Abteilung EDA Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Staatssekretariat, Konsularische Direktion und Politische Direktion ESTV Eidgenössische Steuerverwaltung Fedpol Bundesamt für Polizei: Rechtsdienst, Bundeskriminalpolizei (BKP), Nationales Zentralbüro Interpol, Einsatzzentrale, Abteilung Ausweise und Zentralstellen, Abteilung biometrische Identifikation, Sektion MROS, Abteilung Fahndung und Aufsicht GREPO Organe des Bundes und der Kantone, die an der Schengen-Aussengrenze und auf dem Hoheitsgebiet der Schweiz Kontrollen durchführen und Visa ausstellen KAPO kantonale und kommunale Polizeibehörden, die im Rahmen von ausländerrechtlichen Aufgaben im Hoheitsgebiet der Schweiz tätig sind MIGRA kantonale, regionale und kommunale Migrationsbehörden NDB Nachrichtendienst des Bundes SEM Staatssekretariat für Migration – I Sektion Informatik und Statistikdienst, Abteilung Zulassung Aufenthalt und Abteilung Einreise, Registratur – II Direktionsbereich Asyl, Abteilung Zulassung Arbeitsmarkt ZA Zivilstandsämter, deren Aufsichtsbehörden und Eidgenössisches Amt für Zivilstandswesen ZAS Zentrale Ausgleichsstelle
| Bezeichnung der Datenfelder | SEM I | SEM II | MIGRA | GREPO | KAPO | ZA | Fedpol | NDB | BVGer | AV versetzbare MA | AV lokale MA | EDA | ZAS | BJ | ESTV | BAZG |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I. Daten bei der Gesuchstellung | ||||||||||||||||
| Gesuchsnummer | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |
| Statusinformation: Gesuch gestellt | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Im Namen eines anderen Schengen-Staats (ja/nein) | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Name und Adresse der Behörde | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Nachnamen | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Vornamen | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Geburtsdatum | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Geburtsort | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Derzeitige Staatsangehörigkeit und Staatsangehörigkeit bei der Geburt | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Geburtsland | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Geschlecht | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Art des Reisedokuments | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Ausstellende Behörde | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Nummer des Dokuments | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Ausstellungs- und Ablaufdatum | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Ort und Datum der Gesuchstellung | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Gastgeber/in oder Garant/in (Nachnamen, Vornamen, Anschrift); wenn Unternehmen oder Organisation: Name und Anschrift des Unternehmens oder der Organisation, Nachname und Vorname der Ansprechperson im Unternehmen bzw. in der Organisation | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Zielstaaten im Schengen-Raum | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Geplante Dauer des Aufenthalts oder der Durchreise | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Hauptzwecke der Reise | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Geplanter Tag der Einreise und der Ausreise aus dem Schengen-Raum | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Schengen-Staat der ersten Einreise | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Heimatadresse der Gesuchstellerin bzw. des Gesuchstellers | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Derzeitige Beschäftigung und Arbeitgeber; bei Studierenden: Name der Bildungseinrichtung | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Für Minderjährige: Nachname und Vorname der Inhaberin oder des Inhabers der elterlichen Sorge oder des Vormunds | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | |
| Foto Gesuchsteller/in | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Fingerabdrücke Gesuchsteller/in | B | B | B | B | B | B | ||||||||||
| II. Daten bei der Visumerteilung | ||||||||||||||||
| Statusinformation: erteilt | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Ort und Datum des Entscheids | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Im Namen eines anderen Schengen-Staats (ja/nein) | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Name und Adresse der Behörde | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Gebiet, in das die Visuminhaberin oder der der Visuminhaber nach dem Visakodex85reisen darf | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Zahl der erlaubten Einreisen während der Gültigkeitsdauer | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Gültigkeitsdauer des Visums: Beginn- und Ablaufdatum | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Visumkategorie | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | A | A | A | A | A |
| Nummer der Visumvignette | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Visum auf einem separaten Formblatt erteilt (ja/nein) | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Visumvignette handschriftlich ausgefüllt | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| III. Daten bei Nichtfortführung der Prüfung des Gesuchs | ||||||||||||||||
| Statusinformation: unterbrochen | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Ort und Datum des Entscheids | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Name und Adresse der Behörde | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Schengen-Staat, der für die Prüfung des Gesuchs zuständig ist | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| IV. Daten bei Ablehnung des Visums | ||||||||||||||||
| Statusinformation: abgelehnt | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Im Namen eines anderen Schengen-Staats (ja/nein) | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Ort und Datum des Entscheids | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Name und Adresse der Behörde | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Gründe für die Ablehnung | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| V. Daten bei Annullierung oder Aufhebung eines Visums | ||||||||||||||||
| Statusinformation: annulliert, aufgehoben | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Ort und Datum des Entscheids | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Name und Adresse der Behörde | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Neues Ablaufdatum | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Gründe für die Annullierung oder die Aufhebung | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| VI. Daten bei Verlängerung eines Visums | ||||||||||||||||
| Statusinformation: verlängert | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Ort und Datum des Entscheids | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Name und Adresse der Behörde | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Beginn- und Ablaufdatum der Verlängerung | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Nummer der Visumvignette des verlängerten Visums | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Verlängerte Dauer des erlaubten Aufenthalts | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Gebiet, in das die Visuminhaberin oder der Visuminhaber reisen darf, falls das verlängerte Visum eine andere räumliche Gültigkeit als das ursprüngliche Visum hat | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Kategorie des verlängerten Visums | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Gründe für die Verlängerung | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Übrige | ||||||||||||||||
| Verknüpfte Gesuchsdatensätze (Verwandtschaft: Ehepartner/in, Kinder) | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Verknüpfte Gesuchsdatensätze (Gruppe) | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Aufeinanderfolgende Gesuchsdatensätze der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| VII Nützliche Daten für die Schweizer Behörden | ||||||||||||||||
| Ausstelldatum Garantieerklärung (Verpflichtungserklärung) | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Personalien und Beruf von Familienangehörigen | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Verwandtschaft mit Bürger/in der EU/EFTA | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Zivilstand | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Art der Deckung der Aufenthaltskosten | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Garantieerklärung (ja/nein) | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Temporäre Übersteuerungsmitteilung | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Personen-ID ZEMIS | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Dauer des durch das Visum erlaubten Aufenthalts (> 90 Tage) | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | B | B | A | A | A | A |
| Visummeldung | B | A | B | B | A | A | A | A | A | B | A | B | A | A | A | A |
| Dossier VIS-Mail (Meldungen) | B | B | B | B | A | B | ||||||||||
| Anhänge betreffend die Gesuchstellerin oder den Gesuchsteller86 | B | B | B | B | A | B | ||||||||||
| Visagebühren und Spesen | B | B | B | B | B | B |
(Art. 11 Abs. 3 und 35 Abs. 4)
Zugangsstufen: A Online-Abfragen Leer Kein Zugang 1 Daten, die nur im Rahmen von Artikel 14 der Verordnung abgefragt werden können 2 Hinweis darauf, dass in einem verknüpften Gesuchsdatensatz nur die mit einem * gekennzeichneten Daten abgefragt werden können.
Organisationseinheiten: AV schweizerische Vertretungen im Ausland und Mission der Schweiz bei der UNO in Genf EDA Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: (Staatssekretariat, Konsularische Direktion und Politische Direktion) EZ fedpol Zentrale Zugangsstelle GREPO Organe des Bundes und der Kantone, die an den Schengen-Aussengrenzen und im Hoheitsgebiet der Schweiz Kontrollen durchführen KAPO kantonale und kommunale Polizeibehörden, die im Rahmen von ausländerrechtlichen Aufgaben im Hoheitsgebiet der Schweiz tätig sind MIGRA für Visa zuständige kantonale Migrationsbehörden und die Visumbehörden der Gemeinden, auf die entsprechende Kompetenzen übertragen wurden SEM Staatssekretariat für Migration – I Planung und Ressourcen (PR) zu statistischen Zwecken – II Sachbearbeiter/in im Visumbereich (Abteilung Einreise, Abteilung Zulassung Aufenthalt) – III Sachbearbeiter/in im Bereich Dublin-Verfahren (Mitarbeitende des Asylverfahrens, Dublin-Sektionen) – IV Sachbearbeiter/in im Asylbereich (Mitarbeitende des Asylverfahrens)
| Bezeichnung der Datenfelder | SEM I Statistik | SEM II Visa | SEM III Asyl Anwendung EU-Dublin-Verordnung ^87^ | SEM IV Asyl Asylverfahren | MIGRA und GREPO als Visa ausstellende Behörden | GREPO Grenzkontrolle | AV | EDA | KAPO im Hoheits-gebiet der Schweiz | EZ fedpol |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I. Daten bei der Gesuchstellung | ||||||||||
| Gesuchsnummer | A | A | A | A | A1 | A | A | A1 | A | |
| Statusinformation: Gesuch gestellt | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Im Namen eines anderen Schengen-Staats (ja/nein) | A | A | A | A | A | |||||
| Name und Adresse der Behörde | A | A | A | A1 | A | A | A1 | A | ||
| Nachname, Geburtsnamen (oder frühere Nachnamen) | A | A* | A* | A | A | A | A | A | A | |
| Vornamen | A | A* | A* | A | A | A | A | A | A | |
| Geburtsdatum | A | A* | A* | A | A | A | A | A | A | |
| Geburtsort | A | A* | A* | A | A | A | A | A | A | |
| Derzeitige Staatsangehörigkeit | A | A | A* | A* | A | A | A | A | A | A |
| Staatsangehörigkeit bei der Geburt | A | A* | A* | A | A | A | A | A | A | |
| Geburtsland | A | A* | A* | A | A | A | A | A | A | |
| Geschlecht | A | A* | A* | A | A | A | A | A | A | |
| Art des Reisedokuments | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Ausstellende Behörde | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Nummer des Dokuments | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Ausstellungs- und Ablaufdatum | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Bezeichnung der Datenfelder | SEM I Statistik | SEM II Visa | SEM III Asyl Anwendung EU-Dublin-Verordnung | SEM IV Asyl Asylverfahren | MIGRA und GREPO als Visa ausstellende Behörden | GREPO Grenzkontrolle | AV | EDA | KAPO im Hoheits-gebiet der Schweiz | EZ fedpol |
| Ort und Datum der Gesuchstellung | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Gastgeber/in und/oder Garant/in (Nachnamen, Vornamen, Anschrift); wenn Unternehmen oder Organisation: Name und Anschrift des Unternehmens oder der Organisation, Nachname und Vorname der Ansprechperson im Unternehmen bzw. in der Organisation | A | A | A | A | A | A | A | |||
| Zielstaaten im Schengen-Raum | A | A | A | A | A | A | A | |||
| Geplante Dauer des Aufenthalts oder der Durchreise | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Hauptzwecke der Reise | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Geplanter Tag der Einreise und der Ausreise aus dem Schengen-Raum | A | A | A | A | A | A | A | |||
| Schengen-Staat der ersten Einreise | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Heimatadresse der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers | A | A | A | A | A | A | A | |||
| Derzeitige Beschäftigung und Arbeitgeber; bei Studierenden: Name der Bildungseinrichtung | A | A | A | A | A | A | A | |||
| Für Minderjährige: Nachname und Vorname der Inhaberin oder des Inhabers der elterlichen Sorge oder des Vormunds | A | A | A | A | A | A | A | |||
| Foto Gesuchsteller/in | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Fingerabdrücke Gesuchsteller/in | A | A | A | A | A | |||||
| Eintrag «entfällt», da Bereitstellung der Fingerabdrücke nicht möglich ist | A | A | A | A | A | |||||
| Eintrag «entfällt», da Bereitstellung der Fingerabdrücke nicht erforderlich ist | A | A | A | A | A | |||||
| Fingerabdrücke erfasst (ja/nein) | A | A | ||||||||
| II. Daten bei der Visumerteilung | ||||||||||
| Statusinformation: Visum erteilt oder Verfahren aufgrund von Rückzug des Gesuchs durch Gesuchsteller/in abgeschlossen | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |
| Ort und Datum des Entscheids | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Im Namen eines anderen Schengen-Staats (ja/nein) | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Name und Adresse der Behörde | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |
| Gebiet, in das die Visuminhaberin oder der Visuminhaber nach dem Visakodex88reisen darf | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Zahl der erlaubten Einreisen während der Gültigkeitsdauer | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Gültigkeitsdauer des Visums: Beginn- und Ablaufdatum | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Visumkategorie | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |
| Nummer der Visumvignette | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Visum auf einem separaten Formblatt erteilt (ja/nein) | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Visumvignette handschriftlich ausgefüllt | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Dauer des durch das Visum erlaubten Aufenthalts | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| III. Daten bei Nichtfortführung der Prüfung des Gesuchs | ||||||||||
| Statusinformation: nicht fortgeführt | A | A | A | A1 | A | A | A1 | |||
| Im Namen eines anderen Schengen-Staats (ja/nein) | A | A | A1 | A | A | A1 | ||||
| Name und Adresse der Behörde | A | A | A | A1 | A | A | A1 | |||
| Ort und Datum des Entscheids | A | A | A | A1 | A | A | A1 | |||
| Schengen-Staat, der für die Prüfung des Gesuchs zuständig ist | A | A | A1 | A | A | A1 | ||||
| IV. Daten bei Ablehnung des Visums | ||||||||||
| Statusinformation: abgelehnt | A | A | A | A1 | A | A | A1 | A | ||
| Im Namen eines anderen Schengen-Staats (ja/nein) | A | A | A1 | A | A | A1 | A | |||
| Name und Adresse der Behörde | A | A | A | A1 | A | A | A1 | A | ||
| Ort und Datum des Entscheids | A | A | A | A1 | A | A | A1 | A | ||
| Gründe für die Ablehnung | A | A | A | A1 | A | A | A1 | A | ||
| V. Daten bei Annullierung oder Aufhebung eines Visums | ||||||||||
| Statusinformation: annulliert, aufgehoben | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Im Namen eines anderen Schengen-Staats (ja/nein) | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Name und Adresse der Behörde | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Ort und Datum des Entscheids | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Gründe für die Annullierung oder die Aufhebung (von Hand einzutragen) | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| VI. Daten bei Verlängerung eines Visums | ||||||||||
| Statusinformation: verlängert | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |
| Im Namen eines anderen Schengen-Staats (ja/nein) | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Name und Adresse der Behörde | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |
| Ort und Datum des Entscheids | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Beginn- und Ablaufdatum der Verlängerung | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Nummer der Visumvignette des verlängerten Visums | A | A | A | A | A | A | A | A | ||
| Verlängerte Dauer des erlaubten Aufenthalts | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Gebiet, in das die Visuminhaberin oder der Visuminhaber reisen darf, falls das verlängerte Visum eine andere räumliche Gültigkeit als das ursprüngliche Visum hat | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| Kategorie des verlängerten Visums | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A |
| Gründe für die Verlängerung | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |
| VII. Verknüpfungen zwischen Gesuchen | ||||||||||
| Verknüpfte Gesuchsdatensätze (Verwandtschaft: Ehepartner/in, Kinder) | A | A2 | A2 | A | A | A | A | A | ||
| Verknüpfte Gesuchsdatensätze (Gruppe) | A | A | A | A | A | A | ||||
| Aufeinanderfolgende Gesuchsdatensätze der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers | A | A | A | A | A1 | A | A | A1 | A |
(Art. 39)
…89
SR 142.20 ↩
Der Titel wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (SR 170.512 ) auf den 1. Jan. 2019 angepasst. Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen. ↩
Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (VIS-Verordnung), ABl. L 218 vom 13.8.2008, S. 60; zuletzt geändert durch Verordnung (EU) Nr. 610/2013, ABl. L 182 vom 29.6.2013, S. 1. ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 735). ↩
SR 362.0 ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 735). ↩
Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) auf den 1. Jan. 2015 angepasst. Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex), ABl. L 243 vom 15.9.2009, S. 1; zuletzt geändert durch Verordnung (EU) 2024/1415, ABl. L, 2024/1415, 22.05.2024. ↩
Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 7. Juni 2024, in Kraft seit 11. Juni 2024 (AS 2024 258). ↩
Siehe Fussnote zu Art. 5b Abs. 2. ↩
Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 5. April 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017 (AS 2017 2551). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Fassung gemäss Ziff. II der V vom 2. Sept. 2015, in Kraft seit 1. Okt. 2015 (AS 2015 3047). ↩
Fassung gemäss Art. 69 Abs. 2 Ziff. 3 der V vom 15. Aug. 2018 über die Einreise und Visumerteilung, in Kraft seit 15. Sept. 2018 (AS 2018 3087). ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (AS 202 4 715). ↩
Ausdruck gemäss Anhang Ziff. II 2 der V vom 17. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 800). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Mai 2023, in Kraft seit 15. Juni 2023 (AS 2023 246). ↩
SR 361.0 ↩
SR 955.0 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Febr. 2020, in Kraft seit 1. April 2020 (AS 2020 917). ↩
SR 351.1 ↩
SR 211.222.32 ↩
SR 120 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4567). ↩
Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (SR 170.512.1 ) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (AS 2021 589).Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen. ↩
Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, mit Wirkung seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4567). ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Febr. 2020, in Kraft seit 1. April 2020 (AS 2020 917). ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist(Neufassung), Fassung gemäss ABl. L 180 vom 29.6.2013, S. 31. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 735). ↩
SR 142.201 ↩
SR 312.0 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 735). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 735). ↩
Beschluss 2008/633/JI des Rates vom 23. Juni 2008 über den Zugang der benannten Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol zum Visa-Informationssystem (VIS) für Datenabfragen zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten, Fassung gemäss ABl. L 218 vom 13.8.2008, S. 129. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
SR 142.513 ↩
SR 361.0 ↩
SR 362.0 ↩
SR 366.1 ↩
SR 142.206 ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4235). ↩
Siehe Fussnote zu Art. 6 Abs. 1. ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4235). ↩
Vgl. Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Febr. 2020, in Kraft seit 1. April 2020 (AS 2020 917). ↩
Siehe Fussnote zu Art. 21 Abs. 1. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
SR 235.11 ↩
SR 235.1 ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 7 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568). ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 7 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568). ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 7 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568). ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 7 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568). ↩
SR 170.32 ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 7 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568). ↩
SR 235.11 ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 5 der Informationssicherheitsverordnung vom 8. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (AS 2023 735). ↩
SR 128.1 ↩
Aufgehoben durch Anhang Ziff. 4 der V vom 24. Febr. 2021, mit Wirkung seit 1. April 2021 (AS 2021 132). ↩
Fassung gemäss Ziff. II der V vom 2. Sept. 2015, in Kraft seit 1. Okt. 2015 (AS 2015 3047). ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 21 Abs. 1. ↩
[AS 2011 3861,4379,4451] ↩
SR 0.362.31 ↩
SR 0.362.1 ↩
SR 0.362.11 ↩
SR 0.362.32 ↩
SR 0.362.33 ↩
SR 0.362.311 ↩
SR 0.142.392.68 ↩
SR 0.362.32 ↩
SR 0.142.393.141 ↩
SR 0.142.395.141 ↩
Vgl. Fussnote zu Art. 2 Bst. a. ↩
Vgl. Fussnote zu Art. 6 Abs. 1. ↩
Diese Anhänge (Dokumente der gesuchstellenden Person, Bemerkungen) sind im PDF-Format verfügbar und werden durch ein E-Dossier ersetzt, sobald alle Dokumente gescannt sind. ↩
Vgl. Fussnote zu Art. 15 Abs. 1. ↩
Vgl. Fussnote zu Art. 6 Abs. 1. ↩
Die Änderung kann unterAS 2014 3konsultiert werden. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "142.512",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2",
"documentDate": "2013-12-18",
"inForceSince": "2014-01-20"
},
"content": {
"number": "142.512",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2",
"fedlexMetadata": {
"id": "142.512",
"hash": "ae8251319e3188792def4f7ff0a8c6c063aedb915220ec4d1dc0e3e7ab725f68",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "142.512",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:38.957Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2014-2-20250101-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2",
"documentDate": "2013-12-18",
"inForceSince": "2014-01-20",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 18. Dezember 2013 über das zentrale Visa-Informationssystem und das nationale Visumsystem (Visa-Informationssystem-Verordnung, VISV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2014-2-20250101-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VISV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/de/xml"
},
{
"title": "Ordinance of 18 December 2013 on the Central Visa Information System and the National Visa System (Visa Information System-Ordinance, VISO)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2014-2-20250101-en-xml-2.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "VISO",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/en/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 18 décembre 2013 sur le système central d'information sur les visas et sur le système national d'information sur les visas (Ordonnance VIS, OVIS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2014-2-20250101-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OVIS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 18 dicembre 2013 sul sistema centrale d'informazione visti e sul sistema nazionale d'informazione visti (Ordinanza VIS, OVIS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2014-2-20250101-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OVIS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/2/20250101/de/xml"
}
}