170.321•Verordnung zum Verantwortlichkeitsgesetz
170.321Federal Council Ordinance01.01.1959
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "170.321",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498",
"documentDate": "1958-12-30",
"inForceSince": "1959-01-01"
},
"content": {
"number": "170.321",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498",
"fedlexMetadata": {
"id": "170.321",
"hash": "1f8d14af8eef8cfb744a54f5cf7b1248e950eab0947b72372aa2682d40968c55",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "170.321",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:39.479Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1421_1492_1498-20220101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498",
"documentDate": "1958-12-30",
"inForceSince": "1959-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 30. Dezember 1958 zum Verantwortlichkeitsgesetz",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1421_1492_1498-20220101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 30 décembre 1958 relative à la loi sur la responsabilité",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1421_1492_1498-20220101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 30 dicembre 1958 concernente la legge sulla responsabilità",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1958-1421_1492_1498-20220101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1421_1492_1498/20220101/de/xml"
}
}vom 30. Dezember 1958 (Stand am 1. Januar 2022)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 24 des Verantwortlichkeitsgesetzes vom 14. März 1958
(im folgenden Gesetz genannt)1
und Artikel 4 des Bundesgesetzes vom 4. Oktober 19742
über Massnahmen zur Verbesserung des Bundeshaushaltes,3
verordnet:
Sobald ein Begehren auf Schadenersatz oder Genugtuung gegen den Bund eingegangen ist, hat die nach Artikel 2 oder 3 Absatz 1 zuständige Behörde dem Beamten, auf den ein Rückgriff in Frage kommen kann, von diesem Begehren sofort Kenntnis zu geben.
Wenn bei einem politischen Delikt eines Angestellten der Bundesrat nach Artikel 66 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom 19. März 201017die Strafverfolgung beschliesst, so gilt auch die Ermächtigung des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements nach Verantwortlichkeitsgesetz als erteilt.
Wer mutwillig ein Verfahren nach Artikel 7 veranlasst hat, kann verpflichtet werden, die dem Bund erwachsenen Kosten ganz oder teilweise zu ersetzen. Für die Festsetzung der Kosten gilt sinngemäss Artikel 13 der Verordnung vom 10. September 196918über Kosten und Entschädigungen im Verwaltungsverfahren.
SR 170.32 ↩
SR 611.010 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 12. Febr. 1986, in Kraft seit 1. April 1986 (AS 1986 354). ↩
Bezeichnung gemäss nicht veröffentlichtem BRB vom 19. Dez. 1997. Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (AS 2000 2847). ↩
Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (SR 170.512.1 ) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (AS 2021 589). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Nov. 2000 (AS 2000 2847). Fassung gemäss Ziff. II 8 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 4705). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 3. Febr. 1993 über Vorinstanzen des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts, in Kraft seit 1. Jan. 1994 (AS 1993 901). ↩
Eingefügt durch Anhang Ziff. 2 der V vom 3. Febr. 1993 über Vorinstanzen des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts, in Kraft seit 1. Jan. 1994 (AS 1993 901). ↩
SR 172.220.1 ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. II 1 der V vom 23. Febr. 2005 über die Fahrzeuge des Bundes und ihre Führer und Führerinnen, in Kraft seit 1. März 2005 (AS 2005 1167). ↩
Fassung gemäss Ziff. II 8 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 4705). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der Inkraftsetzungsverordnung BPG für die Bundesverwaltung vom 3. Juli 2001, in Kraft seit 1. Jan. 2002 (AS 2001 2197). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 3. Febr. 1993 über Vorinstanzen des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts, in Kraft seit 1. Jan. 1994 (AS 1993 901). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 3. Febr. 1993 über Vorinstanzen des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts, in Kraft seit 1. Jan. 1994 (AS 1993 901). ↩
Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. Nov. 2000, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001 (AS 2000 2847). ↩
SR 173.71 ↩
SR 172.041.0 ↩
[AS 1952 659,822; 1956 776; 1958 239.AS 1959 1103Art. 83 Abs. 1] ↩
[AS 1952 700,822; 1956 779; 1958 240.AS 1959 1147Art. 71 Abs. 1] ↩
[AS 1952 729,822; 1955 995; 1956 782; 1958 241.AS 1959 1181Art. 84 Abs. 1] ↩
[AS 1950 II 1549; 1952 770, 822; 1954 428; 1956 785.AS 1959 1225Art. 89 Abs. 1] ↩