172.010.311•Verordnung über die Organisation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum
172.010.311IGE-OVFederal Council Ordinance01.01.1996
(IGE-OV)
vom 25. Oktober 1995 (Stand am 1. Oktober 2010)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf das Bundesgesetz vom 24. März 19951über Statut und Aufgaben
des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGEG),
verordnet:
(Art. 3 IGEG)
(Art. 4 IGEG)
(Art. 6 IGEG) In Bezug auf die Unabhängigkeit und die Aufgaben der Revisionsstelle sind die Bestimmungen des Aktienrechts über die ordentliche Revision sinngemäss anwendbar.
(Art. 7 IGEG)
(Art. 9 IGEG)
(Art. 11 IGEG)
(Art. 14 IGEG)
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1996 in Kraft.
…8
SR 172.010.31 ↩
SR 172.010.1 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Sept. 2010, in Kraft seit 1. Okt. 2010 (AS 2010 3867). ↩
Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (SR 170.512.1 ) angepasst. Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Okt. 2004 (AS 2004 4159). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Sept. 2010, in Kraft seit 1. Okt. 2010 (AS 2010 3867). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Sept. 2010, in Kraft seit 1. Okt. 2010 (AS 2010 3867). ↩
Die Änderungen können unterAS 1995 5057konsultiert werden. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.010.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057",
"documentDate": "1995-10-25",
"inForceSince": "1996-01-01"
},
"content": {
"number": "172.010.311",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.010.311",
"hash": "e2e886d16c49d84ba2e854830d088e3e39af9f4dbbbf03b4e3dcc4168c95bf4a",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.010.311",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:39.720Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057",
"documentDate": "1995-10-25",
"inForceSince": "1996-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 25. Oktober 1995 über die Organisation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE-OV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "IGE-OV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 25 octobre 1995 sur l'organisation de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (OIPI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OIPI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 25 ottobre 1995 sull'organizzazione dell'Istituto federale della proprietà intellettuale (OIPI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1995-5057_5057_5057-20101001-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OIPI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5057_5057_5057/20101001/de/xml"
}
}