172.018•Verordnung über die Durchführung von Umweltprogrammen und -projekten von globaler Bedeutung in Entwicklungsländern
172.018Federal Council Ordinance15.08.1991
vom 14. August 1991 (Stand am 1. Januar 2022)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 102 Ziffer 5 der Bundesverfassung1^
^und Artikel 61 Absatz 2 des Verwaltungsorganisationsgesetzes2,
verordnet:
Diese Verordnung regelt die Durchführung der Massnahmen, die aufgrund der Verpflichtungskredite zur Finanzierung von Umweltprogrammen und -projekten von globaler Bedeutung in Entwicklungsländern vorgesehen sind. Sie bestimmt insbesondere die Entscheidungs- und Finanzkompetenzen, soweit diese nicht in andern Erlassen geregelt sind.
Die Gesamtkonzeption des schweizerischen Beitrages an die internationale Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern im Bereich der globalen Umweltprobleme ist eine gemeinsame Aufgabe von DIO, DEH, BUWAL, seco sowie der Eidgenössischen Finanzverwaltung (EFV). Die Koordination zur Wahrnehmung der Gesamtkonzeptionsaufgabe wird abwechslungsweise in jährlichem Turnus durch die DIO und das BUWAL ausgeübt.
Überschreiten die Kosten von beschlossenen Massnahmen den vorgesehenen Betrag um weniger als einen Viertel, so können die zuständigen Departemente oder Bundesstellen die Mehrkosten im Rahmen ihrer Finanzkompetenz beschliessen.
Die zuständigen Bundesstellen können nötigenfalls beschliessen, eine Massnahme zu ändern, wenn dadurch keine Mehrkosten entstehen.
Massnahmen, Mehrkosten und Änderungen werden schriftlich begründet und beschlossen.
Die zuständigen Departementsvorsteher oder Direktoren werden im Rahmen ihrer Finanzkompetenzen ermächtigt, die entsprechenden Ausgaben im Namen des Bundesrates zu bewilligen.
Diese Verordnung tritt am 15. August 1991 in Kraft.
[BS 1 3]. Der genannten Bestimmung entspricht heute Art. 182 der BV vom 18. April 1999 (SR 101 ). ↩
[AS 1979 114; 1983 170,931Art. 59 Ziff. 2; 1985 699; 1987 226Ziff. II 2,808; 1989 2116; 1990 3Art. 1,1530Ziff. II 1,1587Art. 1; 1991 362Ziff. I; 1992 2Art. 1,288Anhang Ziff. 2,510,581Anhang Ziff. 2; 1993 1770; 1995 978,4093Anhang Ziff. 2,4362Art. 1,5050Anhang Ziff. 1; 1996 546Anhang Ziff. 1,1486,1498Anhang Ziff. 1.AS 1997 2022Art. 63]. Siehe heute: das Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz vom 21. März 1997 (SR 172.010 ). ↩
Ausdruck gemäss Art. 21 Ziff. 1 der V vom 17. Nov. 1999, in Kraft seit 1. Juli 1999 (AS 2000 187). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt. ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 807). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 der V vom 10. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 807). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 26. Juni 1996 über die Neuzuordnung von Entscheidungsbefugnissen in der Bundesverwaltung, in Kraft seit 1. Aug. 1996 (AS 1996 2243). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 26. Juni 1996 über die Neuzuordnung von Entscheidungsbefugnissen in der Bundesverwaltung, in Kraft seit 1. Aug. 1996 (AS 1996 2243). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 26. Juni 1996 über die Neuzuordnung von Entscheidungsbefugnissen in der Bundesverwaltung, in Kraft seit 1. Aug. 1996 (AS 1996 2243). ↩
Aufgehoben durch Anhang Ziff. 3 der V vom 10. Nov. 2021, mit Wirkung seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 807). ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.018",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856",
"documentDate": "1991-08-14",
"inForceSince": "1991-08-15"
},
"content": {
"number": "172.018",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.018",
"hash": "c0a3599f1e4b6ab50e1742dbd44baae576cc6b27aa26de3099a8044da37a30de",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.018",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:39.834Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-1856_1856_1856-20220101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856",
"documentDate": "1991-08-14",
"inForceSince": "1991-08-15",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 14. August 1991 über die Durchführung von Umweltprogrammen und -projekten von globaler Bedeutung in Entwicklungsländern",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-1856_1856_1856-20220101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 14 août 1991 concernant l'exécution, dans les pays en développement, de programmes et de projets en faveur de l'environnement global",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-1856_1856_1856-20220101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 14 agosto 1991 sull'attuazione di programmi e progetti ecologici d'importanza globale nei Paesi in sviluppo",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-1856_1856_1856-20220101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1856_1856_1856/20220101/de/xml"
}
}