172.220.12•Verordnung über die Entlöhnung und weitere Vertragsbedingungen der obersten Kader und Leitungsorgane von Unternehmen und Anstalten des Bundes
172.220.12Federal Council Ordinance01.02.2004
(Kaderlohnverordnung)
vom 19. Dezember 2003 (Stand am 1. August 2021)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 6a und 15 Absatz 6 des Bundespersonalgesetzes
vom 24. März 20001(BPG),
die Artikel 4 Absatz 5 und 8 Absatz 3 des Bundesgesetzes vom 24. März 19952
über Statut und Aufgaben des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum,
die Artikel 30 Absatz 4 und 33 Absatz 3 des Revisionsaufsichtsgesetzes
vom 16. Dezember 20053,
die Artikel 34 Absatz 6 und 39 Absatz 3 des Kulturförderungsgesetzes
vom 11. Dezember 20094,
die Artikel 6 Absatz 4 und 9 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 22. Juni 20075
über das Eidgenössische Nuklearsicherheitsinspektorat,
Artikel 9 Absatz 4 des Postorganisationsgesetzes vom 17. Dezember 20106,
die Artikel 71 Absatz 2 und 75 Absatz 2 des Heilmittelgesetzes
vom 15. Dezember 20007,
die Artikel 63 Absätze 2 und 3 des Bundesgesetzes vom 20. März 19818über die Unfallversicherung,
die Artikel 24 Absatz 5 und 27 Absatz 3 des Exportrisikoversicherungsgesetzes
vom 16. Dezember 20059
und die Artikel 9 Absatz 3 und 13 Absatz 3 des Finanzmarktaufsichtsgesetzes
vom 22. Juni 200710,11
verordnet:
Diese Verordnung gilt für:
Die Unternehmen und Anstalten streben in ihren obersten Leitungsorganen gemäss Artikel 2 Absatz 2 eine Verteilung der Sprachgemeinschaften an, die der Verteilung der Landessprachen in der ständigen Wohnbevölkerung der Schweiz entspricht.
Als Nebenleistungen gelten alle zusätzlich zum Lohn oder Honorar erbrachten Geldleistungen wie Sonderzulagen, Spesen- und Repräsentationspauschalen, pauschale Leistungsprämien und Bonifikationen sowie wesentliche Sachleistungen und materielle Vergünstigungen wie das Recht zur Benützung von Geschäftswagen für private Zwecke und die Übernahme oder indirekte Abgeltung bestimmter Auslagen.
Weitere Vertragsbedingungen sind insbesondere Vereinbarungen über:
Die Unternehmen und Anstalten berücksichtigen bei der Festlegung der Entlöhnung und der weiteren Vertragsbedingungen insbesondere:
Die Bonifikationen bemessen sich grundsätzlich nach dem durchschnittlichen Erfolg während mindestens zweier Jahre und erhöhen oder vermindern sich entsprechend. Als Beurteilungskriterien sind sowohl finanzielle als auch qualitative Massstäbe anzuwenden.
Das Eidgenössische Finanzdepartement (EFD) kann die Departemente in begründeten Einzelfällen beauftragen, dem Bundesrat bestimmte Vertragsbedingungen zur Konsultation vorzulegen.
Die in der Sache zuständigen Departemente sorgen für die Einhaltung dieser Verordnung.
Vertragsbedingungen, die mit dieser Verordnung nicht übereinstimmen, sind bis 31. Dezember 2004 anzupassen.
Diese Verordnung tritt am 1. Februar 2004 in Kraft.
SR 172.220.1 ↩
SR 172.010.31 ↩
SR 221.302 ↩
SR 442.1 ↩
SR 732.2 ↩
SR 783.1 ↩
SR 812.21 ↩
SR 832.20 ↩
SR 946.10 ↩
SR 956.1 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 1. Aug. 2015 (AS 2015 2341). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der Postorganisationsverordnung vom 24. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Dez. 2012 (AS 2012 6089). ↩
Eingefügt durch Art. 30 Ziff. 2 der V vom 25. Okt. 2006 über die Schweizerische Exportrisikoversicherung, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 4403). ↩
Eingefügt durch Anhang Ziff. 3 der Finanzmarktprüfverordnung vom 15. Okt. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5363). ↩
Eingefügt durch Anhang Ziff. 3 der Finanzmarktprüfverordnung vom 15. Okt. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5363). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2012 (AS 2012 6677). Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 18. Juni 2021 zur Anpassung des Bundesrechts an Entwicklungen der Technik verteilter elektronischer Register, in Kraft seit 1. Aug. 2021 (AS 2021 400). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 6677). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 1. Aug. 2015 (AS 2015 2341). ↩
SR 831.40 ↩
SR 831.42 ↩
SR 172.220.111.3 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.220.12",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30",
"documentDate": "2003-12-19",
"inForceSince": "2004-02-01"
},
"content": {
"number": "172.220.12",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.220.12",
"hash": "7ee6d927a2e35242b077ef5582ce82eb8b03fa6bc8e637d4fc8b0cc6c0c96425",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.220.12",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:41.062Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30/20210801/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-30-20210801-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30",
"documentDate": "2003-12-19",
"inForceSince": "2004-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 19. Dezember 2003 über die Entlöhnung und weitere Vertragsbedingungen der obersten Kader und Leitungsorgane von Unternehmen und Anstalten des Bundes (Kaderlohnverordnung)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30/20210801/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-30-20210801-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30/20210801/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération (Ordonnance sur les salaires des cadres)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30/20210801/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-30-20210801-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30/20210801/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 19 dicembre 2003 sulla retribuzione e su altre condizioni contrattuali stipulate con i quadri superiori e gli organi direttivi di imprese e istituti della Confederazione (Ordinanza sulla retribuzione dei quadri)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30/20210801/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-30-20210801-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30/20210801/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/30/20210801/de/xml"
}
}