232.211•Verordnung über den Schutz des Schweizerwappens und anderer öffentlicher Zeichen
232.211WSchVFederal Council Ordinance01.01.2017
(Wappenschutzverordnung, WSchV)
vom 2. September 2015 (Stand am 1. Juli 2025)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf das Wappenschutzgesetz vom 21. Juni 20131(WSchG),
verordnet:
Der Vollzug der Verwaltungsaufgaben, die sich aus dem WSchG und dieser Verordnung ergeben, ist Sache des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE), soweit nicht andere Stellen zuständig sind.
Das berechtigte Gemeinwesen sowie Organisationen und Unternehmen, die das Schweizerwappen im Logo führen und als verselbstständigte Einheiten öffentliche Aufgaben wahrnehmen, dürfen das Logo auch verwenden für die Kennzeichnung gewerblicher Leistungen, die sie im Rahmen der massgebenden Rechtsgrundlagen erbringen.
Als andere Hoheitszeichen der Eidgenossenschaft nach Artikel 4 WSchG gelten:
Das IGE erteilt Auskünfte über den Inhalt des Verzeichnisses.
Die Artikel 7–9 gelten für Hilfeleistungen beim Verbringen von Waren, die widerrechtlich mit geschützten öffentlichen Zeichen des In- oder Auslands gekennzeichnet sind, ins Zollgebiet oder aus dem Zollgebiet, einschliesslich der Lagerung solcher Waren in einem Zolllager oder Zollfreilager.
Für die Hilfeleistung sind im Übrigen die Artikel 54a und 55–57 der Verordnung vom 23. Dezember 19928über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben anwendbar.
Fristen, die das IGE vor Inkrafttreten dieser Verordnung gesetzt hat und die am Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung laufen, bleiben unverändert.
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2017 in Kraft.
SR 232.21 ↩
SR 941.210 ↩
SR 941.311 ↩
SR 946.512 ↩
Fassung gemäss Ziff. I 6 der V vom 14. Mai 2025 über die Einführung eines vereinfachten Verfahrens zur Vernichtung von Kleinsendungen im Immaterialgüterrecht, in Kraft seit 1. Juli 2025 (AS 2025 376). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 6 der V vom 14. Mai 2025 über die Einführung eines vereinfachten Verfahrens zur Vernichtung von Kleinsendungen im Immaterialgüterrecht, in Kraft seit 1. Juli 2025 (AS 2025 376). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 6 der V vom 14. Mai 2025 über die Einführung eines vereinfachten Verfahrens zur Vernichtung von Kleinsendungen im Immaterialgüterrecht, in Kraft seit 1. Juli 2025 (AS 2025 376). ↩
SR 232.111 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "232.211",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614",
"documentDate": "2015-09-02",
"inForceSince": "2017-01-01"
},
"content": {
"number": "232.211",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614",
"fedlexMetadata": {
"id": "232.211",
"hash": "d245a26198f1f9c2b94fca2daf1e6da60ca708dfb1cd45cb9766d8be2271695c",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "232.211",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:43.795Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-614-20250701-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614",
"documentDate": "2015-09-02",
"inForceSince": "2017-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 2. September 2015 über den Schutz des Schweizerwappens und anderer öffentlicher Zeichen (Wappenschutzverordnung, WSchV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-614-20250701-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "WSchV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/de/xml"
},
{
"title": "Ordinance of 2 September 2015 on the Protection of the Swiss Coat of Arms and Other Public Signs (Coat of Arms Protection Ordinance, CAPO)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-614-20250701-en-xml.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "CAPO",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/en/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 2 septembre 2015 sur la protection des armoiries de la Suisse et des autres signes publics (Ordonnance sur la protection des armoiries, OPAP)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-614-20250701-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OPAP",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 2 settembre 2015 sulla protezione dello stemma della Svizzera e di altri segni pubblici (Ordinanza sulla protezione degli stemmi, OPSt)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-614-20250701-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OPSt",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/614/20250701/de/xml"
}
}