360.1•Verordnung über die Wahrnehmung kriminalpolizeilicher Aufgaben im Bundesamt für Polizei
360.1Federal Council Ordinance01.01.2002
vom 30. November 2001 (Stand am 1. September 2023)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 4 Absatz 1, 6 Absatz 2 und 13 Absatz 1 des Bundesgesetzes
vom 7. Oktober 19941über kriminalpolizeiliche Zentralstellen des Bundes (ZentG),
Artikel 10, 11 und 13 des Bundesgesetzes vom 13. Juni 20082über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes
und die Artikel 100–124 des Bundesgesetzes vom 15. Juni 19343
über die Bundesstrafrechtspflege,4
verordnet:
Die Bundeskriminalpolizei im Bundesamt für Polizei (fedpol) erfüllt Aufgaben:5
Die Verordnung vom 19. November 199743über kriminalpolizeiliche Zentralstellen im Bundesamt für Polizeiwesen wird aufgehoben.
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2002 in Kraft.
SR 360 ↩
SR 361 ↩
[BS 3 303;AS 1971 777Ziff. III 4; 1974 1857Anhang Ziff. 2; 1978 688Art. 88 Ziff. 4; 1979 1170; 1992 288Anhang Ziff. 15,2465Anhang Ziff. 2; 1993 1993; 1997 2465Anhang Ziff. 7; 2000 505Ziff. I 3,2719Ziff. II 3,2725Ziff. II; 2001 118Ziff. I 3,3071Ziff. II 1,3096Anhang Ziff. 2,3308; 2003 2133Anhang Ziff. 9; 2004 1633Ziff. I 4; 2005 5685Anhang Ziff. 19; 2006 1205Anhang Ziff. 10; 2007 6087; 2008 1607Anhang Ziff. 1,4989Anhang 1 Ziff. 6,5463Anhang Ziff. 3; 2009 6605Anhang Ziff. II 3.AS 2010 1881Anhang 1 Ziff. I 1]. Siehe heute: die Strafprozessordnung vom 5. Okt. 2007 (SR 312.0 ). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 15. Okt. 2008 über die Anpassungen an das Bundesgesetz über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes, in Kraft seit 5. Dez. 2008 (AS 2008 4943). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 15. Okt. 2008 über die Anpassungen an das Bundesgesetz über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes, in Kraft seit 5. Dez. 2008 (AS 2008 4943). ↩
SR 812.121 ↩
SR 0.311.51 ↩
Fassung gemäss Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
SR 0.311.543 ↩
SR 0.311.41 ↩
SR 351.1 ↩
Fassung gemäss Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
SR 120 ↩
Fassung gemäss Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
SR 120 ↩
Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 15. Okt. 2008 über die Anpassungen an das Bundesgesetz über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes, in Kraft seit 5. Dez. 2008 (AS 2008 4943). ↩
Eingefügt durch Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
Eingefügt durch Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
Eingefügt durch Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
SR 120 ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 40 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568). ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 40 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568). ↩
Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen. ↩
Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen. ↩
SR 120 ↩
Fassung gemäss Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 40 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568). ↩
Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 40 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 568). ↩
Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. 4 der Finanzmarktinfrastrukturverordnung vom 25. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5413). ↩
SR 956.1 ↩
Aufgehoben durch Anhang 1 Ziff. 4 der Finanzmarktinfrastrukturverordnung vom 25. Nov. 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5413). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
SR 120 ↩
Eingefügt durch Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
SR 748.0 ↩
Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (AS 2004 4937) angepasst. ↩
SR 152.1 ↩
Fassung gemäss Ziff. I 2 der V vom 23. Nov. 2016 über die gegenseitige Wahrnehmung von Aufgaben durch Polizeiverbindungsleute und Verbindungsleute der Eidgenössischen Zollverwaltung, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4525). ↩
Eingefügt durch Ziff. I 2 der V vom 23. Nov. 2016 über die gegenseitige Wahrnehmung von Aufgaben durch Polizeiverbindungsleute und Verbindungsleute der Eidgenössischen Zollverwaltung (AS 2016 4525). Aufgehoben durch Ziff. I 8 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, mit Wirkung seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 1 der V vom 23. Nov. 2016 über die gegenseitige Wahrnehmung von Aufgaben durch Polizeiverbindungsleute und Verbindungsleute der Eidgenössischen Zollverwaltung, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4525). ↩
SR 812.121 ↩
[AS 1998 34; 2000 766Art. 125 Ziff. 1] ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "360.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29",
"documentDate": "2001-11-30",
"inForceSince": "2002-01-01"
},
"content": {
"number": "360.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29",
"fedlexMetadata": {
"id": "360.1",
"hash": "af414ca105242f275d1d4100b4110b0510c922b858af0b72cac29fda36393217",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "360.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:45.646Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29/20230901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-29-20230901-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29",
"documentDate": "2001-11-30",
"inForceSince": "2002-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 30. November 2001 über die Wahrnehmung kriminalpolizeilicher Aufgaben im Bundesamt für Polizei",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29/20230901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-29-20230901-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29/20230901/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 30 novembre 2001 concernant l'exécution de tâches de police judiciaire au sein de l'Office fédéral de la police",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29/20230901/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-29-20230901-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29/20230901/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 30 novembre 2001 sull'adempimento di compiti di polizia giudiziaria in seno all'Ufficio federale di polizia",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29/20230901/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-29-20230901-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29/20230901/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/29/20230901/de/xml"
}
}