512.26•Verordnung über die Ausbildung der Truppe bei polizeilichen Einsätzen
512.26VATPEFederal Council Ordinance01.05.1999
(VATPE)1
vom 14. April 1999 (Stand am 1. Januar 2023)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 54, 92 Absatz 4 und 150 Absatz 1 des Militärgesetzes (MG)2,
verordnet:
In dieser Verordnung bedeuten: a. Subsidiäre Sicherungseinsätze der Armee : Unterstützung der zivilen Polizeiorgane 1. zum Schutz von Personen und besonders schutzwürdigen Sachen (Art. 67 Abs. 1 Bst. b MG), 2. zum Schutz der Landesgrenze (Art. 67 Abs.1 Bst. e MG), sowie 3. für den Ordnungsdienst (Art. 83 MG); b. Zivile Polizeiorgane: Angehörige der zivilen Polizeikorps oder von zivilen Diensten des Bundes oder der Kantone mit Polizeibefugnissen.
Der Chef Kommando Operationen, der Kommandant Heer und die Kommandanten der Grossen Verbände können in ihrem Zuständigkeitsbereich die Ausbildung der Truppe im Rahmen ziviler polizeilicher Einsätze anordnen und ihr zusätzliches Polizeimaterial zuteilen.
Die Ausbildung im Rahmen von Einsätzen ziviler Polizeiorgane darf nur angeordnet werden, wenn:
Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport vollzieht diese Verordnung.
…6
Diese Verordnung tritt am 1. Mai 1999 in Kraft.
Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 791). ↩
SR 510.10 ↩
Ausdruck gemäss Ziff. II 2 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 791). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt. ↩
Ausdruck gemäss Ziff. II 2 der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 791). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt. ↩
Aufgehoben durch Ziff. II 2 der V vom 23. Nov. 2022, mit Wirkung seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 791). ↩
Die Änderung kann unterAS 1999 1511konsultiert werden. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "512.26",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225",
"documentDate": "1999-04-14",
"inForceSince": "1999-05-01"
},
"content": {
"number": "512.26",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225",
"fedlexMetadata": {
"id": "512.26",
"hash": "b1072052f3b73e65043e2cd8c8a1a75ded489a2c5622449843672e4dea9c1422",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "512.26",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:52.290Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-225-20230101-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225",
"documentDate": "1999-04-14",
"inForceSince": "1999-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 14. April 1999 über die Ausbildung der Truppe bei polizeilichen Einsätzen (VATPE)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-225-20230101-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VATPE",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 14 avril 1999 concernant l’instruction de la troupe en cas d’engagements de police (OITEP)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-225-20230101-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OITEP",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 14 aprile 1999 concernente l’istruzione della truppa in caso di impieghi di polizia (OITIP)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-225-20230101-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OITIP",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/225/20230101/de/xml"
}
}