531.215.411•Verordnung des WBF über die Pflichtlagerhaltung von flüssigen Treib- und Brennstoffen
531.215.411Departmental Ordinance01.07.2019
vom 20. Mai 2019 (Stand am 1. Juli 2019)
Das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF),
gestützt auf Artikel 6 Absatz 1 der Mineralölpflichtlagerverordnung
vom 10. Mai 20171,
verordnet:
Die im Anhang aufgeführten Waren müssen in einem Pflichtlager gelagert werden.
Die Qualität der eingelagerten Waren muss jederzeit den Vorgaben des Vereins Carbura (Carbura)2zum handelsüblichen Standard und zur Lagerfähigkeit entsprechen.
Die Gesamtmenge der folgenden eingelagerten Waren muss den durchschnittlichen Bedarf der Schweizer Bevölkerung für die nachstehend aufgeführte Dauer decken:
Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2019 in Kraft.
(Art. 1)
| Zolltarifnummer | Warenbezeichnung |
|---|---|
| 2710.1211 | Benzin zur Verwendung als Treibstoff |
| 2710.1911 | Flugpetrol zur Verwendung als Treibstoff |
| 2710.1912 | Dieselöl zur Verwendung als Treibstoff |
| 2710.1992 | Heizöle zu Feuerungszwecken |
SR 531.215.41 ↩
Die Vorgaben sind auf der Website der Carbura unter folgender Adresse abrufbar: www.carbura.ch > Pflichtlagerhaltung > Lagerhaltung > Pflichtlagerqualitäten. ↩
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "531.215.411",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352",
"documentDate": "2019-05-20",
"inForceSince": "2019-07-01"
},
"content": {
"number": "531.215.411",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352",
"fedlexMetadata": {
"id": "531.215.411",
"hash": "a21a94b234c0a664c4169981f29cd1357a901ae21e25d41ed664e61078dc258a",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "531.215.411",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:53.336Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-de-xml-11.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352",
"documentDate": "2019-05-20",
"inForceSince": "2019-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des WBF vom 20. Mai 2019 über die Pflichtlagerhaltung von flüssigen Treib- und Brennstoffen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-de-xml-11.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DEFR du 20 mai 2019 sur le stockage obligatoire de carburants et combustibles liquides",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-fr-xml-11.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DEFR del 20 maggio 2019 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2019-352-20190701-it-xml-11.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/352/20190701/de/xml"
}
}