641.204•Verordnung des EFD über die steuerbefreite Einfuhr von Gegenständen in kleinen Mengen, von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem Steuerbetrag
641.204Departmental Ordinance01.07.2014
vom 2. April 2014 (Stand am 1. Januar 2025)
Das Eidgenössische Finanzdepartement (EFD),
gestützt auf Artikel 53 Absatz 1 Buchstabe a des Mehrwertsteuergesetzes
vom 12. Juni 20091,
verordnet:
Von der Einfuhrsteuer sind befreit:
Die Verordnung des EFD vom 11. Dezember 20098über die steuerbefreite Einfuhr von Gegenständen in kleinen Mengen, von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem Steuerbetrag wird aufgehoben.
Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2014 in Kraft.
SR 641.20 ↩
SR 631.01 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des EFD vom 7. Okt. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (AS 2024 572). ↩
SR 631.0 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des EFD vom 7. Okt. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (AS 2024 572). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des EFD vom 7. Okt. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (AS 2024 572). ↩
SR 0.631.250.21 ↩
[AS 2009 6833] ↩
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "641.204",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221",
"documentDate": "2014-04-02",
"inForceSince": "2014-07-01"
},
"content": {
"number": "641.204",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221",
"fedlexMetadata": {
"id": "641.204",
"hash": "39f350a9ba304f29aa3b6f576b1dbfb89b29968177edd7ab870d8455428ea7bc",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "641.204",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:54.302Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2014-221-20250101-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221",
"documentDate": "2014-04-02",
"inForceSince": "2014-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des EFD vom 2. April 2014 über die steuerbefreite Einfuhr von Gegenständen in kleinen Mengen, von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem Steuerbetrag",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2014-221-20250101-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221/20250101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DFF du 2 avril 2014 régissant la franchise d'impôt à l'importation de biens en petites quantités, d'une valeur minime ou pour lesquels le montant de l'impôt est insignifiant",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221/20250101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2014-221-20250101-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221/20250101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DFF del 2 aprile 2014 concernente l'importazione esente dall'imposta di beni in piccole quantità, di valore minimo o il cui ammontare d'imposta è irrilevante",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221/20250101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2014-221-20250101-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221/20250101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/221/20250101/de/xml"
}
}