734.24•Verordnung über das Eidgenössische Starkstrominspektorat
734.24Federal Council Ordinance01.01.1993
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "734.24",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499",
"documentDate": "1992-12-07",
"inForceSince": "1993-01-01"
},
"content": {
"number": "734.24",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499",
"fedlexMetadata": {
"id": "734.24",
"hash": "386c638b1ae55fdb4edad4fadcbe10788c2a34f16ef8ae5fed0c0ff7208e6662",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "734.24",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:57.457Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499/20190601/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1992-2499_2499_2499-20190601-de-xml-8.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499",
"documentDate": "1992-12-07",
"inForceSince": "1993-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 7. Dezember 1992 über das Eidgenössische Starkstrominspektorat (ESTI-Verordnung)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499/20190601/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1992-2499_2499_2499-20190601-de-xml-8.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499/20190601/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 7 décembre 1992 sur l'Inspection fédérale des installations à courant fort (Ordonnance sur l'ESTI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499/20190601/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1992-2499_2499_2499-20190601-fr-xml-8.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499/20190601/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 7 dicembre 1992 sull'Ispettorato federale degli impianti a corrente forte (Ordinanza ESTI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499/20190601/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1992-2499_2499_2499-20190601-it-xml-8.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499/20190601/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499/20190601/de/xml"
}
}(ESTI-Verordnung)1
vom 7. Dezember 1992 (Stand am 1. Juni 2019)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 3, 3a, 3b und 21 Ziffer 2 des Elektrizitätsgesetzes vom 24. Juni 19022,3
verordnet:
Die Organe und Angestellten der Electrosuisse sind über dienstliche Angelegenheiten, von denen sie im Zusammenhang mit der Führung des Inspektorates Kenntnis erhalten, zur Verschwiegenheit verpflichtet.
Gebühren und Auslagen sind innert 30 Tagen nach Eintritt der Rechtskraft des Entscheides dem Inspektorat zu überweisen, sofern dieses nichts anderes bestimmt. Bei Verzug wird ein Zins von 5 Prozent erhoben.
Die Verordnung vom 24. Oktober 196724über das Eidgenössische Starkstrominspektorat wird aufgehoben.
…25
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1993 in Kraft.
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. April 2019, in Kraft seit 1. Juni 2019 (AS 2019 1365). ↩
SR 734.0 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. April 2019, in Kraft seit 1. Juni 2019 (AS 2019 1365). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 54). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. April 2019, in Kraft seit 1. Juni 2019 (AS 2019 1365). ↩
Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 3. April 2019, in Kraft seit 1. Juni 2019 (AS 2019 1365). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt. ↩
Zweiter Satz eingefügt durch Anhang Ziff. 14 der V vom 3. Febr. 1993 über Vorinstanzen des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts, in Kraft seit 1. Jan. 1994 (AS 1993 901). ↩
SR 734.1 ↩
Aufgehoben durch Anhang 3 Ziff. II 3 der V vom 18. Nov. 2009 über die elektromagnetische Verträglichkeit, mit Wirkung seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 6243). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 54). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 54). ↩
Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 3. April 2019, in Kraft seit 1. Juni 2019 (AS 2019 1365). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. April 2019, in Kraft seit 1. Juni 2019 (AS 2019 1365). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. April 2019, in Kraft seit 1. Juni 2019 (AS 2019 1365). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 8. Dez. 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (AS 1998 54). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 3. April 2019, in Kraft seit 1. Juni 2019 (AS 2019 1365). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 9. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Dez. 2013 (AS 2013 3509). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 12. Nov. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5801). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 9. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Dez. 2013 (AS 2013 3509). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 9. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Dez. 2013 (AS 2013 3509). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 9. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Dez. 2013 (AS 2013 3509). ↩
SR 172.041.0 ↩
SR 281.1 ↩
[AS 1967 1543, 1977 1945, 1986 1062, 1989 1834Art. 42 Ziff. 12126, 1991 2476 **** Art. 34 Ziff. 1]. ↩
Die Änderungen können unterAS 1992 2499konsultiert werden. ↩