741.622•Verordnung über Gefahrgutbeauftragte für die Beförderung gefährlicher Güter auf Strasse, Schiene und Gewässern
741.622GGBVFederal Council Ordinance01.07.2001
(Gefahrgutbeauftragtenverordnung, GGBV)
vom 15. Juni 2001 (Stand am 1. Januar 2026)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 30 Absatz 5, 103 Absatz 1 und 106 Absatz 1 des Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 19581
sowie die Artikel 7 Absatz 1 und 31 Absatz 1 des Gütertransportgesetzes vom 21. März 20252,3
verordnet:
Diese Verordnung regelt die Ernennung, die Aufgaben, die Ausbildung und die Prüfung von Personen, welche für die Verminderung von Gefahren tätig sind, die sich aus dem Verpacken, Einfüllen, Versenden, Laden, Befördern oder Entladen gefährlicher Güter für Personen, Sachen und die Umwelt ergeben können (Gefahrgutbeauftragte).
In dieser Verordnung bedeuten:
Die Unternehmungen müssen der Vollzugsbehörde unaufgefordert innert 30 Tagen nach der Ernennung die Namen der Gefahrgutbeauftragten und die in deren Schulungsnachweis aufgeführten Bereiche bekannt geben.
Die Unternehmungen müssen dafür sorgen, dass die Gefahrgutbeauftragten und deren Aufgaben und Funktion bei den Betriebsangehörigen bekannt sind.
Gefahrgutbeauftragte müssen eine Ausbildung erhalten und eine Prüfung bestanden haben.
Ausländische Schulungsnachweise, die in Anwendung der Richtlinie Nr. 2008/68/EG28, des Abschnittes 1.8.3 ADR29oder des Abschnittes 1.8.3 RID30ausgestellt worden sind, sind als gleichwertig anerkannt.
Mit Busse wird bestraft, wer als Leiter oder Leiterin einer Unternehmung:31
Wer als Gefahrgutbeauftragter oder als Gefahrgutbeauftragte die Aufgaben nach den Artikeln 11 und 12 nicht wahrnimmt, wird mit Busse bestraft.
Ausbildungsbescheinigungen und Schulungsnachweise für die Klasse 3 der UN‑Nummern 1202, 1203 und 1223, welche vor dem 1. Januar 2009 ausgestellt worden sind, gelten auch für die UN‑Nummer 3475 und Flugbenzin der UN-Nummern 1268 und 1863.
Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2001 in Kraft.
(Art. 5 Abs. 1)
Von der Pflicht, Gefahrgutbeauftragte zu ernennen, befreit sind:
SR 741.01 ↩
SR 742.41 ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. II 3 der Gütertransportverordnung vom 19. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 776). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5089). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Juni 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005 (AS 2005 2513). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Juni 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005 (AS 2005 2513). ↩
SR 741.621 ↩
SR 742.412 ↩
Der Verweis wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (SR 170.512 ) auf den 1. Jan. 2013 angepasst. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Juni 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005 (AS 2005 2513). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Juni 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005 (AS 2005 2513). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 6539). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 5365). ↩
SR 0.741.621 ↩
Das RID (Anlage I zur CIM –SR 0.742.403.1 ) wird weder in der AS noch in der SR veröffentlicht. Separatdrucke können beim Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL), Verkauf Bundespublikationen, 3003 Bern,www.bundespublikationen.ch, bezogen werden. ↩
SR 0.741.621 ↩
Das RID (Anlage I zur CIM –SR 0.742.403.1 ) wird weder in der AS noch in der SR veröffentlicht. Separatdrucke können beim Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL), Verkauf Bundespublikationen, 3003 Bern,www.bundespublikationen.ch, bezogen werden. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 5365). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5089). ↩
SR 941.411 ↩
SR 814.501.261 ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. Juni 2005, in Kraft seit 1. Juli 2005 (AS 2005 2513). ↩
SR 0.741.621 ↩
Das RID (Anlage I zur CIM –SR 0.742.403.1 ) wird weder in der AS noch in der SR veröffentlicht. Separatdrucke können beim Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL), Verkauf Bundespublikationen, 3003 Bern,www.bundespublikationen.ch, bezogen werden. ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Juli 2007 (AS 2006 5365). ↩
SR 0.741.621 ↩
Das RID (Anlage I zur CIM –SR 0.742.403.1 ) wird weder in der AS noch in der SR veröffentlicht. Separatdrucke können beim Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL), Verkauf Bundespublikationen, 3003 Bern,www.bundespublikationen.ch, bezogen werden. ↩
Richtlinie Nr. 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 2008 über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland, ABl. L 260 vom 30.9.2008, S. 13. ↩
SR 0.741.621 ↩
Das RID (Anhang C zum Übereinkommen vom 9. Mai 1980 über den internationalen Eisenbahnverkehr; COTIF;SR 0.742.403.1 ) in der Fassung des Änderungsprotokolls vom 3. Juni 1999 (SR 0.742.403.12 ) wird in der AS nicht veröffentlicht. Separatdrucke können beim Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL), Verkauf Bundespublikationen, 3003 Bern,www.bundespublikationen.ch, bezogen werden. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Dez. 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 5365). ↩
SR 0.741.621 ↩
Das RID (Anlage I zur CIM –SR 0.742.403.1 ) wird weder in der AS noch in der SR veröffentlicht. Separatdrucke können beim Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL), Verkauf Bundespublikationen, 3003 Bern,www.bundespublikationen.ch, bezogen werden. ↩
Der Verweis wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (SR 170.512 ) auf den 1. Jan. 2019 angepasst. ↩
SR 741.621 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "741.622",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268",
"documentDate": "2001-06-15",
"inForceSince": "2001-07-01"
},
"content": {
"number": "741.622",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268",
"fedlexMetadata": {
"id": "741.622",
"hash": "b1a15fd48da6f3a84112449937743042e1da88c57945caf2b9598fc83e7963b4",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "741.622",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:58.237Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-268-20260101-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268",
"documentDate": "2001-06-15",
"inForceSince": "2001-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 15. Juni 2001 über Gefahrgutbeauftragte für die Beförderung gefährlicher Güter auf Strasse, Schiene und Gewässern (Gefahrgutbeauftragtenverordnung, GGBV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-268-20260101-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "GGBV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268/20260101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 15 juin 2001 sur les conseillers à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable (Ordonnance sur les conseillers à la sécurité, OCS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268/20260101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-268-20260101-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OCS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268/20260101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 15 giugno 2001 sugli addetti alla sicurezza per il trasporto di merci pericolose su strada, per ferrovia e per via navigabile (Ordinanza sugli addetti alla sicurezza, OSAS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268/20260101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2001-268-20260101-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OSAS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268/20260101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/268/20260101/de/xml"
}
}