741.71•Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen
741.71NSAGFederal Act01.12.2011
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "741.71",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577",
"documentDate": "2010-03-19",
"inForceSince": "2011-12-01"
},
"content": {
"number": "741.71",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577",
"fedlexMetadata": {
"id": "741.71",
"hash": "329b68c17e3022c09d3beddfea186116339cc512e26d56dfa68e96189c52c851",
"type": "Federal act",
"number": "741.71",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:58.331Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-577-20230801-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577",
"documentDate": "2010-03-19",
"inForceSince": "2011-12-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 19. März 2010 über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-577-20230801-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "NSAG",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/de/xml"
},
{
"title": "Federal Act of 19 March 2010 on the Charge for Using the National Highways (National Highways Charge Act, NSAG)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-577-20230801-en-xml-2.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "NSAG",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/en/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 19 mars 2010 concernant la redevance pour l'utilisation des routes nationales (Loi sur la vignette autoroutière, LVA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-577-20230801-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "LVA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 19 marzo 2010 concernente la tassa per l'utilizzazione delle strade nazionali (Legge sul contrassegno stradale, LUSN)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-577-20230801-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "LUSN",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/577/20230801/de/xml"
}
}(Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)
vom 19. März 2010 (Stand am 1. August 2023)
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,
gestützt auf Artikel 86 Absatz 2 der Bundesverfassung1,
nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 30. Januar 20082,
beschliesst:
Dieses Gesetz regelt die Erhebung der Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Abgabe).
Die Abgabe wird für die Benützung von Nationalstrassen erster und zweiter Klasse (Nationalstrassen I und II) nach dem Netzbeschluss vom 10. Dezember 20123erhoben.
Abgabepflichtig sind die Fahrzeugführerin oder der Fahrzeugführer und subsidiär die Halterin oder der Halter.
Die Abgabe beträgt 40 Franken.
Die Abgabe ist zu entrichten:
Die Person, die das Kontrollschild registriert, kann sich bei der Registrierung damit einverstanden erklären, dass im Informationssystem öffentlich abrufbar ist, dass die Abgabe entrichtet worden ist.
Das BAZG gibt die Klebevignette heraus.
Bestreitet eine Person, die nicht in der Schweiz Wohnsitz hat, bei einer Kontrolle die Abgabepflicht oder bezahlt sie die Abgabe nicht sofort, so muss sie die entsprechenden Beträge hinterlegen oder eine andere angemessene Sicherheit leisten.
Das BAZG betreibt für die Erfüllung der folgenden Aufgaben im Zusammenhang mit der E-Vignette ein Informationssystem:
Die mit der Erhebung der Abgabe und der Überprüfung der Abgabeentrichtung betrauten Stellen dürfen zur Erfüllung ihrer Aufgaben Fahrzeughalterdaten aus Informationssystemen anderer Behörden des Bundes und der Kantone bearbeiten, sofern dies in anderen Erlassen des Bundes oder in kantonalen Erlassen vorgesehen ist. Sie verwenden die Daten ausschliesslich für die jeweils vorgesehenen Zwecke.
Die Strafverfolgung und die Strafe für Übertretungen verjähren in drei Jahren.
Das BAZG, die Kantone und beauftragte Dritte erhalten eine Aufwandsentschädigung. Diese wird vom Eidgenössischen Finanzdepartement festgelegt.
Beträgt der Anteil der Klebevignette weniger als 10 Prozent aller verkauften Klebevignetten und E-Vignetten, so wird die Klebevignette abgeschafft.
Inkrafttreten: 1. Dezember 201128
SR 101 ↩
BBl 2008 1337 ↩
BBl 2017 7807 ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
SR 641.81 ↩
Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, mit Wirkung seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
SR 725.116.2 ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
SR 631.0 ↩
SR 313.0 ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
Aufgehoben durch Anhang Ziff. II 2 des Ordnungsbussengesetzes vom 18. März 2016, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020 (AS 2017 6559, 2019 527;BBl 2015 959). ↩
SR 311.0 ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
SR 311.0 ↩
SR 314.1 ↩
SR 313.0 ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
Aufgehoben durch Anhang Ziff. II 2 des Ordnungsbussengesetzes vom 18. März 2016, mit Wirkung seit 1. Jan. 2020 (AS 2017 6559, 2019 527;BBl 2015 959). ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Dez. 2020, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 337;BBl 2019 5889). ↩
BRB vom 24. Aug. 2011 ↩