742.149.1•Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Genf und den Schweizerischen Bundesbahnen andererseits zur Auslegung und Durchführung des Vertrags vom 7. Mai 1912 betreffend den Bau und den Betrieb einer Verbindungsbahn zwischen den Bahnhöfen Cornavin und Eaux-Vives und die Abtretung der Eisenbahn von Eaux-Vives nach der Landesgrenze bei Annemasse an die Schweizerischen Bundesbahnen
742.149.1Agreements Between Confederation And Cantons14.08.2002
Abgeschlossen am 26. April 2002
In Kraft getreten am 14. August 2002
(Stand am 9. November 2011)
{
"legislation": {
"type": "Agreements between Confederation and cantons",
"number": "742.149.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3",
"documentDate": "2002-04-26",
"inForceSince": "2002-08-14"
},
"content": {
"number": "742.149.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3",
"fedlexMetadata": {
"id": "742.149.1",
"hash": "02e735756eb3f15f07bd46c6d6cbea72264064e17f742ae3872a9811f2b2c7ef",
"type": "Agreements between Confederation and cantons",
"number": "742.149.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:58.866Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3/20111109/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2012-3-20111109-de-xml-8.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3",
"documentDate": "2002-04-26",
"inForceSince": "2002-08-14",
"manifestations": [
{
"title": "Vereinbarung vom 26. April 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Genf und den Schweizerischen Bundesbahnen andererseits zur Auslegung und Durchführung des Vertrags vom 7. Mai 1912 betreffend den Bau und den Betrieb einer Verbindungsbahn zwischen den Bahnhöfen Cornavin und Eaux-Vives und die Abtretung der Eisenbahn von Eaux-Vives nach der Landesgrenze bei Annemasse an die Schweizerischen Bundesbahnen ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3/20111109/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2012-3-20111109-de-xml-8.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3/20111109/de/xml"
},
{
"title": "Protocole d'accord du 26 avril 2002 entre la Confédération suisse et, d'autre part, la République et Canton de Genève et enfin les Chemins de fer fédéraux suisses CFF relatif à l'interprétation et à l'exécution de la Convention du 7 mai 1912 concernant l'établissement et l'exploitation d'une ligne de raccordement entre la gare de Cornavin et celle des Eaux-Vives et la remise, aux Chemins de fer fédéraux, du chemin de fer des Eaux-Vives à la frontière nationale près d'Annemasse ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3/20111109/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2012-3-20111109-fr-xml-8.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3/20111109/fr/xml"
},
{
"title": "Protocollo d'intesa del 26 aprile 2002 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica e il Cantone di Ginevra e le Ferrovie federali svizzere relativo all'interpretazione e all'esecuzione della Convenzione del 7 maggio 1912 concernente la costruzione e l'esercizio di una linea di congiunzione tra la stazione di Cornavin e quella di Eaux-Vives e la cessione alle Strade ferrate federali della ferrovia da Eaux-Vives alla frontiera nazionale presso Annemasse ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3/20111109/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2012-3-20111109-it-xml-8.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3/20111109/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/3/20111109/de/xml"
}
}