748.122•Verordnung des UVEK über Sicherheitsmassnahmen im Luftverkehr
748.122VSLDepartmental Ordinance01.08.2009
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.122",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463",
"documentDate": "2009-07-20",
"inForceSince": "2009-08-01"
},
"content": {
"number": "748.122",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463",
"fedlexMetadata": {
"id": "748.122",
"hash": "e4f4faab86cd324d78693e2ed79c45762217e31cbe2be7e0a36280856bb852a3",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.122",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:59.857Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-463-20260101-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463",
"documentDate": "2009-07-20",
"inForceSince": "2009-08-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des UVEK vom 20. Juli 2009 über Sicherheitsmassnahmen im Luftverkehr (VSL)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-463-20260101-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VSL",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463/20260101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DETEC du 20 juillet 2009 sur les mesures de sûreté dans l'aviation (OMSA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463/20260101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-463-20260101-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OMSA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463/20260101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DATEC del 20 luglio 2009 sulle misure di sicurezza nell'aviazione (OMSA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463/20260101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2009-463-20260101-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OMSA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463/20260101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/463/20260101/de/xml"
}
}(VSL)
vom 20. Juli 2009 (Stand am 1. Januar 2026)
Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK),
im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement,
gestützt auf die Artikel 122a Absatz 4, 122b Absatz 1, 122c Absatz 1 und 122d
der Luftfahrtverordnung vom 14. November 19731(LFV),
in Ausführung der Verordnung (EG) Nr. 300/20082,
der Durchführungsverordnung (EU) 2015/19983und
der Durchführungsverordnung (EU) 2017/3734,5
verordnet:
Das BAZL ist die Behörde, die nach Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 für die Koordinierung und Überwachung der Durchführung des Nationalen Sicherheitsprogramms Luftfahrt zuständig ist.
Das BAZL ist zuständig für die Zulassung von:
Die Inspektionsleiterin oder der Inspektionsleiter trägt die Gesamtverantwortung für sämtliche Tätigkeiten der unabhängigen Prüfstelle. Sie oder er ist Ansprechperson für das BAZL und muss insbesondere:
Flughafenhalter, denen das BAZL gegenüber den allgemeinen Regeln erleichterte Sicherheitsmassnahmen gewährt, müssen Sicherheitsmassnahmen treffen, die mindestens Folgendes umfassen:
Nach Artikel 91 Absatz 1 Buchstabe i des Luftfahrtgesetzes vom 21. Dezember 194828wird bestraft, wer: a. als Mitarbeiterin oder Mitarbeiter eines Flughafenhalters, eines Luftverkehrsunternehmens, eines von einem Flughafenhalter oder einem Luftverkehrsunternehmen beauftragten Drittunternehmens, eines Erbringers von Flugsicherungsdiensten, eines reglementierten Beauftragten, eines bekannten Versenders von Fracht oder Post, eines reglementierten oder bekannten Lieferanten von Bordvorräten, eines zugelassenen Transporteurs, einer unabhängigen Prüfstelle oder eines externen Schulungsanbieters:29 1. eine Pflicht nach den Artikeln 4 Absatz 2, 5 Absatz 2, 5a Absatz 2, 8 Absatz 1 Buchstabe a, 9, 12 oder 13 Absatz 1 verletzt, 2. eine Pflicht zur Durchführung von Sicherheitskontrollen verletzt, 3.30 eine Pflicht zum Schutz oder zur Überwachung von gesicherten Passagieren, gesichertem Handgepäck, aufgegebenem Gepäck, Fracht oder Postsendungen, Bordvorräten oder Luftfahrzeugen verletzt, 4.31 eine Pflicht, Personal auszubilden, missachtet, 4bis.32 eine Pflicht, nur ausgebildetes und, wo erforderlich, zertifiziertes Personal einzusetzen, missachtet, 5.33 eine Pflicht zur Durchführung von Qualitätskontrollen verletzt, 6. eine Pflicht zur Meldung von sicherheitsrelevanten Vorfällen verletzt; b. ohne Zulassung eine Tätigkeit ausübt, für die gemäss Artikel 6 eine Zulassung erforderlich ist.
Die Verordnung des UVEK vom 31. März 199334über Sicherheitsmassnahmen im Luftverkehr wird aufgehoben.
Diese Verordnung tritt am 1. August 2009 in Kraft.
SR 748.01 ↩
Verordnung (EG) Nr. 300/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002, in der Fassung, die für die Schweiz gemäss Ziff. 4 des Anhangs zum Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr (SR 0.748.127.192.68 ) verbindlich ist. ↩
Durchführungsverordnung (EU) 2015/1998 der Kommission vom 5. November 2015 zur Festlegung detaillierter Massnahmen für die Durchführung der gemeinsamen Grundstandards für die Luftsicherheit, in der Fassung, die für die Schweiz gemäss Ziff. 4 des Anhangs zum Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr (SR 0.748.127.192.68 ) verbindlich ist. ↩
Durchführungsverordnung (EU) 2017/373 der Kommission vom 1. März 2017 zur Festlegung gemeinsamer Anforderungen an Flugverkehrsmanagementanbieter und Anbieter von Flugsicherungsdiensten sowie sonstiger Funktionen des Flugverkehrsmanagementnetzes und die Aufsicht hierüber sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 482/2008, der Durchführungsverordnungen (EU) Nr. 1034/2011, (EU) Nr. 1035/2011 und (EU) 2016/1377 und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 677/2011, in der Fassung, die für die Schweiz gemäss Ziff. 5 des Anhangs zum Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr (SR 0.748.127.192.68 ) verbindlich ist. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 21. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 798). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 21. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 798). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 21. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 798). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012 (AS 2012 5541). Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 21. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 798). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 20. April 2016, in Kraft seit 15. Mai 2016 (AS 2016 1269). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V des UVEK vom 20. April 2016, in Kraft seit 15. Mai 2016 (AS 2016 1269). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 20. April 2016, in Kraft seit 15. Mai 2016 (AS 2016 1269). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 20. April 2016, in Kraft seit 15. Mai 2016 (AS 2016 1269). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 21. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 798). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 21. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 798). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 16. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Nov. 2012 (AS 2012 5541). ↩
SR 748.0 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 21. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 798). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 21. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 798). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 20. April 2016, in Kraft seit 15. Mai 2016 (AS 2016 1269). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V des UVEK vom 20. April 2016, in Kraft seit 15. Mai 2016 (AS 2016 1269). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V des UVEK vom 21. Nov. 2025, in Kraft seit 1. Jan. 2026 (AS 2025 798). ↩
[AS 1993 1382; 1999 2458; 2005 663,1021] ↩