748.222.0•Verordnung des UVEK über die europaweit geregelten Ausweise und Berechtigungen für Flugpersonal
748.222.0VEAFDepartmental Ordinance01.02.2021
(VEAF)
vom 18. Dezember 2020 (Stand am 1. Februar 2021)
Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK),
gestützt auf die Artikel auf die Artikel 24 Absatz 1 und 25 Absatz 1 der Luftfahrtverordnung vom 14. November 19731,
in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 1178/20112, der Verordnung (EU) 2018/3953und der Durchführungsverordnung (EU) 2018/19764,
verordnet:
Diese Verordnung gilt im Anwendungsbereich der Verordnung (EU) Nr. 1178/2011, der Verordnung (EU) 2018/395 und der Durchführungsverordnung (EU) 2018/1976 insbesondere für:
Verletzt eine Sprachprüferin oder ein Sprachprüfer wiederholt oder in grober Weise ihre oder seine Pflichten, so kann das BAZL administrative Massnahmen gemäss Artikel 92 des Luftfahrtgesetzes vom 21. Dezember 19486treffen.
Die Theorieprüfungen zum Erwerb von Berufs- und Linienpilotenausweisen sowie Instrumentenflugberechtigungen gemäss der Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 müssen in englischer Sprache abgelegt werden.
Die Verordnung des UVEK vom 27. April 20127über die Ausweise des Flugpersonals nach der Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 wird aufgehoben.
Diese Verordnung tritt am 1. Februar 2021 in Kraft.
(Art. 5 Abs. 1–3)
Die theoretische Ausbildung umfasst folgende Elemente:
1. Aussprache,
2. Sprechflüssigkeit,
3. Vokabular,
4. Struktur,
5. Sprachverständnis,
6. Interaktion.
Die praktische Ausbildung umfasst folgende Elemente:
SR 748.01 ↩
Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 der Kommission vom 3. November 2011 zur Festlegung technischer Vorschriften und von Verwaltungsverfahren in Bezug auf das fliegende Personal in der Zivilluftfahrt gemäss der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlamentes und des Rates, in der für die Schweiz gemäss Ziffer 3 des Anhangs zum Luftverkehrsabkommen vom 21. Juni 1999 (SR 0.748.127.192.68 ) jeweils verbindlichen Fassung. ↩
Verordnung (EU) 2018/395 der Kommission vom 13. März 2018 zur Festlegung detaillierter Vorschriften für den Flugbetrieb mit Ballonen gemäss der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates, in der für die Schweiz gemäss Ziffer 3 des Anhangs zum Luftverkehrsabkommen vom 21. Juni 1999 (SR 0.748.127.192.68 ) jeweils verbindlichen Fassung. ↩
Durchführungsverordnung (EU) 2018/1976 der Kommission vom 14. Dezember 2018 zur Festlegung detaillierter Vorschriften für den Flugbetrieb mit Segelflugzeugen gemäss der Verordnung (EU) 2018/1139 des Europäischen Parlaments und des Rates, in der für die Schweiz gemäss Ziffer 3 des Anhangs zum Luftverkehrsabkommen vom 21. Juni 1999 (SR 0.748.127.192.68 ) jeweils verbindlichen Fassung. ↩
Diese Regelwerke werden nicht in der AS publiziert und nicht übersetzt. Sie werden auf der Website der EASA (easa.europa.eu > Acceptable Means of Compliance and Guidance Material) beziehungsweise auf der Website des BAZL (www.bazl.admin.ch) publiziert. Sie können zudem beim Bundesamt für Zivilluftfahrt, Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen, kostenlos eingesehen werden. ↩
SR 748.0 ↩
[AS 2012 2397] ↩
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.222.0",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23",
"documentDate": "2020-12-18",
"inForceSince": "2021-02-01"
},
"content": {
"number": "748.222.0",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23",
"fedlexMetadata": {
"id": "748.222.0",
"hash": "aa5aff33494b15119b88ff289a128b0d05b2ac5298fcfca42d18d8dc2d71a7db",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.222.0",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:00.271Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23/20210201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-23-20210201-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23",
"documentDate": "2020-12-18",
"inForceSince": "2021-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des UVEK vom 18. Dezember 2020 über die europaweit geregelten Ausweise und Berechtigungen für Flugpersonal (VEAF)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23/20210201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-23-20210201-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VEAF",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23/20210201/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DETEC du 18 décembre 2020 concernant les licences et qualifications du personnel navigant de l’aéronautique réglementées à l’échelon européen (OLQE)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23/20210201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-23-20210201-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OLQE",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23/20210201/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DATEC del 18 dicembre 2020 concernente le licenze e le abilitazioni del personale aeronavigante regolamentate a livello europeo (OLAE)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23/20210201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-23-20210201-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OLAE",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23/20210201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/23/20210201/de/xml"
}
}