784.11•Bundesgesetz über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes
784.11TUGFederal Act01.01.1998
(Telekommunikationsunternehmungsgesetz, TUG)
vom 30. April 1997 (Stand am 1. Januar 2021)
Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,
gestützt auf die Artikel 36, 55bisund 64 der Bundesverfassung1,2
nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 10. Juni 19963,
beschliesst:
Dieses Gesetz regelt die Errichtung und Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes (Unternehmung).
Soweit dieses Gesetz nichts anderes bestimmt, gelten für die Unternehmung die aktienrechtlichen Vorschriften des Obligationenrechts4.
Die Höhe des Aktienkapitals sowie Art, Nennwert und Anzahl der Beteiligungspapiere sind in den Statuten festzulegen.
Die Organe der Unternehmung sind die Generalversammlung, der Verwaltungsrat, die Geschäftsleitung und die Revisionsstelle.
Die Befugnisse der Generalversammlung richten sich nach den aktienrechtlichen Vorschriften des Obligationenrechts6.
Die Aufgaben der Revisionsstelle richten sich nach den aktienrechtlichen Vorschriften des Obligationenrechts8.
Die Rechnungslegung der Unternehmung erfolgt nach den Vorschriften des Aktienrechts.
Die Unternehmung bildet Reserven nach den Vorschriften des Aktienrechts. Sie ist insbesondere zur Bildung von statutarischen Reserven berechtigt, die der Erreichung eines nach betriebswirtschaftlichen Erfordernissen festzulegenden Eigenkapitals dienen.
Die Generalversammlung der Unternehmung legt im Rahmen des Gewinnverwendungsbeschlusses eine Dividende vom Bilanzgewinn fest.
Die Unternehmung ist für die Besteuerung privaten Kapitalgesellschaften gleichgestellt.
Falls das Postorganisationsgesetz vom 30. April 199711nicht gleichzeitig mit diesem Gesetz in Kraft tritt, erlässt der Bundesrat bis zum Inkrafttreten einer gesetzlichen Regelung die nötigen Bestimmungen für die Überführung des Postdepartementes der PTT-Betriebe in eine selbständige Anstalt mit eigener Rechtspersönlichkeit. Er bestimmt die Organe und deren Befugnisse und trägt den Bedürfnissen nach betrieblicher, beteiligungspolitischer und finanzieller Eigenständigkeit angemessen Rechnung.
Mit Inkrafttreten dieses Gesetzes erlangt die Unternehmung Rechtspersönlichkeit.
Der Bund kann die Deckungslücke der Pensionskasse des Bundes zu Gunsten der Unternehmung übernehmen, um eine angemessene Eigenkapitalquote in ihrer Eröffnungsbilanz zu erreichen. Die dem Bund daraus entstehende Belastung wird in der Bestandesrechnung des Bundes aktiviert und zu Lasten der Erfolgsrechnung späterer Jahre abgeschrieben.
Der Bund kann der Unternehmung während einer Übergangszeit Tresoreriedarlehen gewähren.
Der Bund kann zur Erreichung einer angemessenen Eigenkapitalquote in der Eröffnungsbilanz der Unternehmung Darlehen in Eigenkapital umwandeln. Die Umwandlung wird in der Bestandesrechnung des Bundes verbucht.
Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 1998
Ziff. 14 des Anhanges: 1. Januar 200113
[BS 1 3;AS 1985 150]. Den genannten Bestimmungen entsprechen heute Art. 92, 93, 122 und 123 der BV vom 18. April 1999 (SR 101 ). ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 24 des Gerichtsstandsgesetzes vom 24. März 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (SR 272 ). ↩
BBl 1996 III 1306 ↩
SR 220 ↩
Zweiter Satz eingefügt durch Anhang Ziff. 5 des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 6159;BBl 2017 6559). ↩
SR 220 ↩
SR 220 ↩
SR 220 ↩
SR 170.32 ↩
Aufgehoben durch Anhang Ziff. 24 des Gerichtsstandsgesetzes vom 24. März 2000 (SR 272 ). ↩
SR 783.1 ↩
SR 220 ↩
BRB vom 12. Nov. 1997 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "784.11",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480",
"documentDate": "1997-04-30",
"inForceSince": "1998-01-01"
},
"content": {
"number": "784.11",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480",
"fedlexMetadata": {
"id": "784.11",
"hash": "f3e1dc6b26a42cb488d376f6377529e9130255d293d1dc95d8d775be31b7ecc7",
"type": "Federal act",
"number": "784.11",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:00.831Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1997-2480_2480_2480-20210101-de-xml-7.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480",
"documentDate": "1997-04-30",
"inForceSince": "1998-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 30. April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes (Telekommunikationsunternehmungsgesetz, TUG)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1997-2480_2480_2480-20210101-de-xml-7.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "TUG",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications (Loi sur l'entreprise de télécommunications, LET)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1997-2480_2480_2480-20210101-fr-xml-7.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": " LET",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle telecomunicazioni della Confederazione (Legge sull'azienda delle telecomunicazioni, LATC)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1997-2480_2480_2480-20210101-it-xml-7.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "LATC",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2480_2480_2480/20210101/de/xml"
}
}