817.022.41•Verordnung des EDI über Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften in und auf Lebensmitteln
817.022.41Departmental Ordinance01.05.2017
(Aromenverordnung)
vom 16. Dezember 2016 (Stand am 1. Juli 2025)
Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI),
gestützt auf die Artikel 23 und 36 Absätze 3 und 4 der Lebensmittel-
und Gebrauchsgegenständeverordnung vom 16. Dezember 20161(LGV),
verordnet:
Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften dürfen nur verwendet werden, wenn:
Die Sachbezeichnung nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung des EDI vom 16. Dezember 20168betreffend die Information über Lebensmittel (LIV) für Aromen lautet «Aroma». Sie kann zusätzlich eine genauere Angabe oder eine Beschreibung des verwendeten Aromas enthalten. Wird der Begriff «natürlich» verwendet, so gilt Artikel 10.
Werden Aromen als solche an Konsumentinnen und Konsumenten abgegeben, so muss auf der Verpackung oder dem Etikett zusätzlich zu den Angaben nach Artikel 3 LIV9die Angabe «für Lebensmittel» oder «für Lebensmittel, begrenzte Verwendung» oder ein genauerer Hinweis auf die vorgesehene Verwendung des Aromas in Lebensmitteln gemacht werden.
Bei Aromen gilt für den Begriff «natürlich» Folgendes:
Lebensmittel, die der Änderung vom 12. März 2018 nicht genügen, dürfen noch bis zum 30. April 2019 nach bisherigem Recht eingeführt und hergestellt und noch bis zum Abbau der Bestände an Konsumentinnen und Konsumenten abgegeben werden.
Lebensmittel, die der Änderung vom 27. Mai 2020 nicht entsprechen, dürfen noch bis zum 30. Juni 2021 nach bisherigem Recht eingeführt und hergestellt und noch bis zum Abbau der Bestände an Konsumentinnen und Konsumenten abgegeben werden. Keine Übergangsfrist gilt für die Stoffe in Anhang 3 Teil B, die im Rahmen der vorliegenden Änderung gestrichen werden.
Lebensmittel, die der Änderung vom 8. Dezember 2023 nicht entsprechen, dürfen noch bis zum 31. Januar 2025 nach bisherigem Recht eingeführt, hergestellt und gekennzeichnet und noch bis zum Abbau der Bestände an Konsumentinnen und Konsumenten abgegeben werden.
Lebensmittel, die der Änderung vom 2. Juni 2025 nicht entsprechen, dürfen noch bis zum 30. Juni 2026 nach bisherigem Recht eingeführt, hergestellt und gekennzeichnet und noch bis zum Abbau der Bestände an Konsumentinnen und Konsumenten abgegeben werden.
Diese Verordnung tritt am 1. Mai 2017 in Kraft.
(Art. 2 Abs. 1 Bst. b, c Ziff. 1 und 2 sowie j Ziff. 1)
(Art. 4 Abs. 1 Bst. b Ziff. 1 und 2 sowie 2 Bst. c Ziff. 2)
Die Temperatur der Erzeugnisse bei der Verarbeitung darf 180 °C nicht überschreiten.
Die Dauer der thermischen Verarbeitung darf 15 Minuten bei 180 °C nicht überschreiten, wobei sich die Verarbeitungszeit bei niedrigeren Temperaturen verlängern kann, z. B. durch Verdoppelung der Erhitzungsdauer bei jeder Senkung der Temperatur um 10 °C, bis zu einer Höchstdauer von 12 Stunden.
Der pH-Wert darf bei der Verarbeitung 8,0 nicht überschreiten.
| Stoffe | Höchstmengen μg/kg |
|---|---|
| 2-Amino-3,4,8-trimethylimidazo [4,5-f] chinoxalin (4,8-DiMeIQx) | 50 |
| 2-Amino-1-methyl-6-phenylimidazol [4,5-b] pyridin (PhIP) | 50 |
(Art. 4 Abs. 2 und 3 Bst. b, 5 Abs. 2 und 6 Abs. 1)
(Art. 4 Abs. 4, 5 Abs. 1)
| Nummer | Bezeichnung |
|---|---|
| 1.1 | Agaricinsäure |
| 1.2 | Aloin |
| 1.3 | Capsaicin |
| 1.4 | 1,2-Benzopyron, Cumarin |
| 1.5 | Hyperizin |
| 1.6 | Beta-Asaron |
| 1.7 | 1-Allyl-4-methoxybenzol, Estragol |
| 1.8 | Blausäure |
| 1.9 | Menthofuran |
| 1.10 | 4-Allyl-1,2-dimethoxybenzol, Methyleugenol |
| 1.11 | Pulegon |
| 1.12 | Quassin |
| 1.13 | 1-Allyl-3,4-methylendioxibenzol, Safrol |
| 1.14 | Teucrin A |
| 1.15 | Thujon (alpha- und beta-) |
| Nummer | Bezeichnung des Stoffes | Zusammengesetzte Lebensmittel, in denen die Menge dieses Stoffes eingeschränkt ist | Höchstmenge mg/kg |
|---|---|---|---|
| 2.1 | Beta-Asaron | Alkoholische Getränke | 1.0 |
| 2.2 | 1-Allyl-4-methoxybenzol Estragol 12 | Milcherzeugnisse | 50 |
| Verarbeitetes Obst und Gemüse, einschliesslich Pilze, Hülsenfrüchte, Nüsse und Samen | 50 | ||
| Fischerzeugnisse | 50 | ||
| Alkoholfreie Getränke | 10 | ||
| 2.3 | Aloin | Alkoholhaltige Getränke | 50 |
| Lebensmittel allgemein | 0.1 | ||
| 2.4 | Blausäure | Nougat, Marzipan oder ein entsprechendes Ersatzerzeugnis sowie ähnliche Erzeugnisse | 50 |
| Steinfruchtobstkonserven | 5 | ||
| Alkoholische Getränke | 35 | ||
| 2.5 | . | ||
| 2.6 | Menthofuran | Süsswaren mit Minze/Pfefferminze, mit Ausnahme von sehr kleinen Süsswaren zur Erfrischung des Atems | 500 |
| Sehr kleine Süsswaren zur Erfrischung des Atems | 3000 | ||
| Kaugummi | 1000 | ||
| Alkoholische Getränke mit Minze/ Pfefferminze | 200 | ||
| 2.7 | 4-Allyl-1,2-dimethoxybenzol,Methyleugenol13 | Milcherzeugnisse | 20 |
| Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse, einschliesslich Geflügel und Wild | 15 | ||
| Fischzubereitungen und Fischerzeugnisse | 10 | ||
| Suppen und Saucen | 60 | ||
| Verzehrfertige pikante Knabbererzeugnisse | 20 | ||
| Alkoholfreie Getränke | 1 | ||
| 2.8 | Pulegon | Süsswaren mit Minze/Pfefferminze, mit Ausnahme von sehr kleinen Süsswaren zur Erfrischung des Atems | 250 |
| Sehr kleine Süsswaren zur Erfrischung des Atems | 2000 | ||
| Kaugummi | 350 | ||
| Nichtalkoholische Getränke mit Minze/ Pfefferminze | 20 | ||
| Alkoholische Getränke mit Minze/ Pfefferminze | 100 | ||
| 2.9 | Quassin | Alkoholfreie Getränke | 0.5 |
| Backwaren | 1 | ||
| Alkoholische Getränke | 1.5 | ||
| 2.10 | 1-Allyl-3,4-methylendioxibenzol, Safrol14 | Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse einschliesslich Geflügel und Wild | 15 |
| Fischzubereitungen und Fischerzeugnisse | 15 | ||
| Suppen und Saucen | 25 | ||
| Alkoholfreie Getränke | 1 | ||
| 2.11 | Teucrin A | Spirituosen mit bitterem Geschmack oder bitter15 | 5 |
| Liköre16mit bitterem Geschmack | 5 | ||
| Andere alkoholische Getränke | 2 | ||
| 2.12 | Thujon (alpha- und beta-) | Alkoholische Getränke, mit Ausnahme der aus Artemisia-Arten hergestellten | 10 |
| aus Artemisia-Arten hergestellte alkoholische Getränke | 35 | ||
| aus Artemisia-Arten hergestellte nichtalkoholische Getränke | 0.5 | ||
| 2.13 | Cumarin | Traditionelle und/oder saisonale Backwaren, bei denen Zimt in der Kennzeichnung angegeben ist | 50 |
| Frühstücksgetreideerzeugnisse einschliesslich Müsli | 20 | ||
| Feine Backwaren ausser traditionelle und/oder saisonale Backwaren, bei denen Zimt in der Kennzeichnung angegeben ist | 15 | ||
| Dessertspeisen | 5 |
(Art. 4 Abs. 5 und 6)
| Nummer | Ausgangsstoff | |
|---|---|---|
| Lateinische Bezeichnung | Gebräuchliche Bezeichnung | |
| 1.1 | Acorus calamus L . – tetraploide Form | Kalmus – tetraploide Form |
| Nummer | Ausgangsstoff | Verwendungsbedingungen | |
|---|---|---|---|
| Lateinische Bezeichnung | Gebräuchliche Bezeichnung | ||
| 2.1 | Quassia amara L. undPicrasma excelsa (Sw) | Quassia | Aus diesem Ausgangsstoff hergestellte Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften dürfen nur zur Herstellung von Getränken und Backwaren verwendet werden. |
| 2.2 | Laricifomes officinales (Villars: Fries) Kotl. et Pouz oderFomes officinalis | Lärchenschwamm | Aus diesen Ausgangsstoffen hergestellte Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften dürfen nur zur Herstellung von alkoholischen Getränken verwendet werden. |
| 2.3 | Hypericum perforatum L. | Johanniskraut | Aus diesen Ausgangsstoffen hergestellte Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften dürfen nur zur Herstellung von alkoholischen Getränken verwendet werden. |
| 2.4 | Teucrium chamaedrys L. | Edelgamander | Aus diesen Ausgangsstoffen hergestellte Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften dürfen nur zur Herstellung von alkoholischen Getränken verwendet werden. |
| 2.5 | Rheum officinale Baill. oderRheum palmatum L. | Rhabarber | Aus den Wurzeln dieser Ausgangsstoffe hergestellte Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften dürfen nur zur Herstellung von alkoholischen Getränken verwendet werden |
(Art. 4 Abs. 7)
| Nummer | Lebensmittel | Bemerkung |
|---|---|---|
| 1 | Säuglingsanfangs- und Folgenahrung | nur Vanille-Extrakt und Vanillin sind zulässig |
| 2 | Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge | nur Vanille-Extrakt und Vanillin sind zulässig |
SR 817.02 ↩
Verordnung (EG) Nr. 2065/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. November 2003 über Raucharomen zur tatsächlichen oder beabsichtigten Verwendung in oder auf Lebensmitteln, Fassung gemäss ABl. L 309 vom 26.11.2003, S. 1. ↩
Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 27. Mai 2020, mit Wirkung seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2403). ↩
SR 817.022.31 ↩
Verordnung (EG) Nr. 2065/2003 des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 10. November 2003 über Raucharomen zur tatsächlichen oder beabsichtigten Verwendung in oder auf Lebensmitteln, ABl. L 309 vom 26.11.2003, S. 1. ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V des EDI vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 2403). ↩
SR 817.022.15 ↩
SR 817.022.16 ↩
SR 817.022.16 ↩
SR 817.022.16 ↩
SR 817.022.42 ↩
Die Höchstwerte gelten nicht, wenn ein zusammengesetztes Lebensmittel keine hinzugefügten Aromen enthält und die einzigen Zutaten mit Aromaeigenschaften, die hinzugefügt wurden, frische, getrocknete oder tiefgekühlte Kräuter oder Gewürze sind. ↩
Die Höchstwerte gelten nicht, wenn ein zusammengesetztes Lebensmittel keine hinzugefügten Aromen enthält und die einzigen Zutaten mit Aromaeigenschaften, die hinzugefügt wurden, frische, getrocknete oder tiefgekühlte Kräuter oder Gewürze sind. ↩
Die Höchstwerte gelten nicht, wenn ein zusammengesetztes Lebensmittel keine hinzugefügten Aromen enthält und die einzigen Zutaten mit Aromaeigenschaften, die hinzugefügt wurden, frische, getrocknete oder tiefgekühlte Kräuter oder Gewürze sind. ↩
Im Sinne von Artikel 148 der Verordnung des EDI vom 16. Dez. 2016 über Getränke (SR 817.022.12 ). ↩
Im Sinne von Artikel 149 der Verordnung des EDI vom 16. Dez. 2016 über Getränke (SR 817.022.12 ). ↩
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "817.022.41",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182",
"documentDate": "2016-12-16",
"inForceSince": "2017-05-01"
},
"content": {
"number": "817.022.41",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182",
"fedlexMetadata": {
"id": "817.022.41",
"hash": "3931508a13cccf1fb7fa8c99e48ed86f38609b4198a821ac53c9ad39a8d5d895",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "817.022.41",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:03.877Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182/20250701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-182-20250701-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182",
"documentDate": "2016-12-16",
"inForceSince": "2017-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Aromen und Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften in und auf Lebensmitteln (Aromenverordnung)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182/20250701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-182-20250701-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182/20250701/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les arômes et les additifs alimentaires ayant des propriétés aromatisantes utilisés dans ou sur les denrées alimentaires (Ordonnance sur les arômes)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182/20250701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-182-20250701-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182/20250701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sugli aromi e gli ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti nelle e sulle derrate alimentari (Ordinanza sugli aromi)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182/20250701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-182-20250701-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182/20250701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/182/20250701/de/xml"
}
}