922.32•Verordnung über die Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung
922.32WZVVFederal Council Ordinance01.02.1991
(WZVV)
vom 21. Januar 1991 (Stand am 1. Februar 2025)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 11 des Bundesgesetzes vom 20. Juni 19861
über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz)
und Artikel 26 des Bundesgesetzes vom 1. Juli 19662
über den Natur- und Heimatschutz (NHG)
sowie in Ausführung des Übereinkommens vom 2. Februar 19713
über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel,
von internationaler Bedeutung,
verordnet:
Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung dienen dem Schutz und der Erhaltung der Zugvögel und der ganzjährig in der Schweiz lebenden Wasservögel.
Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation ist befugt, im Einvernehmen mit den Kantonen die Bezeichnung der Objekte geringfügig zu ändern, sofern die Artenvielfalt erhalten bleibt.8Geringfügig sind:
Die Kantone sorgen in den neu für die Jagd offenen Gebieten dafür, dass die Bejagung schonend einsetzt und erst nach einer angemessenen Übergangsfrist in vollem Umfang erfolgt.
Zur Verhütung von Schäden durch Kormorane an den Fanggeräten der Berufsfischerei erlässt das BAFU auf Ersuchen und unter Mitwirkung der Kantone eine Vollzugshilfe zur Schadenverhütung, Schadenerhebung, Regulation der Kolonien in den Wasser- und Zugvogelreservaten sowie zur interkantonalen Koordination.
Die Kantone erstatten dem BAFU jährlich über die nach den Artikeln 8–10 getroffenen Massnahmen Bericht.
Die Höhe der globalen Finanzhilfen an die Kosten der Planung und Umsetzung von Massnahmen für die Arten- und Lebensraumförderung in den Reservaten nach Anhang 1 sowie in Reservaten nach Artikel 11 Absatz 4 des Jagdgesetzes wird zwischen dem Bund und den betroffenen Kantonen vereinbart; sie richtet sich nach dem Umfang, der Qualität, der Komplexität und der Wirksamkeit der Massnahmen.
Aufgehoben
Diese Verordnung tritt am 1. Februar 1991 in Kraft.
(Art. 2 Abs. 1)
| Nr. | Lokalität | Kanton(e) | Aufnahme | Revision(en) |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ermatingerbecken | TG | 1991 | |
| 2 | Stein am Rhein | SH, TG | 1991 | 2001/2009 |
| 3 | Klingnauerstausee | AG | 1991 | 2009 |
| 4 | Fanel–Chablais de Cudrefin, Pointe de Marin | BE, FR, VD, NE | 1991 | 2001/2009/2015 |
| 5 | Chevroux jusqu’à Portalban | FR, VD | 1991 | 2001/2015/2023 |
| 6 | Yvonand jusqu’à Cheyres | FR, VD | 1991 | 2001/2015 |
| 7 | Grandson jusqu’à Champ-Pittet | VD | 1991 | 2001/2015 |
| 8 | Les Grangettes | VD, VS | 1991 | 2001/2009 |
| 9 | Rade et Rhône genevois | GE | 1991 | 2001/2009 |
| 11 | Rive droite du Petit-Lac | GE, VD | 2001 | 2015 |
| Nr. | Lokalität | Kanton(e) | Aufnahme | Revision(en) |
|---|---|---|---|---|
| 101 | Col de Bretolet | VS | 1991 | 2001 |
| 102 | Witi | BE, SO | 1992 | 2001 |
| 103 | Alter Rhein: Thal | SG | 2001 | 2015 |
| 104 | Rorschacher Bucht/Arbon | SG | 2001 | |
| 105 | Zürich–Obersee: Guntliweid bis Bätzimatt | SZ | 2001 | |
| 106 | Reuss: Bremgarten–Zufikon bis Brücke Rottenschwil | AG | 2001 | 2009 |
| 108 | Kanderdelta bis Hilterfingen | BE | 2001 | |
| 109 | Wohlensee (Halenbrücke bis Wohleibrücke) | BE | 2001 | |
| 110 | Stausee Niederried | BE | 2001 | |
| 111 | Hagneckdelta und St. Petersinsel | BE | 2001 | 2009 |
| 112 | Häftli bei Büren | BE | 2001 | |
| 113 | Aare bei Solothurn und Naturschutzreservat Aare Flumenthal | SO | 2001 | |
| 114 | Plaine de l’Orbe–Chavornay | VD | 2001 | 2015 |
| 115 | Salavaux | VD | 2001 | |
| 117 | Pointe de Promenthoux | VD | 2001 | 2009 |
| 118 | Rive gauche du Petit-Lac | GE | 2001 | 2015 |
| 119 | Bolle di Magadino | TI | 2001 | 2015 |
| 120 | Pfäffikersee | ZH | 2009 | 2015 |
| 121 | Greifensee | ZH | 2009 | 2015 |
| 122 | Neeracher Ried | ZH | 2009 | 2015 |
| 123 | Wauwilermoos | LU | 2009 | |
| 124 | Lac de Pérolles | FR | 2009 | 2015 |
| 125 | Lac de la Gruyère à Broc | FR | 2009 | |
| 126 | Chablais (Lac de Morat) | FR | 2009 | |
| 127 | Benkner-, Burger- und Kaltbrunner-Riet | SG | 2009 | 2015 |
SR 922.0 ↩
SR 451 ↩
SR 0.451.45 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Mai 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (AS 2009 2525). ↩
www.bafu.admin.ch> Themen > Biodiversität > Fachinformation > Massnahmen > Ökologische Infrastruktur > Wasser- und Zugvogelreservate ↩
SR 170.512 ↩
Fassung gemäss Ziff. I und III der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Mai 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (AS 2009 2525). ↩
Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt. ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
SR 748.132.3 ↩
Eingefügt durch Anhang Ziff. 7 der Aussenlandeverordnung vom 14. Mai 2014 (AS 2014 1339). Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 13. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Febr. 2025 (AS 2025 12). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Mai 2009 (AS 2009 2525). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Mai 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (AS 2009 2525). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
SR 172.010 ↩
Eingefügt durch Ziff. II 21 der V vom 2. Febr. 2000 zum Bundesgesetz über die Koordi- nation und Vereinfachung von Entscheidverfahren (AS 2000 703). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Mai 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (AS 2009 2525). ↩
SR 451 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Mai 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (AS 2009 2525). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
SR 922.01 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 15. Juli 2015 (AS 2015 2209). ↩
SR 451.1 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "922.32",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298",
"documentDate": "1991-01-21",
"inForceSince": "1991-02-01"
},
"content": {
"number": "922.32",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298",
"fedlexMetadata": {
"id": "922.32",
"hash": "7e54d5a9204a19aa1d7ff556e6c442257395939773459ed7218e025dcc168554",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "922.32",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:08.779Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298/20250201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-298_298_298-20250201-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298",
"documentDate": "1991-01-21",
"inForceSince": "1991-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 21. Januar 1991 über die Wasser- und Zugvogelreservate von internationaler und nationaler Bedeutung (WZVV) ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298/20250201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-298_298_298-20250201-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "WZVV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298/20250201/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 21 janvier 1991 sur les réserves d'oiseaux d'eau et de migrateurs d'importance internationale et nationale (OROEM) ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298/20250201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-298_298_298-20250201-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OROEM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298/20250201/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 21 gennaio 1991 sulle riserve d'importanza internazionale e nazionale d'uccelli acquatici e migratori (ORUAM) ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298/20250201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1991-298_298_298-20250201-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "ORUAM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298/20250201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/298_298_298/20250201/de/xml"
}
}