946.202.3•Verordnung über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur Internet- und Mobilfunküberwachung
946.202.3VIMFederal Council Ordinance01.01.2021
(VIM)
vom 25. November 2020 (Stand am 1. Juli 2021)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 6 Absatz 3 des Güterkontrollgesetzes vom 13. Dezember 19961(GKG),
verordnet:
Wer die im Anhang aufgeführten Güter zur Internet- und Mobilfunküberwachung ausführen oder vermitteln will, braucht eine Einzelbewilligung des Staatssekretariats für Wirtschaft (SECO); dies gilt auch für das Zurückschicken von Gütern an die ursprüngliche Lieferantin oder an den ursprünglichen Lieferanten.
Es ist keine Bewilligung erforderlich, wenn die Güter:
Die Bewilligung wird verweigert, wenn:
Im Übrigen richten sich die Ausfuhr und die Vermittlung der Güter nach der GKV3.
Das WBF passt den Anhang dieser Verordnung an, falls die Anhänge der GKV4geändert werden und dies für die vorliegende Verordnung massgeblich ist.
Die Verordnung vom 13. Mai 20155über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur Internet- und Mobilfunküberwachung wird aufgehoben.
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2021 in Kraft.
(Art. 1 und 6)
Als Güter zur Internet- und Mobilfunküberwachung gelten die folgenden in Anhang 2 GKV6unter den nachstehenden Exportkontrollnummern (EKN) aufgeführten Waren, Technologien und Softwareprodukte:
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "946.202.3",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039",
"documentDate": "2020-11-25",
"inForceSince": "2021-01-01"
},
"content": {
"number": "946.202.3",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039",
"fedlexMetadata": {
"id": "946.202.3",
"hash": "cc3f1ba085524b19aa3884285bb25fab258b9bb04ba11533cd7d908be803b0d0",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "946.202.3",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:10.488Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039/20210701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-1039-20210701-de-xml-9.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039",
"documentDate": "2020-11-25",
"inForceSince": "2021-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 25. November 2020 über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur Internet- und Mobilfunküberwachung (VIM)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039/20210701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-1039-20210701-de-xml-9.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VIM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039/20210701/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 25 novembre 2020 sur l'exportation et le courtage de biens destinés à la surveillance d'Internet et des communications mobiles (OSIC)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039/20210701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-1039-20210701-fr-xml-9.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OSIC",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039/20210701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 25 novembre 2020 sull'esportazione e l'intermediazione di beni per la sorveglianza di Internet e delle comunicazioni mobili (OICoM)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039/20210701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-1039-20210701-it-xml-9.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OICoM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039/20210701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1039/20210701/de/xml"
}
}