946.231.18•Verordnung über Massnahmen gegenüber Sudan
946.231.18Federal Council Ordinance26.05.2005
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "946.231.18",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371",
"documentDate": "2005-05-25",
"inForceSince": "2005-05-26"
},
"content": {
"number": "946.231.18",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371",
"fedlexMetadata": {
"id": "946.231.18",
"hash": "219c693943b85ffe82bf86d885b98984b0734787b8347ddd7042182a6b3cf8cd",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "946.231.18",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:10.896Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371/20260218/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-371-20260218-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371",
"documentDate": "2005-05-25",
"inForceSince": "2005-05-26",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 25. Mai 2005 über Massnahmen gegenüber Sudan ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371/20260218/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-371-20260218-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371/20260218/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 25 mai 2005 instituant des mesures à l'encontre du Soudan ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371/20260218/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-371-20260218-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371/20260218/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 25 maggio 2005 che istituisce provvedimenti nei confronti del Sudan ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371/20260218/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-371-20260218-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371/20260218/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/371/20260218/de/xml"
}
}vom 25. Mai 2005 (Stand am 18. Februar 2026)
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 2 des Embargogesetzes vom 22. März 20021(EmbG),
in Ausführung der Resolutionen 1556 (2004), 1591 (2005) und 2664 (2022)2
des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen,3
verordnet:
In dieser Verordnung bedeuten:
Die Listen, die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen beziehungsweise das zuständige Komitee des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen betreffend natürliche Personen, Unternehmen und Organisationen erlassen oder aktualisiert hat (Anhang 1), werden automatisch übernommen.
Die Inhalte der Anhänge 1 und 2 werden in der Amtlichen Sammlung und in der Systematischen Sammlung des Bundesrechts nur durch Verweis veröffentlicht.
Diese Verordnung tritt am 26. Mai 2005 in Kraft.
(Art. 2 Abs. 1, Art. 4 Abs. 1 und 2, 7a und 7b )
Anmerkung
Dieser Anhang entspricht den Listen der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen bzw. der vom zuständigen Komitee des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bezeichneten natürlichen Personen, Unternehmen und Organisationen.17
Die Listen werden vom SECO in der Regel einen Werktag nach der Mitteilung durch die Vereinten Nationen in die Datenbank SESAM (SECO Sanctions Management) aufgenommen.18
(Art. 2 Abs. 1, Art. 4 Abs. 1 und 3 sowie 7b )
SR 946.231 ↩
Die Resolutionen sind auf Französisch und Englisch abrufbar unter:www.un.org/securitycouncil/fr>Sanctions > Comité des sanctions > Résolutions. ↩
Fassung gemäss Ziff. I 15 der V vom 26. April 2023 über die Ausnahme von bestimmten Zwangsmassnahmen für die Erbringung humanitärer Hilfe und für die Unterstützung anderer Tätigkeiten zur Deckung menschlicher Grundbedürfnisse, in Kraft seit 1. Juni 2023 (AS 2023 236). ↩
SR 946.202 ↩
SR 514.51 ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. April 2024, in Kraft seit 10. April 2024 um 18.00 (AS 2024 149). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. April 2024, in Kraft seit 10. April 2024 um 18.00 (AS 2024 149). ↩
Fassung gemäss Ziff. I 15 der V vom 26. April 2023 über die Ausnahme von bestimmten Zwangsmassnahmen für die Erbringung humanitärer Hilfe und für die Unterstützung anderer Tätigkeiten zur Deckung menschlicher Grundbedürfnisse, in Kraft seit 1. Juni 2023 (AS 2023 236). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. April 2024, in Kraft seit 10. April 2024 um 18.00 (AS 2024 149). ↩
Eingefügt durch Ziff. I 15 der V vom 26. April 2023 über die Ausnahme von bestimmten Zwangsmassnahmen für die Erbringung humanitärer Hilfe und für die Unterstützung anderer Tätigkeiten zur Deckung menschlicher Grundbedürfnisse (AS 2023 236). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. April 2024, in Kraft seit 10. April 2024 um 18.00 (AS 2024 149). ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. April 2024, in Kraft seit 10. April 2024 um 18.00 (AS 2024 149). ↩
Die Resolutionen sind auf Französisch und Englisch abrufbar unter:www.un.org/securitycouncil/fr>Sanctions > Comité des sanctions > Résolutions. ↩
Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. April 2024, in Kraft seit 10. April 2024 um 18.00 (AS 2024 149). ↩
Die Berichtigung vom 25. Aug. 2020 betrifft nur den französischen und italienischen Text (AS 2020 3607). ↩
Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. April 2024, in Kraft seit 10. April 2024 um 18.00 (AS 2024 149). ↩
Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (SR 170.512.1 ) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (AS 2021 589). ↩
Die Liste ist auf Französisch abrufbar unter:www.un.org/securitycouncil/fr> Sanctions > Comité des sanctions concernant le Soudan > Matériaux relatifs à la liste de sanctions. ↩
Die Datenbank SESAM ist im Internet frei zugänglich unter:www.seco.admin.ch> Aussenwirtschaft & Wirtschaftliche Zusammenarbeit > Exportkontrollen und Sanktionen > Sanktionen/Embargos. Ein Ausdruck der Liste kann beim SECO, Ressort Sanktionen, Holzikofenweg 36, 3003 Bern, bestellt werden. ↩