0.102•Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung
0.102Multilateral International Treaty01.06.2005
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.102",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412",
"documentDate": "1985-10-15",
"inForceSince": "2005-06-01"
},
"content": {
"number": "0.102",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.102",
"hash": "cc1937428a6eaaf7bf8c7030c50c3fdc5b243759989a22f2e7cf4c279e6413ca",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.102",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:44.548Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412/20220316/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-412-20220316-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412",
"documentDate": "1985-10-15",
"inForceSince": "2005-06-01",
"manifestations": [
{
"title": "Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung vom 15. Oktober 1985",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412/20220316/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-412-20220316-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412/20220316/de/xml"
},
{
"title": "Charte européenne de l'autonomie locale du 15 octobre 1985",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412/20220316/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-412-20220316-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412/20220316/fr/xml"
},
{
"title": "Carta europea dell'autonomia locale del 15 ottobre 1985",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412/20220316/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2005-412-20220316-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412/20220316/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/412/20220316/de/xml"
}
}Abgeschlossen in Strassburg am 15. Oktober 1985
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Dezember 20041
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 17. Februar 2005
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juni 2005
(Stand am 16. März 2022)
Präambel
Die Mitgliedstaaten des Europarats, die diese Charta unterzeichnen,
in der Erwägung, dass es das Ziel des Europarats ist, eine engere Verbindung zwischen seinen Mitgliedern herzustellen, um die Ideale und die Grundsätze, die ihr gemeinsames Erbe bilden, zu wahren und zu fördern;
in der Erwägung, dass ein Mittel zur Erreichung dieses Zieles der Abschluss von Abkommen im Verwaltungsbereich ist;
in der Erwägung, dass die kommunalen Gebietskörperschaften einer der Grundpfeiler jeder demokratischen Staatsform sind;
in der Erwägung, dass das Recht der Bürger auf Mitwirkung an den öffentlichen Angelegenheiten einer der demokratischen Grundsätze ist, die allen Mitgliedstaaten des Europarats gemeinsam sind;
überzeugt, dass dieses Recht auf kommunaler Ebene am direktesten ausgeübt werden kann;
überzeugt, dass das Bestehen kommunaler Gebietskörperschaften, die mit tatsächlicher Verantwortung ausgestattet sind, eine zugleich wirkungsvolle und bürgernahe Verwaltung ermöglicht;
im Bewusstsein, dass der Schutz und die Stärkung der kommunalen Selbstverwaltung in den verschiedenen europäischen Ländern einen wichtigen Beitrag zum Aufbau eines Europas darstellen, das auf den Grundsätzen der Demokratie und der Dezentralisierung der Macht gründet;
in Bekräftigung ihrer Auffassung, dass es hierzu des Bestehens kommunaler Gebietskörperschaften bedarf, die über demokratisch bestellte Entscheidungsorgane verfügen und weitgehende Selbstständigkeit hinsichtlich ihrer Kompetenzen, der Art und Weise, in der sie diese Kompetenzen ausüben, und der zur Erfüllung ihres Auftrags erforderlichen Mittel besitzen,
sind wie folgt übereingekommen:
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die folgenden Artikel, nach Massgabe von Artikel 12 dieser Charta, als für sich bindend anzusehen.
Der Grundsatz der kommunalen Selbstverwaltung wird in der innerstaatlichen Gesetzgebung und so weit als möglich in der Verfassung anerkannt.
Bei jeder Änderung kommunaler Gebietsgrenzen sind die betroffenen Gebietskörperschaften vorher anzuhören, gegebenenfalls in Form einer Volksabstimmung, sofern dies gesetzlich zulässig ist.
Den kommunalen Gebietskörperschaften muss der Rechtsweg offen stehen, damit sie die freie Ausübung ihrer Kompetenzen und die Achtung derjenigen Grundsätze der kommunalen Selbstverwaltung sicherstellen können, die in der Verfassung oder in der innerstaatlichen Gesetzgebung verankert sind.
Die in dieser Charta enthaltenen Grundsätze der kommunalen Selbstverwaltung gelten für alle Arten von kommunalen Gebietskörperschaften, die im Hoheitsgebiet der Vertragspartei bestehen. Jedoch kann jede Vertragspartei bei der Hinterlegung ihrer Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde die Arten von kommunalen oder regionalen Gebietskörperschaften bezeichnen, auf die sie den Anwendungsbereich dieser Charta beschränken oder die sie von deren Anwendungsbereich ausschliessen will. Sie kann ferner durch spätere Notifikation an den Generalsekretär des Europarats weitere Arten von kommunalen oder regionalen Gebietskörperschaften in den Anwendungsbereich der Charta einbeziehen.
Jede Vertragspartei übermittelt dem Generalsekretär des Europarats alle einschlägigen Informationen über Rechtsvorschriften und sonstige Massnahmen, die sie erlassen oder getroffen hat, um die Bestimmungen dieser Charta einzuhalten.
Der Generalsekretär des Europarats notifiziert den Mitgliedstaaten des Europarats:
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten diese Charta unterschrieben.Geschehen zu Strassburg, am 15. Oktober 1985 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv des Europarats hinterlegt wird. Der Generalsekretär des Europarats übermittelt allen Mitgliedstaaten des Europarats beglaubigte Abschriften.(Es folgen die Unterschriften)
| Vertragsstaaten | Ratifikation | Inkrafttreten | ||
|---|---|---|---|---|
| Albanien | 4. April | 2000 | 1. August | 2000 |
| Andorra* | 23. März | 2011 | 1. Juli | 2011 |
| Armenien* | 25. Januar | 2002 | 1. Mai | 2002 |
| Aserbaidschan* | 15. April | 2002 | 1. August | 2002 |
| Belgien* | 25. August | 2004 | 1. Dezember | 2004 |
| Bosnien und Herzegowina | 12. Juli | 2002 | 1. November | 2002 |
| Bulgarien* | 10. Mai | 1995 | 1. September | 1995 |
| Dänemark*a | 3. Februar | 1988 | 1. September | 1988 |
| Deutschland* | 17. Mai | 1988 | 1. September | 1988 |
| Estland* | 16. Dezember | 1994 | 1. April | 1995 |
| Finnland* | 3. Juni | 1991 | 1. Oktober | 1991 |
| Frankreich* | 17. Januar | 2007 | 1. Mai | 2007 |
| Georgien* | 8. Dezember | 2004 | 1. April | 2005 |
| Griechenland* | 6. September | 1989 | 1. Januar | 1990 |
| Irland* | 14. Mai | 2002 | 1. September | 2002 |
| Island | 25. März | 1991 | 1. Juli | 1991 |
| Italien* | 11. Mai | 1990 | 1. September | 1990 |
| Kroatien* | 11. Oktober | 1997 | 1. Februar | 1998 |
| Lettland* | 5. Dezember | 1996 | 1. April | 1997 |
| Liechtenstein* | 11. Mai | 1988 | 1. September | 1988 |
| Litauen | 22. Juni | 1999 | 1. Oktober | 1999 |
| Luxemburg | 15. Mai | 1987 | 1. September | 1988 |
| Malta* | 6. September | 1993 | 1. Januar | 1994 |
| Moldau | 2. Oktober | 1997 | 1. Februar | 1998 |
| Monaco* | 10. Januar | 2013 | 1. Mai | 2013 |
| Montenegro | 12. September | 2008 | 1. Januar | 2009 |
| Niederlande*b | 20. März | 1991 | 1. Juli | 1991 |
| Nordmazedonien | 6. Juni | 1997 | 1. Oktober | 1997 |
| Norwegen | 26. Mai | 1989 | 1. September | 1989 |
| Österreich* | 23. September | 1987 | 1. September | 1988 |
| Polen | 22. November | 1993 | 1. März | 1994 |
| Portugal | 18. Dezember | 1990 | 1. April | 1991 |
| Rumänien* | 28. Januar | 1998 | 1. Mai | 1998 |
| San Marino* | 29. Oktober | 2013 | 1. Februar | 2014 |
| Schweden* | 29. August | 1989 | 1. Dezember | 1989 |
| Schweiz* | 17. Februar | 2005 | 1. Juni | 2005 |
| Serbien* | 6. September | 2007 | 1. Januar | 2008 |
| Slowakei* | 1. Februar | 2000 | 1. Juni | 2000 |
| Slowenien* | 15. November | 1996 | 1. März | 1997 |
| Spanien* | 8. November | 1988 | 1. März | 1989 |
| Tschechische Republik* | 7. Mai | 1999 | 1. September | 1999 |
| Türkei* | 9. Dezember | 1992 | 1. April | 1993 |
| Ukraine | 11. September | 1997 | 1. Januar | 1998 |
| Ungarn | 21. März | 1994 | 1. Juli | 1994 |
| Vereinigtes Königreich* | 24. April | 1998 | 1. August | 1998 |
| Zypern* | 16. Mai | 1988 | 1. September | 1988 |
| * Vorbehalte und Erklärungen. Die Vorbehalte und Erklärungen werden in der AS nicht veröffentlicht, mit Ausnahme jener der Schweiz. Die französischen und englischen Texte können auf der Internetseite des Europarates: www.coe.int > Deutsch > Mehr > Vertragsbüro > Gesamtverzeichnis eingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden. a Die Charta findet keine Anwendung auf Grönland und die Färöer. b Für das Königreich in Europa. | ||||
| Schweiz 2Gemäss Artikel 12 Absatz 2 der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung erklärt die Schweiz, dass sie die folgenden Artikel und Absätze für sich als bindend ansieht: | ||||
| – Artikel 2; | ||||
| – Artikel 3 Absätze 1 und 2; | ||||
| – Artikel 4 Absätze 1, 2, 3, 5 und 6; | ||||
| – Artikel 5; | ||||
| – Artikel 6 Absatz 1; | ||||
| – Artikel 7 Absätze 1 und 3; | ||||
| – Artikel 8 Absätze 1 und 3; | ||||
| – Artikel 9 Absätze 1, 2, 3, 4, 6 und 8; | ||||
| – Artikel 10 Absätze 1, 2 und 3; | ||||
| – Artikel 11.Gemäss Artikel 13 der Charta gilt diese in der Schweiz für die Einwohnergemeinden (‹communes politiques›/‹comuni politici›). |