0.142.112.457•Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Chile über den Austausch von Stagiaires
0.142.112.457Bilateral International Treaty18.12.2010
Abgeschlossen am 22. Dezember 2008
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 18. Dezember 2010
(Stand am 18. Dezember 2010)
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Chile,
nachstehend «die Parteien» genannt,
im Wunsch, die freundschaftlichen und guten gegenseitigen Beziehungen zwischen ihren Völkern fortzusetzen und zu entwickeln,
berücksichtigend, dass die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit das geeignetste Mittel zur Entwicklung der Fähigkeiten von Berufstätigen und Experten beider Länder ist, und
im Wissen um den höchst fruchtbaren Nutzen für die Zusammenarbeit und das gegenseitige Verständnis zwischen den Ländern, den die Entwicklung des Austausches von Jungen darstellt, die auf dem Gebiet des anderen Landes während einer genügenden Dauer eine entlöhnte Erwerbstätigkeit in ihrem Beruf ausüben,
haben folgende Vereinbarungen getroffen:
Die Stagiaires müssen mindestens 18 Jahre alt sein und sollen nicht älter als 35‑jährig sein. Sie müssen über eine abgeschlossene berufliche Ausbildung verfügen.
Die Stagiaires dürfen keine andere Erwerbstätigkeit ausüben oder keine andere Arbeit annehmen als die, für welche die Bewilligung erteilt ist. Die zuständige Behörde kann in begründeten Fällen die Genehmigung zum Stellenwechsel erteilen.
Die Parteien bezeichnen folgende für die Durchführung dieses Abkommens verantwortliche Stellen: – für den Schweizer Bundesrat: das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement (EJPD), Bundesamt für Migration1; – für die Republik Chile: Aussenministerium.
Unterzeichnet in Santiago, Chile, am 22. Dezember 2008 in zwei Originalen, in deutscher und spanischer Sprache; beide Texte sind gleichermassen verbindlich.
| Für den Schweizerischen Bundesrat: | Für die Regierung der Republik Chile: |
|---|---|
| Pascal Couchepin | Albert Van Klaveren Stork |
Heute: Staatssekretariat für Migration (SEM) (sieheAS 2014 4451). ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.142.112.457",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844",
"documentDate": "2008-12-22",
"inForceSince": "2010-12-18"
},
"content": {
"number": "0.142.112.457",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.142.112.457",
"hash": "12cd7d5f35b0bf4f41ddec728c34fc2ddcb91663bf852bb411ce670e16df0807",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.142.112.457",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:48.537Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844/20101218/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-844-20101218-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844",
"documentDate": "2008-12-22",
"inForceSince": "2010-12-18",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 22. Dezember 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Chile über den Austausch von Stagiaires",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844/20101218/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-844-20101218-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844/20101218/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 22 décembre 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Chili relatif à l'échange de stagiaires",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844/20101218/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-844-20101218-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844/20101218/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 22 dicembre 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Cile relativo allo scambio di tirocinanti",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844/20101218/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-844-20101218-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844/20101218/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/844/20101218/de/xml"
}
}