0.142.114.702•Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kasachstan über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Dienstpasses
0.142.114.702Bilateral International Treaty10.01.2023
Abgeschlossen am 6. September 2021
In Kraft getreten durch Notenaustausch 10. Januar 2023
(Stand am 10. Januar 2023)
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Kasachstan
(nachstehend «die Vertragsparteien» genannt),
im Wunsch, das Reisen zwischen der Schweiz und der Republik Kasachstan (nachstehend «die Staaten» genannt) für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Dienstpasses zu erleichtern,
in der Absicht, die vertrauensvolle und solidarische Zusammenarbeit gegenseitig zu verstärken,
haben Folgendes vereinbart:
Die zuständigen Behörden der beiden Vertragsparteien behalten sich das Recht vor, den Staatsangehörigen des anderen Staates die Einreise in ihr Hoheitsgebiet oder den dortigen Aufenthalt nach den Artikeln 1 und 2 dieses Abkommens aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit, der öffentlichen Gesundheit oder aus anderen schwerwiegenden Gründen zu verweigern.
Die Vertragsparteien können dieses Abkommen in gegenseitigem Einvernehmen ändern. Die Änderungen werden durch separate Änderungsprotokolle umgesetzt und treten gemäss Artikel 9 Absatz 1 dieses Abkommens in Kraft.
Von den Bestimmungen dieses Abkommens unberührt bleiben die Rechte und Verpflichtungen der Vertragsparteien, die sich aus anderen von ihnen unterzeichneten internationalen Übereinkommen ergeben, insbesondere aus dem Wiener Übereinkommen vom 18. April 19611über diplomatische Beziehungen und dem Wiener Übereinkommen vom 24. April 19632über konsularische Beziehungen.
Jede Vertragspartei kann die Anwendung sämtlicher Bestimmungen dieses Abkommens oder eines Teils davon aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit, der öffentlichen Gesundheit oder aus anderen schwerwiegenden Gründen suspendieren. Der Entscheid über die Suspendierung ist der anderen Vertragspartei auf diplomatischem Weg spätestens 48 (achtundvierzig) Stunden vor deren Inkrafttreten mitzuteilen. Die Vertragspartei, welche die Anwendung dieses Abkommens suspendiert hat, benachrichtigt die andere Vertragspartei unverzüglich, sobald die Gründe für die Suspendierung wegfallen. Die Aussetzung endet am Datum des Eingangs dieser Notifikation.
Jede Vertragspartei kann der anderen Vertragspartei auf diplomatischem Weg jederzeit ihren Entscheid notifizieren, dieses Abkommen zu kündigen. Das Abkommen endet 30 (dreissig) Tage nach Eingang der Notifikation bei der anderen Vertragspartei.
Geschehen zu Bern, am 6. September 2021, in zweifacher Ausfertigung in deutscher, kasachischer, russischer und englischer Sprache, wobei jeder Text gleichermassen authentisch ist. Bei Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung der Bestimmungen dieses Abkommens ist der englische Text massgebend.
| Für den Schweizerischen Bundesrat: Ignazio Cassis | Für die Regierung der Republik Kasachstan: Mukhtar Tleuberdi |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.142.114.702",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19",
"documentDate": "2021-09-06",
"inForceSince": "2023-01-10"
},
"content": {
"number": "0.142.114.702",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.142.114.702",
"hash": "e0e274b6804ca0a765ab51bbe8a9b524a4e3dda3f1b7f7d7d787c43cfc66ce7d",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.142.114.702",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:50.726Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19/20230110/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-19-20230110-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19",
"documentDate": "2021-09-06",
"inForceSince": "2023-01-10",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 6. September 2021 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kasachstan über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Dienstpasses",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19/20230110/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-19-20230110-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19/20230110/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 6 septembre 2021 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Kazakhstan sur la suppression de l’obligation du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique ou d’un passeport de service",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19/20230110/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-19-20230110-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19/20230110/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 6 settembre 2021 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kazakstan sulla soppressione dell’obbligo del visto \nper i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19/20230110/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-19-20230110-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19/20230110/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/19/20230110/de/xml"
}
}